Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

наконец то повод пройти игру т.к. унылая боевка и загадки перевешивают обалденную работу со звуком + актрису озвучки :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://vk.com/@boldkeeper-kakogo-hela

Цитата

Какого Хеля здесь творится?!

Рад вновь приветствовать дорогих присяжных ожидателей, русского дубляжа взыскателей и ярых его неприятелей, добра (и лиха!) желателей, ну и так далее! Кем бы ни был, ты сейчас читаешь не что иное, как неформальный отчёт о прогрессе русификации Hellblade: Senua's Sacrifice, и он прольёт свет не только на «закулисную» картину происходящего, но также и на историю вопроса. Внести полную ясность получится едва ли, но попробую хоть свести на нет явные недопонимания и снять с повестки допёкшие вопросы. Вроде тех, что исправно сыплются на коллектив GamesVoice — в комментарии, в лички, в любые подвернувшиеся обсуждения их публикаций. Отсюда и начнём, пожалуй.

Дело-то вот в чём: свою часть уговора студия уже выполнила в полном объёме, — это не секрет и даже не новость. Основные персонажи, коих шестеро вместе с главной героиней, благополучно озвучены ещё в 2019 году, а на исходе многострадального 2020-го завершилась эпопея и с записью фурий. Голоса в голове Сенуа, на минуточку, занимают три четверти от всего объёма человеческой речи в игре, тогда как на долю дежурных действующих лиц приходится лишь 29% реплик. Но суть не о том. На данном этапе сколь-нибудь правдоподобной информации о ходе работ и сроках выхода локализации в студии GamesVoice нет ни у кого. Совсем. Всё, что должно было прозвучать под запись на русском языке — прозвучало и записано, после чего передано дальше по цепи ответственности. Здесь, что называется, их полномочия всё. Надеюсь, с этим разобрались.

Единственным носителем той самой «правдоподобной информации» является — внезапно — автор этих строк собственной персоной. Потому осмелюсь заверить: заведомо бессмысленно адресовать куда-либо, кроме как мне, свои вопросы и/или недоумения, возмущения, пожелания и оскорбления. Ежели таковые, конечно, останутся по прочтении поста, ведь я тешу себя надеждой вас обезоружить. Но для порядка сразу оговорюсь, что изобилие больших и маленьких откровений ниже по курсу не содержит подсказок по поводу даты релиза. На премьерном стриме уже прозвучал прогноз, который актуален и поныне: локализация выйдет в этом году. Точнее скажу не раньше и не позже, чем буду знать сам. Всё, теперь айда разбираться, какого Хеля здесь творится, при чём тут я, почему так долго, сколько стоила озвучка, и всё такое прочее…

Итак, именно на мне всё чуть не клином сошлось потому, что на проекте я сам себе звукорежиссёр (не путать с режиссёром дубляжа и звукозаписи) и звукооператор в одном лице и, что важнее, в единственном числе. Мало того, ещё и самонаречённый, без институтов и дипломов, а эта локализация — вообще моя дебютная работа в такой роли, если не считать опытов с дубляжом короткометражек, веб-сериалов и трейлеров на StopGame.ru, затеянных десять лет назад совместно со студией «КиНаТаН» и ныне замороженных. Проще говоря, на этом конкретном проекте локализации теория приобретается на практике, умения закаляются в пламени экспериментов, а бектрекинг в фазах обострения иной раз даже подталкивает к вердикту «всё херня, давай по новой». Нечасто и не в масштабе всей проделанной работы, но всё же нет-нет да и случается. Казалось бы, кто в здравом уме доверит энтузиасту с улицы едва ли не самое сложное программно-техническое исполнение в обозримой практике локализаций?! Авантюра сомнительная, если не сказать возмутительная, не спорю. Вот только выбор-то был невелик...

