Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Файлы с текстом сделаны в формате xml и перевести их - не проблема, только время нужно. Проблема в другом - при замене оригинального файла на переведенный гр[censored] Securom посылает очень далеко и игра не запускается. Если у кого есть соображения как это обойти - делитесь или придеться ждать No-CD.

P.S. Пока переведены интерфейс и названия строений и юнитов.

Я тоже занялся руссификацией но такой проблемы не было, проблема заключалась в Неотображении всех букв в русском языке. Но вроде поправил. выглыди начало так:

(Перевел где то уже половину languagetext.xml )

>Arial<

>Arial<

>Arial<

>Arial<

>0-700<

>0-700<

>Русский<

>1<

>24<

>YMD<

>CaesarIV<

>32-335<

>DirectX ® Ошибка!<

>Ваш DirectX ® устарел . Пожалуйста установите последний DirectX ® , идущий с вашим диском Цезарь IV.<

Обьясняю еще раз - инглиш версия у меня работает с миниобразом, кстати рекомендую установить патч до версии 1.1, у меня игра без него не запускалась. При замене оригинального файла на переведенный вылетает сообщение на русском "вставте оригинальный диск" и посылает на сайт securom. Проблему ошибки CRC я решил. Основная проблема заключается в том , что я не могу проверить перевод в игре.

Anti-blaxx стоит?

Изменено пользователем aleks2039

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выключи и будет тебе счастье, у меня после откключения запустилась

ты кстати как с этими параметрами поступил?

Это моя правка а там много перечислений

>0-700<

>0-700<

Эти параметры я не трогал (пока), перевожу только текст , т. к. не могу проверить все это дело в игре. Antiblaxx я и включал и выключал - результат тот же.

Нашел на торренте Caesar.IV.NO-CD.Patch-by_EMBRACE.

В нем сидит троян, так что делайте выводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня наконец получилось запустить

Алкоголем записал диск на болванку, выбрать при записи

Securom NEW и RMPS, писал на 10 скорости.

StanDan

У меня после перевода все запускается, перевел только два пункта(для проверки)

"Start New Game" - "Новая игра"

"Overlays" - "Поверхность"

и эта надписи в игре стали русскими

Выложи пожалуйста что уже перевел на русский,чтоб двойную работу не делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

To MikeD

Сенкс. Заработало.

To aleks2039

Как боролся с неотображением букв?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу я ответить

Вместо

<String id="FONT_0_RANGE">0-335</String>

<String id="FONT_3_RANGE">0-335, 342-361, 392-407, 440-449, 475, 478-481, 493-528, 531-532, 536-542,549-615</String>

Ставить

>0-700<

>0-700<

Возможно еще вместо

<String id="FONT_1">Times New Roman</String>

<String id="FONT_2">Tahoma</String>

<String id="FONT_3">Palatino Linotype</String>

Поставить

>Arial<

Но вроде это необязательно, тахома все таки лучше выглядит как шрифт и в UTF должен быть русский.

Изменено пользователем MikeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сенкс, попробую. Второй вариант не прокатил, уже так делал.

К понедельнику постараюсь добить languagetext.xml и возмусь за учебник. Если есть желание, пришлю мылом, то что уже есть, хотя там не так много переведено, как хотелось бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пришли пжалуйста на мое мыло все, что наработал. Игра отличная, но все портит незнание английского...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому совсем тяжко без русского, можно пока чисто промтовый перевод, без редактирования, а так нормально ее перевести надо не один месяц

http://rapidshare.de/files/35821500/languagetext.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа !

Боюсь, что немного поторопился с обещаниями - к понедельнику нифига не успею. Слишком много специфики - приходиться лазать по сайтам с древнеримской тематикой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кому совсем тяжко без русского, можно пока чисто промтовый перевод, без редактирования, а так нормально ее перевести надо не один месяц

http://rapidshare.de/files/35821500/languagetext.rar

скинь мне в личку плиз, рапида бесит, [censored] от туда скачаеш.

