Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

OUTWARD

outward_art_f01cca80.jpeg

Жанр: RPG, Open world, Survival
Платформы: PC (Steam, EGS) XONE PS4
Разработчик: Nine Dots Studio
Издатель: Deep Silver
Дата выхода: 26 мар. 2019
https://store.steampowered.com/app/794260/Outward/

 

 

 

i_gjppvw.jpeg 38845921.jpg c84b089ace2922303431a88f0367be31dd89668a 462630.jpg tuanosaur_fight.jpg

Скрытый текст

Outward — приключенческая РПГ, события которой разворачиваются в большом открытом мире. Вам предстоит выступить в роли путешественника, отправившегося исследовать неизведанные земли, населенные опасными существами, неприятелями и интересными персонажами. Играть вы сможете как в одиночку, так и с друзьями в кооперативном режиме локально или онлайн.

Хотелось бы узнать, возьмется кто за перевод? Подсобить могу разве что финансово.

Изменено пользователем Arlequin
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, SerGEAnt сказал:

Текста там небось необъятное количество

Да, на мой взгляд достаточно много. На текущий момент кем-то уже сделан простой машинный перевод. Сами же разрабы добавлять русскую локализацию не планируют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не так и много

на вскидку меньше 20000 строк

файлы текста всего на 2.1 Мб с учетом всягого хлама

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я говорил на свой не профессиональный взгляд :) Меньше чем в скайриме, но больше чем в doom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а перевод то ребят можно ждать! хотелось бы знать, кто то возьмётся, или нет? заранее Спасибо за ответ, а то неопределённость хуже ожидания!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подписываемся и ждем ответа могущих :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если денег надо скажите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.04.2019 в 16:31, SerGEAnt сказал:

Текста там небось необъятное количество

 

Подсчитал. Действительно, довольно таки много. Почти 111 тысяч слов.
Из них 83650 слов приходится на диалоги.

Система диалогов включает колонку для языков, где проблематично соблюсти гендерную нейтральность.
То есть в русском языке эти строки могут меняться в зависимости от пола персонажа. Если представить, что таких слов четверть, то накидываем к диалогам 21000 слов, в итоге получаем примерно 132000 слов.

Примерная рыночная стоимость такого перевода будет составляет около 10000$ (642830 рублей).

Чтобы отбить затраты на русскую локализацию разработчикам понадобится продать в России 800 копий по текущей цене.

Если делать выводы о продажах по количеству оставленных обзоров на русском языке (исключая полученные бесплатно), то в данный момент выходит примерно 100 копий.

В 12.04.2019 в 16:48, Arlequin сказал:

Сами же разрабы добавлять русскую локализацию не планируют.

ajLg1QaRakA.jpg

Возможность добавления есть, но только в случае коммерческого успеха и популярности в регионе.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто из русских покупать будет без русского языка? Никто. Значит и популярности видать не видать.

Изменено пользователем Vladimir23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, 0wn3df1x сказал:

 

Подсчитал. Действительно, довольно таки много. Почти 111 тысяч слов.
Из них 83650 слов приходится на диалоги.

Система диалогов включает колонку для языков, где проблематично соблюсти гендерную нейтральность.
То есть в русском языке эти строки могут меняться в зависимости от пола персонажа. Если представить, что таких слов четверть, то накидываем к диалогам 21000 слов, в итоге получаем примерно 132000 слов.

Примерная рыночная стоимость такого перевода будет составляет около 10000$ (642830 рублей).

Чтобы отбить затраты на русскую локализацию разработчикам понадобится продать в России 800 копий по текущей цене.

Если делать выводы о продажах по количеству оставленных обзоров на русском языке (исключая полученные бесплатно), то в данный момент выходит примерно 100 копий.

ajLg1QaRakA.jpg

Возможность добавления есть, но только в случае коммерческого успеха и популярности в регионе.

уф, видимо RIP перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Vladimir23 сказал:

А кто из русских покупать будет без русского языка? Никто. Значит и популярности видать не видать.