Всё началось ещё в год выхода самой игры, когда анонимный «донор» задонатил напрямую в GamesVoice конкретно на Hellblade и очень уж просил хотя бы попытаться. Состоялся первичный кастинг, были записаны пробы, на помощь подписались единомышленники из соседней команды, ну а с подключением опытных специалистов, знающих подходы и решения, появился и план действий. Но стоило только вникнуть поглубже в недра архивов аудио, как «минимальные бюджетные требования» по меньшей мере утроились. Главной проблемой стала даже не пресловутая бинауральность, а файловая структура: звуковое сопровождение по большей части оказалось сведено заранее для воспроизведения в игре цельными блоками вместо привычного смешивания в реальном времени из множества слоёв и элементов.

Здесь не обойтись без сноски для тех, кто не в теме. По-вашему, всего-то делов: подставить реплики под тайминги да мелко нашинковать, может даже изловчиться провернуть это сразу при записи артиста на студии, не так ли? Дальше ведь дело техники, игра сама «навалит» фильтры, реверберации и прочие «эффекты шлема», а потом всё живо зазвучит где положено, когда назначено и как задумано. Да, движок и правда зачастую миксует на ходу, для чего фразы, взрывы, шаги, выстрелы и прочие элементы фасуются по отдельности, однако даже в таких условиях всё намного сложнее, чем слышно и видно постороннему. В случае же с Hellblade тонко нарезаны вообще лишь контекстные звуки и фразы: шаги, удары, реплики фурий в бою, в общем самый минимум из того, что не поддаётся предварительной режиссуре. В свою очередь катсцены, сюжетные разговоры и вообще всё прочее, что не подвергается воздействию игрока напрямую, хранится и воспроизводится цельными композициями, сразу вместе с музыкой и звуками окружающего мира. То есть прежде чем хотя бы пытаться повторить неповторимые акустические свойства, нужно каким-то образом изъять оригинальные реплики без ущерба для всего остального.

Изначальной командой рассматривался даже вариант полной перезаписи, то есть пересоздания звукового сопровождения с нуля, поскольку извлечь оригинальные голоса без критического урона для всего остального сочли невозможным. Однако никто не испытывал иллюзий касательно сложности и стоимости такого решения, а бюджета в распоряжении хватило бы минут на десять от пролога. Короче, пришедшие сперва на подмогу коллеги поспешно эвакуировались, а все попытки привлечь новых вели в один и тот же тупик: матёрые заклинатели звука крутили пальцем у виска, стоило лишь заикнуться о дубляже Hellblade, либо же с ходу называли нереалистичные цифры гонораров. К слову, не путать нереалистичные с несправедливыми или неадекватными. Иными словами, реализация нужного звучания оказалась попросту неосуществимой в тех обстоятельствах и при таких бюджетных стеснениях. Виталий Красновид, куратор локализации в команде GamesVoice, так вспоминает этот период:

В итоге мы были на грани волевого решения собрать озвучку из того, что было, позвать парочку профи на ключевые роли, а остальных записать своими силами, на удалёнке и как получится. Рассматривался даже вариант, что имитации бинауралки не будет вообще, или она будет минимальной.

Итоговый союз со StopGame.ru, пафосный анонс на «ИгроМире» и обширный сбор средств — это всё последствия удивительного совпадения. Изначально-то на радары студии GamesVoice меня вообще привела вышеупомянутая озвучательская самодеятельность. Мы хорошо сработались как по мелочи, так и на крупных проектах вроде Bastion и Transistor, где мне выпало стать русским голосом повествователя, а за куратора там был как раз Виталий. И вот однажды между делом я поделился с ним соображениями о шибко тронувшей меня истории Hellblade: Senua's Sacrifice, которой драматически не хватает добротного дубляжа…

Вскоре после этого разговора Виталий прислал деморолик озвучки, демонстрирующий пролог игры на русском языке. И хотя я тогда только начал вникать в аудиоремесло, меня с ходу настигла необъяснимая уверенность в том, что максимально приблизиться к оригинальному звучанию — технически осуществимо, и я даже в силах это провернуть. Просто ещё пока не знаю, как именно, но в процессе непременно соображу. Короче, вызвался предпринять попытку, потому что почему бы и нет. И тут понеслось… Калейдоскоп дальнейших событий проще и быстрее объяснить на примерах, так что самое время потрошить архивы да бэкапы. Помимо прочего, сможете испытать на себе звучание локализации в самой первой фазе её подготовки.

