Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms: Armageddon

header.jpg

  • Метки: Стратегия, Для нескольких игроков, Классика, Пошаговая, Пошаговая стратегия
  • Разработчик: Team17 Software
  • Издатель: Руссобит-М
  • Серия: Team17 Digital
  • Дата выхода: января 1999 года
  • Русский язык: Интерфейс
  • Отзывы Steam: 7306 отзывов, 94% положительных
Отважные беспозвоночные возвращаются, чтобы отомстить, в любимой многими игре Worms™ Armageddon. Вас ждут совершенно новые хитросплетения червяков и невероятное веселье: сражайтесь в одиночку или с кучей друзей!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого есть русик на Worms Armageddon, поделитесь пожалуйста!

Хм, а что там переводить? Меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меню! Оружия! И чтобы имена червей русскими буквами!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Protoss

И чтобы имена червей русскими буквами!

Вот это стоило бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня где-то был русский Wa. Че драть надо?

Ну... :umnik2: Попробуй wa.exe и папку Grathics... если сможешь!

Люди :big_boss: кто знает что выкладывать, помогите пожалуста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну... :umnik2: Попробуй wa.exe и папку Grathics... если сможешь!

Люди :big_boss: кто знает что выкладывать, помогите пожалуста.

Вообщем ищу русик чтоб работал на версии 3.6.26.5 нельзя какнить адаптировать тот который на сайте? чтоб был версио-независимый :) Сорри за то что игра старая :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообщем ищу русик чтоб работал на версии 3.6.26.5 нельзя какнить адаптировать тот который на сайте? чтоб был версио-независимый :)

Весь текст в EXE!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весь текст в EXE!

А никто не поделится какойнить софтинкой с помощью которой можно перевести? :sleep:

Попробовал Ресторатором: Ресурс повреждён (вероятно файл сжат или зашифрован). :sad:

Изменено пользователем UksusoFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поставил русик с вашего сайта на версию от ФАРГУСА.в меню всё ОК,но в игре имена червей и названия оружия настойчиво требуют шрифт.Скинте плз.!!!!!! :sorry::sorry::sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LeXa767 присоединяюсь, вместо русского в именах крякозябры... шрифт нужон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я с английской версией переделал шрифт-файлы, у меня в игре всё было ОК. А после русификатора - закорючки. Сейчас ищу проблемный файл...

---

Возможно, дело в библиотеке "mfc42.dll". Но со старой версией игра не работает. Ещё 6 библиотек абсолютно одинаковы с английскими.

Изменено пользователем CxCKurtis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня появилась версия от РуссоБит-М, могу попытаЦЦа выдрать русик, НО :

1.я не знаю КАК???

2.патчи позволяюЩие играть в ХР, загружаемые с ВормНет, англофиЦыруют гаму :(.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • странный вопрос. Оф конечно лучше
    • Ага нашёл, видать эту версию чутка улучшили и добавили свитч версию.   То есть, их главред Витька Веллес, попросил тебя снести твой перевод, типа “а я свой скоро релизну и так нихера и не релизнул”. Нет, я конечно, всегда знал, что он мракобес, но что бы настолько.  Ну и правильно, с ними дела иметь, только время терять. Сколько проектов начали, ничего так и не закончили, да и их главред, тот ещё самодур, нихера не делает.
    • Ну так поясни за двойные стандарты-то. Почему для игр кровь из носа надо учить английский, а для аниме не надо учить японский. Я тебе ту цитату твоих же слов уже кучу раз кидал. Хорошо, что на этот раз ты сам её вспомнил всё-таки парой комментов после этого. Ничего себе — у тебя даже память стала крепче. Ты путаешь порядок. При формировании эфирного времени учитывается то, чем его можно забить из доступного. Не канал заказывает создание аниме, указывая свои хотелки. Аниме в большинстве своём делается в отрыве от подобного. И да, в японском эфире прорва коротких сериалов на 3-5 минут серия, которые показываются для добивки времени. А бывают и часовые серии, которые также проблем не возникает, куда воткнуть. Чем ты пояснишь подобное, если ты уверяешь, что есть вот прям только окошки фиксированные по 25 минут? Ситуация: Один человек на улице декларирует на всю площадь, что курение вредит здоровью, что надо заниматься спортом. Один из проходивших мимо слушателей чешет голову и говорит: “Чего-т сильно курить-то захотелось после тяжёлого трудового дня, какой уж тут на*уй спорт — до дома бы хоть доползти”. Оратор же услышав из многих голосов этот с трибун, заявил: “Какой тебе на*уй дом, работа и  курево, нет времени на спорт — нет времени и на курево, дом и работу”. Контекст-с. Не факт. Смотря как снимут. Чаще всего смотрю на поделки, которые слабее исходных материалов и ругаюсь, либо игнорирую. Мне лично, в целом, не сильно в кайф смотреть то, что я уже читал, т.к. уже знаю наперёд все события. С аниме похожая история — смотрю то, что читал ранее обычно с очень большим отрывом, чтобы хоть немного подзабыть, что там вообще было. Это не всегда и не везде уместно. Для купальников к тому же нужно определённое время трансляции, что сильно ограничивает возможности показа, раз уж ты с точки зрения самого вещания смотришь на ситуацию. Повторюсь, часто всего напротив возрастной рейтинг понижают, делая откровенные манги под формат аниме для всех возрастов. Конкретных исследований, разумеется, не проводил, все тайтлы не сравнивал, но встречается регулярно. Таких аниме не столь уж и мало, знаешь ли. Касательно массовости же, а с чего ты решил, что это не нашло отклик и не создало спрос? Одно число сезонов уже должно бы тебе о чём-то сказать, разве нет? Ну… это происходит куда чаще, чем хотелось бы. Берсерк 3д видел, например?
    • качество текста в официальном лучше.
    • Кто может подсказать, какой из русиков КИВАМИ 1 лучше — официальный из стим или сибириан студио?
    • Только он там убрал не слово тебе, а слово мне, в его фразе было “Какой нах*й англ мне?!!”, а вот у тебя уже было “Какие нах*й игры тебе?!!”. Это сильно меняет дело. Это как в известном анекдоте Приехал в воинскую часть полковник (П.) с проверкой. Идет, смотрит стоит солдат (С.) , а у того сапоги не чищенные. Подходит и спрашивает.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - А Вас это не ебет.
      П. - Ты как со старшим по званию разговариваешь. А ну, СМИРНО!!!
      Солдат вытянулся.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - В часть гуталин не завезли.
      П. - А меня это не ебет!!!
      С. - Так я Вам сразу это сказал. Вроде бы одно и то же, но в зависимости от того кто сказал, уже может получиться оскорбительно или нет.  
    • звучит разумно. Увидим.
    • @Dusker если вы к своим 'годам" не поняли, что в разговоре многое зависит от контекста, то, видимо, уже и не поймёте. Как говорится, медицина тут бессильна. Как говаривали наши преподаватели, " ваши познания настолько глубоки, что до них невозможно докопаться".
    • У нас нет всей переписки!!!
      Мы видим только 2 сообщения от клиента и 2 от поддержки. Сами подумайте, переписка ведется на английском, так откуда в поддержке узнали, что клиент русский, и что он и его согильдийцы используют русификатор? Ответ прост: он сам ранее написал им об этом. А так как русификатор — это модификация файлов игры, то поддержка не могла проигнорировать это и напомнила, что это серая зона.
    • в переписке речь вообще о другом шла и лишь в конце саппорт добавил про руссик. В отписке ты не проявляешь проактивность и не упоминаешь ничего кроме предмета обсуждения.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×