Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кто может сделать перевод на данную игру? (Кому не сложна)
The Colonists

Изменено пользователем AndySch
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AndySch 

Текст в бинарниках и будет игра часто обновляться.
Так же в версии 1.0 есть файл global-metadata.dat в котором присутствует текст также. Унпакер есть, и то для Android (распаковывает, но вот с запаковкой так и не понятно что делать).
Плюс к этому разработчик дал возможность проголосовать за следующий язык. Русский пока на третьем месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Tericonio сказал:

Плюс к этому разработчик дал возможность проголосовать за следующий язык. Русский пока на третьем месте.

Ну так бы ссылочку дал бы.. 

Голосуем тут https://thecoloniststranslations.featureupvote.com/suggestions/21330/russian  (нажать на Upvote)

зы: неважно какой добавит — всё равно будет легче чем в бинарях ковыряться

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищется 1-2 переводчика с хорошим знанием английского для официального перевода игры на русский.

Площадка перевода: Google-таблицы онлайн. для обсуждения — Discord

Количество строк/слов: 1892 / 12129

Пишите в личку (наличие гугл-аккаунта обязательно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра нормально гамается даже без знания языка. Тогда для полного перевода ещё нужно транскриптировать имена, 5к штук.
Сейчас весь текст в либе global-metadata.dat, получается локализации будут отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, AlexPain сказал:

Русификатора еще нет ?

 

Официальный перевод идёт тут
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1laq8t0firN-AsQtYfEr1QiP1-qIWYtMLSixQ-P9Bwgk
Сейчас ветка тестового перевода, что-то не рабочая, хз, формат чтения translations.csv из доков изменили на .loc, может из-за этого. Но этот текст как бы в ветке и без этого есть. В общим там неполный русик ещё.
А недавно пару карт компании добавили, так что там ещё текст добавляться будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.08.2019 в 07:35, Кирилл Прощенков сказал:

Ребята можно продолжать заниматься переводом, вон Германцы уже закончили, а другие уже на 99%, а мы 65% застряли.

Продолжил перевод на ноте 97%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока с разработчиком связываюсь уже русик готов.
https://yadi.sk/d/ZQCeXgHBKzFtGg
Но это только тестовая версия.
Чтобы установить версию игры с поддержкой локализаций для этого нужно зайти в свойства игры в Steam, на вкладке бета-версии ввести пароль translations789 и переключить ветку сборки на "translations"
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, DragonZH сказал:

Пока с разработчиком связываюсь уже русик готов.
https://yadi.sk/d/ZQCeXgHBKzFtGg
Но это только тестовая версия.
Чтобы установить версию игры с поддержкой локализаций для этого нужно зайти в свойства игры в Steam, на вкладке бета-версии ввести пароль translations789 и переключить ветку сборки на "translations"
 

Спасибо за локализацию.
В не стим версиях как сделать?

Изменено пользователем DOTA_ALLSTARS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DOTA_ALLSTARS сказал:

Спасибо за локализацию.
В не стим версиях как сделать?

Там ещё формат другой, на него смысла нет устанавливать.
Также увидел можно включить и ветку c версией выше development, но там нужно, чтобы сначала в настройках игры уже был выбран русский язык, потому что сейчас его ещё из игры в этой сборке не включить. В переводческой можно включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил переключение языка автоматом на русский при установке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что пишит разработчик в дискорде:

codebyfire [dev]Вчера, в 11:46
unfortunately our Russian translator only got half way through
if there is anyone else willing to translate to Russian, let me know

Изменено пользователем Ner0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @parabelum  если текст оригинала не поменяется всё должно быть поправимо, главное, чтобы разраб намеренно не усложнял  =  решил все идентификаторы сделать с нуля) @poluyan так можно до бесконечности ждать, игра может шлифоваться до пары лет… да и кто ж знал в начале пути, что он начнёт по патчу раз в неделю клепать)
    • Может не надо было бежать делать русификатор раз разработчик патчи выпускает ?
    • Да, самое обидное будет, если идентификаторы текста тоже поменяются, тогда… ”пара-пам-пам”.
    • Представь себе, бывают и музыкальные игры, где геймплей — это слушать музыку и “фоном” делать что-нибудь, например, отбивать ритм, что составляет из себя геймплей. Ну для людей, которые учат языки за “сто часов”, а потом играют на иностранных языках ради геймплея, не пытаясь читать сюжет, вполне может быть и так. Но обычно всё-таки все составляющие игр важны. Есть игры и с перекосами в какой-нибудь аспект, например, есть игры чисто сюжетные, в т.ч. те, где кроме юсжета особого геймплея и нет (интерактивные книги, визуальные новелы, текстовые квесты и тому подобное как пример крайних степеней игр, где геймплей — это чтение сюжета). Есть игры без сюжета или с минимумом сюжета, где главное — геймплей. Есть игры и… “куда люди приходят послушать музыку” — ритм игры, ну и просто игры с очень классными саундтреками. Разнообразие игр огромно, а ты же, как обычно, всё под одну гребёнку сводишь. Стратегия, тактика ведения игры и планирование — это часть игрового процесса. Шахматы — это одна из древнейших игр, которую вполне можно отнести к жанру стратегий. Ты ещё скажи, что в ртс никогда не играл, т.к. по твоей логике получается, что “геймплей” таких игр — это движение фигурок юнитов, а не планирование и развитие баз, поселений, экономики и так далее. Планирование — как ни посмотри, но является неотъемлемой частью игрового процесса. Если бы всё сводилось только к движению фигурок, то разницы бы в “геймплее” по твоей логике не было бы ни между дьяблоидом, ни между пошаговой рпг, ни между стратегией, ни даже между три в ряд относительно друг друга.
    • Ну а чо? Могу я хоть раз со стороны посмотреть, не влезая в эти споры?
    • О, очередная гениальная градация/классификация/разделение/противопоставление или что тут можно применить? Флудогенератор запущен! Запасаемся попкорном
    • Не знаю, о чем у вас там спор, прочел лишь этот пост, но понравились эти слова и я с тобой согласен. Если мне не нравиться играть (жанр), то мне автоматически плевать на сюжет, насколько он там крутой и эпический.  Примеры: Взять времена игр электроники, портативку, где волк ловит яйца, есть сюжет? Нет. Да и всем насрать на него. Всем важен геймплей, хотя и слово тогда такого никто не знал. А портативку тетрис, да и сам жанр тетрис? А денди? Где сюжет был в виде (чаще всего) статичных картинок, где сюжет придумывали сами и все сводилось к одному — мы хорошие, все плохие и паф-паф. Не говоря уже о ММО играх, где сюжет — это что то где то там, ладно, все, мне плевать, я побежал гриндить. Дум 2016 хороший пример. Игра очень понравилась, а значит меня заинтересует сюжет и лор, но сюжета и лора было мало, зато в этернале все исправали и его там много.    
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×