Хочется верить, что услышанное вами говорит само за себя и развёрнутый комментарий не требуется. К слову, надеюсь, вы не забыли пристегнуться к наушникам, поскольку в иных условиях львиная доля эффекта попросту сходит на нет. Ну и лишний раз напомню про классную особенность всех этих бинауральных ухищрений: они не имеют ровным счётом никаких аппаратных требований, т.е. для полноты эффекта вполне достаточно самых обыкновенных вакуумных «затычек». Ну и дабы, что называется, дважды не вставать, вот вам сразу и ещё один образчик того, как развиваются события на фронте обработки.

Тут самое время напомнить и лишний раз подчеркнуть, что наша затея выходит далеко за рамки простого озвучения по готовому переводу официальной локализации. Когда был объявлен сбор средств, у нас уже вовсю шёл процесс редактуры, обернувшийся в итоге чуть ли не переводом всей игры заново. Это весьма заметно даже при самом беглом и ленивом сопоставлении с русскими субтитрами из релизной комплектации. Мы, мягко говоря, не ограничились одной лишь адаптацией стихотворения, которую давно уже показывали. И кстати о ней…

Этот случай вполне себе объясняет как дефицит наглядных новостей о ходе работы в целом, так и мою сугубо личную скупость на семплы, тизеры, фрагменты и прочие промежуточные результаты. Мало кто нынче принимает во внимание оговорки из серии «work in progress», и самые категоричные выводы запросто делаются при изучении сырого альфа- и бета-контента. В заключительном четвёртом образце покажу обновления, затронувшие звучание и укладку под мимику (липсинк) на примере сцены, которая также была в стриме, но к этому моменту ощутимо изменилась.

Смею надеяться, что всего этого хватит для перераспределения баланса ваших ожиданий и негодований. Пенистое возмущение и ковровая бомбардировка одинаковыми вопросами уж точно никак не приближают заветный день выхода локализации, а вот ещё совсем чуток терпения и толика понимания с вашей стороны — вполне. Все проволочки обусловлены лишь искренним желанием выпустить локализацию в том виде и качестве, в каком мы осмелились замыслить её изначально. Невзирая на то, что было собрано чуть более 80% от заявленной суммы, мы задействуем 100% усилий и рвения ради результата и вкладываем душу в это дело. И кстати о суммах, одна лишь озвучка как таковая, без учёта перевода, редактуры, укладки, режиссуры, монтажа и всего остального — обошлась бюджету более чем в сотню тысяч рублей.

Но пора бы и закругляться. Если вдруг что-то важное так и осталось за пределами понимания, стряхивайте вопросы в комментарии — буду держать ответ лично и по возможности развёрнуто, а то и даже своевременно.

Благодарен за внимание и понимание, если мы его достигли.
Счастливо и до связи где-то неподалёку!

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, SerGEAnt сказал:

Какого Хеля здесь творится?!

Читал на Дтф. Вот, кстати, положительный пример того, как позитивно общаться с комьюнити.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://vk.com/@gamesvoice-gamesvoice-plany-na-vtoruu-polovinu-2021-goda

Цитата

• Ну и Hellblade... стоически метит на 2021 год, ни больше, ни меньше. Сами надеемся и верим, что наконец-то завершим эту многолетнюю эпопею.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.02.2022 в 07:01, PowGA сказал:

Как ситуация обстоит в 2022?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Денис Печатнов сказал:

Озвучку мы не увидели...НО!!!...Но зато она Бинаруальная!!!)))