Там разработчик акцентировал внимание на популярности в регионе. Берутся примерные цифры, типа сколько игроков спрашивает о русском языке, сколько игроков из русскоязычных регионов добавили игру в список желаемого и прочее, затем их них вычитается вероятный процент пиратов, в итоге выходят примерные цифры по копиям. 
Если эти цифры точно перекрывают затраты на локализацию, то такая локализация производится. Если нет, то разработчики не будут делать её себе в убыток. Вот как-то так.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы игру хорошо покупали в регионе нужна локализация. Чтобы была локализация надо, чтоб игру хорошо покупали.

Так и живём.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта игра будто создана для русского комьюнити, на самом деле. Отсутствие локализации равно гигантские денежные потери и страшный прокол менеджеров Deep Silver.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.04.2019 в 18:21, SerGEAnt сказал:

Эта игра будто создана для русского комьюнити, на самом деле. Отсутствие локализации равно гигантские денежные потери и страшный прокол менеджеров Deep Silver.

Они, как я понимаю, и с маркетингом на наш регион особо не заморачивались?
Чтобы получить желаемую популярность в нём и, как следствие, возможные продажи.
Рецензий особо не видно в нашем регионе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BALTIKA
      Sheepy: A Short Adventure

      Метки: Пиксельная графика, Бесплатная игра, 2D-платформер, Инди, Приключение Платформы: PC Разработчик: MrSuicideSheep Издатель: MrSuicideSheep Серия: MrSuicideSheep Дата выхода: 10 мая 2023 года Отзывы Steam: 18579 отзывов, 98% положительных
    • Автор: Major34
      Mad Games Tycoon 2

      Жанр: Казуальные игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ Разработчик: Eggcode Платформа: PC Версия: 2021.01.23B - игра на стадии разработки Язык интерфейса: английский, русский Описание: Создайте собственную студию разработки игр в 1976 году. Стройте собственные офисы, производственные помещения и серверные комнаты. Разработайте игры своей мечты и создайте консоль следующего поколения. Превратитесь из небольшой гаражной компании в огромную корпорацию.
      Русификатор для игры Mad Games Tycon 2. Игра имеет огромное количество текста, Nota, Google Таблицы

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не ужели спасибо большое за переводы,а меню может кто доработает чтобы на русском было  3 части 
    • @lordik555 людишкам настолько скучно жить, что они готовы из любого мусора сделать объект поклонения, лишь бы поабсудрнее он был. “Это” как раз подходит.
    • Проходил эту RPG в декабре прошлого года. До сих пор нет-нет да всплывают моменты прохождения в голове и каждый раз с того дня я задаюсь одним вопросом — какое влияние она оказала на индустрию? Вот кто пояснит, что в ней культового? Да там целые групп-сообщества существуют с активным народом, которые до сих пор обсуждают лор игры… Я вот лично прошёл и не ощутил чего-то легендарного. Поделитесь своими догадками и суждениями пожалуйста
    • Создал ссылку на диске для перевода, исправления буду туда кидать, как закончу можно добавлять на сайт https://disk.yandex.ru/d/g15fWILNk2_IUg
    • Ну Лара Крофт всегда была “сильная и независимая женщина”, сделанная во многом “в пику” суперпопулярному тогда  Индиане Джонсу, которого играл харизматичный Харрисон Форд!     А вот если её сделают “лесбухой” или тем более мужененавистницей, то это будет полный провал...
    • Ну тут сложно понять что действительно лучше, по описанию он человекоподобной расы, с фиолетовой кожей и фиолетовыми волосами (отдающие синевой), что то типу тифлинга по сути(если по этому описанию его нарисовать и показать людям которые знакомы с днд, то они сразу скажут “ну это тифлинг”), но в описании нет рогов(бывают они без рогов). И так же он замечает что таких как он не встречал за свою жизнь (кроме как родителей). И у тифлингов в днд действительно можно встретить имена — Иадос, Иоанн, Иасон. @d0lphin Спасибо большое за все найденные ошибки, поправлю) По поводу кавычек и т.п. просто в этом шрифте не нарисовали таких кавычек(всё где этого нет в шрифте заменяется на ?), просто лучше вероятно заменю на стандартные —

      Там же изначально вот так оно — „Обезьяний Эль” — И это много где так по этому так как я играла с обычным шрифтом и у меня проблем конечно не было (везде заменю). Кстати, либо вы не указали, либо я знаю что вы сделали со слитком (эх, вы не „Честная Душа”).
    • Обновление до 0.3.1.12169.
    • Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2. До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2! Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах) 2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×