Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, Tericonio сказал:

Залей изображения на Мега, их не видно с телефона) 

Насчёт правды, то видел где-то текст японский в скриптах и пока не стал их переводить. 

1.

2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, SnakeEater001 сказал:

Если будет желание, то можно еще The Hanged Man адаптировать, перевод есть от Lienai.

После других игр. 

Архив обновлён в предыдущем посте

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Если будет желание, то можно еще The Hanged Man адаптировать, перевод есть от Lienai.

Круто. Насколько помню — это раньше была бесплатная игра для RPG Maker. Находилась в мастерской программы. Полноценная версия — всегда хорошо. =)

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.02.2020 в 18:35, argotha сказал:

Тут действительно надо быть умельцем. Вон, до сих пор две игры из серии Strange Men не переведены.

Какие из четырех?
-The Crooked Man?
-The Sand Man?
-The Boogie Man?
-The Hanged Man? (есть где-то на просторах интернетов)
В Steam нет ни для одной.

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Haru_Moritaka сказал:

Какие из четырех?
-The Crooked Man?
-The Sand Man?
-The Boogie Man?
-The Hanged Man? (есть где-то на просторах интернетов)
В Steam нет ни для одной.

Если есть последние стимовские версии, и есть к этим играм русификаторы, то посмотрю что да как.

Haged Man русификатор видел. 

Осталось ещё, для остальных 3-х игр найти русификаторы. 

Или попытать счастье у Lienai. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Tericonio сказал:

Если есть последние стимовские версии, и есть к этим играм русификаторы, то посмотрю что да как.

Haged Man русификатор видел. 

Осталось ещё, для остальных 3-х игр найти русификаторы. 

Или попытать счастье у Lienai. 

У меня пока нет, чуть позже попрошу знакомого установить. Но перевод нашел только для The Sandman и The Hanged Man.

Update: Steam версии отправил в личку.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 hours ago, Haru_Moritaka said:

Какие из четырех?
-The Crooked Man?
-The Sand Man?
-The Boogie Man?
-The Hanged Man? (есть где-то на просторах интернетов)
В Steam нет ни для одной.

The Crooked Man и The Boogie Man не переведены. Есть возможность выдернуть текст в виде текстовых файлов, но вставить обратно теми способами, которыми я и ещё один человек пытались не вышло. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, argotha сказал:

The Crooked Man и The Boogie Man не переведены. Есть возможность выдернуть текст в виде текстовых файлов, но вставить обратно теми способами, которыми я и ещё один человек пытались не вышло. 

Главное чтобы был оригинал со стима, посмотрю какие файлы в них. А после уже разберусь, главное чтобы потом нашлись переводчики на эти две игры. Как закончу 1bitHeart для стима, тогда посмотрю Стимовскую версию после того как её тут выложат. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 minutes ago, Tericonio said:

Главное чтобы был оригинал со стима, посмотрю какие файлы в них. А после уже разберусь, главное чтобы потом нашлись переводчики на эти две игры. Как закончу 1bitHeart для стима, тогда посмотрю Стимовскую версию после того как её тут выложат. 

Да там вроде как то же самое что и в оригинальной версии, такая жопа чтобы вставить обратно с работающими шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, argotha сказал:

вставить обратно с работающими шрифтами.

Есть несколько способов вставки шрифтов, для движка wolf

1) изменения исполняемого файла путём замены имени оригинального шрифта на другой, с которым игра приобретёт вид читабельности, с небольшими отступами между букв.

2) тоже самое в пункте 2, но изменить ещё чарсет латиницы в исполняемом файле. 

3) изменение game.dat через редактор wolf (намного легче подменить шрифт) 

Каждая игра залочена под определённую версию движка. 

Для игр на RPG Maker попроще, важно найти, скрипт где прописан шрифт. 

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×