 ! Предупреждение:

5 дней за мат! Для личных сообщений есть личка!

Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех у кого не качает рапида еще сюда положил -

http://www.webfile.ru/1140795

StanDan

Можно практически весь перевод брать из предыдущего цезаря 3, его вроде не плохо перевели.

Еще помимо languagetext.xml надо переводить то что в каталоге Data - в котором хелп и описание разных заданий в мисиях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже с этим переводом начал понимать, что от меня хотят. Большой респект автору и ждем новых версий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

To MikeD

В каталоге Data каталоги Campaigns и Scenarios. Но там не много, основные - это languagetext.xml и HelpLayouts.xml. Второй файл - это всплывающие подсказки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Arma если куплена, то русификатор не под актуальную версию, там патч 1140 уже вышел, отсюда и проблемы. Скачай совместимую версию 1139 и проверь на ней.
    • Я что подскажу идеальный вариант? Я могу подсказать вариант который подошел мне. Я видел ролики на ютубе по юнити, кому то они зашли, а мне нет. Кто-то хорошо понимает лекции от одного ютубера, а другой от другого. Ну надо под себя искать. Зал, тренер, это тоже самое. Какие то тренеры мягонькие, а какие то жескачи. У каждого свои методы и способы тренировок. Я ему скажу иди вон туда, он пойдет, ему не понравится, и на этом его попытки могут легко закончатся. Людишки, которые что-то начинают морально слабые. Кроме заряда мотивации которая кончается быстрее чем зарядка на телефоне нет нихрена, а ошибки сжигают батарейку мотивации моментально. А общаться с ними, мне что мешает? Они тоже занимаются в зале, как простые ребята, иногда подсказывают просто так.  Вполне можно просто поговорить и узнать че и как. А я могу только соглашаться со всем текстом либо не соглашаться со всем? Я не писал нигде ничего про готовое. То что я отрицал я написал. А ты продолжаешь додумывать, дополнительные отрицания. Угу, я не понимаю, что я же  имел ввиду. Бедные люди, которые с тобой общаются, представляешь как им тяжко. Они тебе что-то рассказывают, а ты им “Нет, ты не прав, ты имел ввиду совсем другое вот тут.”  “здесь и сейчас”, это значит готовый человек, то есть человек нужный тебе, без скрытых проблем, без ожиданий что вот он щас не очень но в будущем станет лучше, который вот щас может дать, то что надо. Если ты там, что-то другое думаешь — думай.   
    • А как на счет дождаться Гейбкуба? хотя со всеми этими подорожаниями и дефицитами даже уже и представить не могу сколько Габен за него запросит.
    • @Jimmi Hopkins там через csv можно отключить и включить 100000,,Translation Setting,Force HD Font (Y/N),Y Если Y - hd, если N - пиксельные.
    • Полагаю, что Даскер сам мб даже и никогда не поймёт, что что-то нейтральное или хорошее ни один здоровый человек пытками (на серьёзных щах) не назовёт. Что поделать, мы уже давно в курсе о его своеобразных пристрастиях. Опять-таки, не осуждаю.
    • Хз когда купил что то за 100р и ни разу не запускал, все как обычно. Видимо и не поиграю. Аналогично, как во времена диалапа.
    • Ну дык, титанит — это вам не хухры-мухры. Это титанит. Души, надеюсь, нужны были мёртвые по расписке? Мазохисты с тобой не согласятся. Даскер не соглашается. Ну, не осуждаю. 
    • Вы говорите, что нейронка "шарит" в вопросе. Чтобы шарить, нужно понимать. Поисковик не понимает. Он даёт ровно такой ответ, какой вопрос был задан. Понимание предполагает анализ, что несколько больше, чем простой поиск. Пытка - негатив по определению. 
    • VienDesu! Translate выпустил русификатор для бесплатной новеллы A Date with Death. VienDesu! Translate выпустил русификатор для бесплатной новеллы A Date with Death.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×