Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пофиксили бы.... а то игра до сих пор удачно запускается даже на вин10

http://www.sof1.org/sofdownload.php

Да тоже недавно скачал с этого сайта данную игру , которая вообще без проблем запустилась на Win-7X64 так же в неё уже вшит патч v.1.07f (Platinum Edition)! Решил вспомнить молодость так сказать но установщик там русский , а вот сама игра на английском, хотелось бы перевода текста и озвучки на русском . От сюда вопрос как это сделать без косяков ?

Тут увы его нету ( есть только на вторую часть ....

http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php...oldierofFortune

Изменено пользователем uzbek2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал русик (звук+текст) для первой части SoF, но там текст не соответствует озвучке абсолютно, скорее всего текст и звук были выдраны из двух разных версий перевода. Ни у кого нет русика только текста? Русская озвучка не нужна, тем более такая отвратная, что блевать хочеться, зачем ее вообще прикрутили сюда.

Изменено пользователем till2
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ни разу не Фаргус, а галимый Волк. Странно что за столько лет никто этого не проверил и теперь, русификатор от “типа фаргуса”, разбрелся по сети.

Вот настоящий фаргус:

Скачать видео

Только вот проблема — установить, скажем, на гог-версию невозможно. Там, как и в здешнем русификаторе все в pak — файлах, а фаргусовская версия “потрошенная”, так что заменить тупо “в лоб”, файлы не получится.

Может найдется человек, который соберет в pak, файлы локализации настоящего Фаргуса?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор текста для Soldier of Fortune Platinum — для оригинала v1.07f / с патчем SoFplus v20140531

Картинки

Русификатор текста (1-й zip - оригинал / 2-й zip - с патчем SoFplus 20140531)

Изменено пользователем death1977
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.06.2023 в 12:31, death1977 сказал:

Русификатор текста для Soldier of Fortune Platinum — для оригинала v1.07f / с патчем SoFplus v20140531

Картинки

Русификатор текста (1-й zip - оригинал / 2-й zip - с патчем SoFplus 20140531)

Обновил русификатор.

Замена шрифта “font4” (субтитры) на более крупный.

Изменено пользователем death1977
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.05.2024 в 21:30, death1977 сказал:

Обновил русификатор.

Замена шрифта “font4” (субтитры) на более крупный.

Спасибо за обнову а то субтитры вообще было не видно на широкоформатном разрешении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: Gerald
      Highwater

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Головоломка, Пошаговая тактика Платформы: PC Разработчик: Demagog Studio Издатель: Rogue Games Дата выхода: 14 марта 2024 года Steam: Купить Highwater

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • может как  вариант объявите сбор  средств на  точную русификацию,я думаю народ подтянется или  может просто бусти за  подписку, обновлений   же много будет .  
    • верный путь \SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale\  
    • то что в  шапке, перевод  последнее обновление  Спасибо за ссылку.  Ну  давайте не будем  обижать переводчиков, все  таки они проделали огромную работу за  разработчика  игры, причем делали на   безвозмездной  основе.  Перевод нормальный , да попадаются английские  тексты, но хоть теперь играть можно . Лагофастовский  хуже .   
    • Поиграл тут в недавно вышедшую игру по мотивам Дзюндзи Ито и захотелось прям внезапно навернуть какого-нибудь аниме от известного деятеля. Выбор пал на Gyo (Рыба) и Дзюндзи Ито: Коллекция Первое понравилось очень даже, а вот от анимационной коллекции (12 серий) остался не в восторге. Спираль, того же Дзюндзи Ито, смотрел ещё в момент выхода и тоже очень зашло.
    • Да обновился, но не помогло, китайского то не много в основном в вещах некоторых и F6 F7 я помню что это фоторежим, но у меня китайский. Может из-за того, что я до этого ставил слитые переводы?
    • Я написал разработчику просьбу интегрировать мою локализацию в игру. Не знаю, захочет ли он это делать, но по крайней мере я попытался.
    • Попробуй обновление от автора. Я так понял, что оно еще не залито в “шапку”.  
    • @xsanchezz  Добрый день!
      Наличие DLC никак не влияет на появление этой ошибки. Если игра получила обновление, значит, предыдущий русификатор становится несовместимым, поэтому и возникают вылеты. Сейчас уже ведётся работа над обновлением перевода. Как только новая версия будет готова, я выложу её.
    • Звучит так, будто бы это уже недоперевод со стороны разработчиков. Говорили что на англ. не всё успели перевести они.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×