Чего только не придумают для маркетинга… Весело потом будет почитать про эффекты. Оценивать эстеты будут в стерео из 2х источников)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.02.2022 в 11:38, Petka12345 сказал:

Чего только не придумают для маркетинга… Весело потом будет почитать про эффекты. Оценивать эстеты будут в стерео из 2х источников)

да пофакту бинаруальность и сделана для стерео)))...вот только сделали ее лишь для длительного прослушивания музыки без усталости для ушей...я вот буду играть (точнее буду играть с русским звуком...если он все-таки выйдет...на 4.2 (2 переда,2 тыла и 2 саба  (голосовой канал микширует система на фронты)...в такие игры…по мне неудобно играть в ушах...игру прошел и про звук могу сказать лишь — граммотное сведение и работа с обработкой голоса и правильное позиционирование звуков (БиноМемориальности я там не услышал)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.02.2022 в 23:01, Денис Печатнов сказал:

да пофакту бинаруальность и сделана для стерео)))...вот только сделали ее лишь для длительного прослушивания музыки без усталости для ушей...я вот буду играть (точнее буду играть с русским звуком...если он все-таки выйдет...на 4.2 (2 переда,2 тыла и 2 саба  (голосовой канал микширует система на фронты)...в такие игры…по мне неудобно играть в ушах...игру прошел и про звук могу сказать лишь — граммотное сведение и работа с обработкой голоса и правильное позиционирование звуков (БиноМемориальности я там не услышал)))

В играх бинаруальный эффект уже 10 лет если не 15 имеется. Звук ренедрится в 3д буфере и звуки скрещиваются, микшируются и одновременно по 10-30 каналов (воспроизводятся) звучат нынче в играх. При 5.1 - 7.1 так и вовсе ощущается 3д пространство по кругу + инфраниз по онным направлениям (понятно откуда выстрел справа — слева - сзади — спереди). Почитайте на досуге что предлагают движки c года 2007+  такие как API  MS DirectX — Fmod — WWISE там бинауральные плагины есть для 3д обработки в Realtime итп…  

Заранее записаные звуки в бинаруальность и отдизайненные это одно конечно, а те что рендарятся в 3д  “матрице” — буфере в играх, они все в моно — 1 канал и микшируются движком, в стерео — 5.1 — 7.1 может и в моно быть один и тот же звук в обоих каналах.  Те же звуки которые в стерео или 5.1 исходно лежат в игре, как правило просто воспроизводятся по заранее отренедеренному методу, обработаным звукарем-дизайнером, без доп обработки эффектов движком. А те что в моно уже рендадрятся в Real time с кучей эффектов как громкость, дальность, позиция камеры, источника, разные эквалайзеры - парамы на помещения, локации итп.

Хз как сейчас, но очень солидно с звуком работала EA у них там в Frostbite мощнейшая база в этом плане. В 2013 вроде на GDC когда Battlefield 4 показывали EA Tech там пыталась этим пиар кампанию устроить но игорьки не поняли про что это… (В стерео собственно и не понять, звук и звук ну чуток отличается, а как показывала практика с логов чуть ли не 95% игорьков в стерео играет “в 2014 MS статистику делала по Xbox правда, но возможно и по ПК” оно и понятно что никто не понял...) Есть еще порнография аля 5.1 — 7.1 наушники для игорьков, но с реальной системой по кругу это как земля и небо.  Для реальной 5.1 это же помещение еще надо, и систему по кругу всю расставить, хороший рессивер цифровик с DTS — DD - HDMI итп стоит как ПК условно...

