Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, Tericonio сказал:

Залей изображения на Мега, их не видно с телефона) 

Насчёт правды, то видел где-то текст японский в скриптах и пока не стал их переводить. 

1.

2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, SnakeEater001 сказал:

Если будет желание, то можно еще The Hanged Man адаптировать, перевод есть от Lienai.

После других игр. 

Архив обновлён в предыдущем посте

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Если будет желание, то можно еще The Hanged Man адаптировать, перевод есть от Lienai.

Круто. Насколько помню — это раньше была бесплатная игра для RPG Maker. Находилась в мастерской программы. Полноценная версия — всегда хорошо. =)

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.02.2020 в 18:35, argotha сказал:

Тут действительно надо быть умельцем. Вон, до сих пор две игры из серии Strange Men не переведены.

Какие из четырех?
-The Crooked Man?
-The Sand Man?
-The Boogie Man?
-The Hanged Man? (есть где-то на просторах интернетов)
В Steam нет ни для одной.

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Haru_Moritaka сказал:

Какие из четырех?
-The Crooked Man?
-The Sand Man?
-The Boogie Man?
-The Hanged Man? (есть где-то на просторах интернетов)
В Steam нет ни для одной.

Если есть последние стимовские версии, и есть к этим играм русификаторы, то посмотрю что да как.

Haged Man русификатор видел. 

Осталось ещё, для остальных 3-х игр найти русификаторы. 

Или попытать счастье у Lienai. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Tericonio сказал:

Если есть последние стимовские версии, и есть к этим играм русификаторы, то посмотрю что да как.

Haged Man русификатор видел. 

Осталось ещё, для остальных 3-х игр найти русификаторы. 

Или попытать счастье у Lienai. 

У меня пока нет, чуть позже попрошу знакомого установить. Но перевод нашел только для The Sandman и The Hanged Man.

Update: Steam версии отправил в личку.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 hours ago, Haru_Moritaka said:

Какие из четырех?
-The Crooked Man?
-The Sand Man?
-The Boogie Man?
-The Hanged Man? (есть где-то на просторах интернетов)
В Steam нет ни для одной.

The Crooked Man и The Boogie Man не переведены. Есть возможность выдернуть текст в виде текстовых файлов, но вставить обратно теми способами, которыми я и ещё один человек пытались не вышло. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, argotha сказал:

The Crooked Man и The Boogie Man не переведены. Есть возможность выдернуть текст в виде текстовых файлов, но вставить обратно теми способами, которыми я и ещё один человек пытались не вышло. 

Главное чтобы был оригинал со стима, посмотрю какие файлы в них. А после уже разберусь, главное чтобы потом нашлись переводчики на эти две игры. Как закончу 1bitHeart для стима, тогда посмотрю Стимовскую версию после того как её тут выложат. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 minutes ago, Tericonio said:

Главное чтобы был оригинал со стима, посмотрю какие файлы в них. А после уже разберусь, главное чтобы потом нашлись переводчики на эти две игры. Как закончу 1bitHeart для стима, тогда посмотрю Стимовскую версию после того как её тут выложат. 

Да там вроде как то же самое что и в оригинальной версии, такая жопа чтобы вставить обратно с работающими шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, argotha сказал:

вставить обратно с работающими шрифтами.

Есть несколько способов вставки шрифтов, для движка wolf

1) изменения исполняемого файла путём замены имени оригинального шрифта на другой, с которым игра приобретёт вид читабельности, с небольшими отступами между букв.

2) тоже самое в пункте 2, но изменить ещё чарсет латиницы в исполняемом файле. 

3) изменение game.dat через редактор wolf (намного легче подменить шрифт) 

Каждая игра залочена под определённую версию движка. 

Для игр на RPG Maker попроще, важно найти, скрипт где прописан шрифт. 

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: pipindor666

       
      Жанр:  Action, Horror, Adbenture Платформы: PC Разработчик: SFB Games Издатель: SFB Games Дата выхода на PC: 9 мая 2024   
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.1 от 18.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Теперь я знаю где я могу познакомиться с геймершей пенсионеркой своей мечты.  
    • С новой, февральской версией в стим THOTD 2 Remake 1.1.1 руссификатор не работает.
    • те кто отдает свои акки, тем более детям — будет нести полную ответственность, тоже самое что передать карточку или симку.
    • кстати говоря про Макс и алкашку. Я прямо как в воду глядел.  
    • Не, европейцы действуют по принципу “будем по уши в дерьме, но не сделаем как в России”. Я про тамошние элиты, простые европейцы другого мнения, но их никто не спрашивает.
    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
    • а толку, данные уже утекли. Тем, кто засветился, все равно, произошло это по ошибке или умышленно. А конкретно с тем, что ты назвал — это еще один пример, на кого пыталась равняться наша страна в 90-е (некоторые, особо одаренные, и  сегодня пытаются).
    • Можешь попробовать логику дехардкода с переносом части функций в json. Поможет делать быструю отладку буквально на ходу без необходимости компиляций каждый раз. Значительную часть сложного кода можно упростить через eoc (effect on condition) логику. Из минусов, для этого надо базовый джаву знать, из плюсов, это очень нювби френдли, а также будет полезно в случае, если кто-то в дальнейшем захочет к игре делать моды.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×