Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sauron

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

SerGEAnt

А озвучка будет русская. И будет она в DVD-боксе(стоить 700 рублей?)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
А озвучка будет русская

естественно

  Цитата
И будет она в DVD-боксе(стоить 700 рублей?)?

да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру локализирует SoftClub. EA передали им на перевод игру в начале сентября, что радует лицензия выйдет одновременно с мировым релизом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:

Тему почистил. Она не создавалась для обсуждения локализации NFS: Most Wanted и ценововой политики СофтКлаба...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, господа, локализация походу отменяется - выйдет английская версия с русскими брошюрками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, это как всегда!!! SoftClub постоянно выпускает действительно классные игры на английском языке!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СофтКлаб как обычно за счет простых покупателей просто нахаляву имеет кучу бабла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  AnugmaRUS писал:
СофтКлаб как обычно за счет простых покупателей просто нахаляву имеет кучу бабла.
Показать больше  

Решается все просто, надо игнорировать продукцию данного издателя, и тогда там поймут, может они делают что-то не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысла в теме посиму нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и появился смысл в теме: СофтКлаб зарелизил полностью локализованную версию NFS: Carbon. Отписываемся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ai_enabled писал:
Ну вот и появился смысл в теме: СофтКлаб зарелизил полностью локализованную версию NFS: Carbon. Отписываемся...
Показать больше  

отписываюсь: еще в том году :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

EagleSH, ну что сказать, многие начали праздновать НГ ещё за неделю до НГ ;) ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вам перевод СофтКлаба?

ИМХО, неплохо получилось (особенно шрифты порадовали), но все же что-то не то, есть некоторые недочеты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @desevenКак успехи, друг??? Очень уж хочется узнать, на каком этапе проект. Спасибо большое за труды!) 
    • @Azag-Thoth я ж написал, переустановка игры (как и переустановка русика) — не помогли — выдаёт ошибку — мол какие-то DLC встали некорректно или тип того, хотя я делал всё тоже самое, что я когда первый раз ставил русик. Почитал в стиме в обсуждениях перевода, что да, если русик обновляешь, то надо заново начинать, но это я уже потом почитал. @Wolfgang Engels всё так — пол игры пройдено было @Azag-Thoth да в этом и прикол — переустановил игру с нуля, накатил русик и всё равно сейвы не работют — я бы приложил скрин ошибки, но не знаю как. P.s. не знал, как картинку вставлять. DLC у меня бесплатные из самого Steam — на HD текстуры и каки-то предметы — пробовал убирать их, включать заново — ноль эмоций
    • D:\SteamLibrary\steamapps\common\EDENS ZERO\EDENSZERO\Content\Paks\~mod\EDENS ZERO.pak у меня работает, путь такой
    • Там, например, интерфейс компьютера одного из персонажей со всякой нужной информацией. Ну и некоторые сюжетные вещи. И даже некоторые элементы интерфейса игры. Принял в работу. Просто у меня ставилось без проблем, но потестирую ещё на другом компе где вообще нет ничего от RPG Maker’а. А вот это как раз графика, вписанная в интерфейс. Как я уже писал с фотошопом я на Вы и поэтому в своё время это делал не я. Поэтому поправить такой текст очень проблематично. 
    • не робит.Кидать в папку там где лежит pakchunk0-windowsnoeditor.pak? или в другое место?
    • Человек ясно написал. Что играл с русификатором. 2 недели играл. А потом стал мутить с файлами. И сохранения перестали работать.

      Но что мешает ему откатить тогда на русификатор назад? Если сохранения с ним совместимы.
    • Может почитаешь внимательнее, и тогда поймёшь, откуда притензия. У чувака сейвы слетели, из за новой версии русификатора и по этому, две недели, за которые он наиграл 30 часов и видать не плохо продвинулся, улетели в унитаз.
    • Да и какой смысл от ачивок которыми нельзя понтануться и по соревноваться в задротстве с друзяшками в стиме и например на стену выставить редкие из полученных ачивок, которые например есть лишь у 2-4 процентов пользователей)))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×