Там Sony аналогичное на PS5 же при запуске покачали, и тишина, 3Д движок звука у них по стоку на всем в Ps5 будет аля) В пиар кампании после, не видно было с новыми играми 3D Sound Only on Ps5… Horizon новый и что там еще выходило Spider Man который есть и на пс4. так то звук 3D и на PS3 был но на знамя никто не поднимал, колличество FPS нынче продает, на коробках прям пишут 120 FPS… 3D Sound лейба видимо будет как 3D технология, уже никто и не помнит так как глаза на полку положишь. На Ps4 что то вобще небыло походу, а на PS3 все анчартеды были 3D — Kill Zone 3D, Prince Of Persia 3D  итд

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Petka12345 сказал:

но очень солидно с звуком работала EA у них там в Frostbite мощнейшая база в этом плане

EAX от Креатив когда то был хорош, но увы DirectX его задавил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
    • А давай мы возьмём и... не будем его больше подкармливать какое-то время, а то он как-то вес уже набрал явно, огрызается, когда в зеркало смотрит, видит там себя и думает, что это не он в отражении, а мы по другую сторону зеркала сидим.
    • Причем тут законодательство теперь? У нас законом запрещено пятерочке продавать французу, который, зашел в магазин, хлебушек? Ну да, если вдруг будет такой закон, который запретит продавать всем кроме своих граждан, то перестанет продавать. И если в США будет закон не продавать игры никому кроме граждан США, то стим тоже перестанет продавать всем игры, кроме граждан США. И что? Ну тогда не стим, не пятерочка уже не будут по всему миру работать. Пятерочка подчиняется законам РФ. А стим законам США. стим, просто учитывает пожелания других государств. А может и не учитывать. Он в них даже юридически не представлен. Стиму, просто позволяют работать, смотрят сквозь пальцы, как и многим другим сайтам. А если считают, их нежелательными, то блокируют доступ.  Если вдруг стим РФ посчитает нежелательным, то РФ или другое государство чьи интересы он “учитывает”, заблокирует своим гражданам доступ к нему, но не заблокирует его работу для других. А вот если США, скажет, заблокировать доступ к гражданам любой другой страны, то он заблокирует. Стим(Валве) — это американская компания. Пятерочка(кто там у них юр лицо я хз) — российская. Пока законы их стран, которым они “принадлежат”, не скажут им не продавать другим, то они продают всем. Французу позволили приехать в РФ, зайти в магазин и купить там хлебушек. Вам позволили подключиться к серверам стима,зайти в магазин и купить там игру. Поэтому что там кто что “учитывает”, не имеет вообще никакого значения в контексте вопроса. Как и сам юридический аспект.  Кормлю тут только я скучающих троллей. Хотя скорее не троллей, а лягушек в колодце.
    • Подобные новости раз в пару недель появляются. В заголовке написано так, как будто уже вернулись, а в самом тексте размышления на тему. Примерно так же, как возвращалась ИКЕЯ и ещё кто-то, а новость о том, что они просто в Роспатент подают заявки на регистрацию брендов.
    • Для официального перевода были использованы тексты локализации от Медиахауз.
    • Пошерстил на скорую руку новости. Про “просились” не нашел. Видел только рассуждения о том, может ли Макдональдс вернуться и чего это, по мнению “экспертов” и прочих “знающих”, им будет стоить.
    • Ну, собственно, чтобы купить игры яблоки в “пятёрочке” (стиме) на другой улице (стране) ты точно так же послушно идёшь на эту другую улицу и платишь свои “61 бакса” + цену за транспортировку себя (денег из своего банка) до этой самой другой улицы. Если бы ты жил на другой “улице”, то на “билет” на ту “улицу” не платил бы. Так же, как условному японцу Такеши не пришлось бы платить кучу денег за билет на самолёт (что-то под 20к р. если верить гуглу) ради сомнительного удовольствия купить у тебя яблоки по 5 рублей (где ты такие цены на яблоки видел — вопрос отдельный, даже твои аналогии оторваны от жизни) вместо того, чтобы купить их же у себя за ~100р в эквиваленте в их валюте. Ну не хочет тебе “бабка Зинка” из Канады продавать “яблоки” (недоступную в регионе игру), ну и плюнь ты на них, сдались они тебе. Но нет, тебе обязательно надо ехать на другую “улицу” Канаду и притворяться канадцем из Казахстана.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×