Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Bedlam

bbb8bcdea006.jpg

Жанр: Экшен, Шутер, От первого лица
Платформы: PC, PS4, Xbox One
Дата выхода: 13 октября 2015
Разработчик: RedBedlam
Издатель: KISS ltd

Steam: https://store.steampowered.com/app/261490/Bedlam/

Описание: Ученые вели исследования по сканированию человеческого сознания и внесению его в виртуальный мир, но что-то пошло не так и один из ведущих ученых сам оказался внутри игры, получив позицию далеко не героя первого плана, а массовки. Тем не менее теперь вам предстоит бороться за свое существование, ведь никто не знает чем для вас обернется потеря виртуальной жизни. Игра основана по мотивам одноименного романа британского писателя Кристофера Брукмайра при непосредственном его участии.

Скрытый текст
Скачать видео

 

Скрытый текст

416727c23cd4.jpg85b6e0ca167e.jpg98e8c64ee97b.pngb00ace5f4a83.jpgc0d998ef60b6.png11f7052d0695.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, makc_ar сказал:

Вроде да. У игры не особо много текста. Точно можно будет сказать после перевода и теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

Я перевёл весь текст. Как будет свободное время, можешь собрать тестовую версию русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

После установки русификатора вот что происходит и ничего не нажимается (Работает только выделение пунктов)
 

Скрытый текст

1abc6460da46.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WolksVagen 

Через пару дней вернусь только домой. А у тебя лицензия Steam? Возможно. что текстовики не так собрал при импорте с ноты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, makc_ar сказал:

@WolksVagen 

Через пару дней вернусь только домой. А у тебя лицензия Steam? Возможно. что текстовики не так собрал при импорте с ноты.

Лицензия. Текстовики вроде собраны нормально. Просто игра не хочет перевод воспринимать нормально. Я достал оригинальный файл eng_gui.txt, перевёл там фразу New Game, вставил назад и вот что вышло.

Скрытый текст

c3b43f827bac.jpg

Также вставлял одни файл eng_subs.txt с переведённым текстом и оригиналом в котором была переведена первая строчка и вот что выходит в обоих случаях.

Скрытый текст

a7b0243fbae7.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх неплохо былоб , купил ещё год назад, так и пылится , жду и морально всячески поддерживаю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик нихт?.. “Трескотни” в игре хватает, а читаю я медленно… :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как поставить руссификатор ?

 

 

Изменено пользователем YOPKLI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, YOPKLI сказал:

Как поставить руссификатор ?

Дак его релиза ещё не было. Повисло продвижение. Тоже жду :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какая-то информация о статусе? Очень хочется поиграть в игру :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Samiel
      Armada 2526

      Метки: Стратегия, Научная фантастика, Космос, 4X, Пошаговая Разработчик: Ntronium Games Издатель: Iceberg Interactive Дата выхода: 10.06.2010 Отзывы Steam: 34 отзывов, 55% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vancouver 2010: The Official Video Game

      Метки: Спорт Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Eurocom Entertainment Software Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 12 января 2010 года Отзывы Steam: 7 отзывов, 42% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • VienDesu! Translate выпустил русификатор для бесплатной новеллы A Date with Death. VienDesu! Translate выпустил русификатор для бесплатной новеллы A Date with Death.
    • То ты говоришь, ориентируясь на свой опыт, знания и опыт работы с конкретными специалистами. А то гугл, который подсунет первое попавшееся. С учётом того, что ты к тренерам никаким не ходил, то, пожалуй, знаю всё-таки лучше тебя. И нет, тренер пошлёт всего лишь к терапевту, а уже тот дальше. Если тренер ещё и диетолог, то тогда ещё полистает твою мед карточку и спросит некоторые анализы, за направлениями на которые опять-таки пошлёт к терапевту, а тот уже дальше. Для этого тренер не нужен, достаточно обычного инструктора. Когда я сказал, что подобные вещи приносят уже готовыми, ты не согласился. Куда ж красноречивее понять твои посылы.   Если человека не устраивает пара, то будет разрыв отношений или риск разрыва отношений. Человек не будет хотеть “здесь и сейчас” в случае существенных противоречий. Потому и будет идти обращению к психологу для того, чтобы что-то в данном плане изменить в случае, если хочется сохранить отношения. Ну а также ты поднял вопрос курицы и яйца. Если человек хочет себе именно конкретно худышку, то он не будет останавливаться на том, что нашёл толстушку. Точнее он вообще не будет такой вариант рассматривать в случае подобных главных критериев. Если бы она потолстела во время отношений — это одно, но твой пример какой-то фантастический. Если человек ищет кого-то позитивного, то депрессивная кандидатка вовсе не будет рассматриваться как кандидатка как минимум на основании лишь этого критерия, не предлагая чего-то другого, что существенно для человека. Это обычный здравый смысл.
    • Поверх игры открывается окно почти на весь экран с кнопками General и Level Select. Судя по звуку игра под эти окошком нормально работает Понял в чём проблема. Я не последнюю версию русификатора установил. Спасибо за русификатор.
    • A Date with Death Метки: Симулятор свиданий, Визуальная новелла, ЛГБТК+, Романтика, Отомэ Платформы: PC Разработчик: Two and a Half Studios Издатель: Two and a Half Studios Серия: Two and a Half Studios Дата выхода: 7 декабря 2023 года Отзывы Steam: 12584 отзывов, 98% положительных
    • ну как это кто, у нас на районе единственный мастер,  да не, это же Андре он попросил всего кусок титанита и 1000 душ
    • Как раз недавно решил в него вернуться.
    • KuroTranslate-Tools Форк KuroTools, предназначенный для работы с файлами .tbl и .dat с целью создания переводов игр от Nihon Falcom.
      Основано на nnguyen259/KuroTools Этот набор инструментов предоставляет удобные средства для извлечения, редактирования и внедрения текста в игровые ресурсы, значительно упрощая процесс локализации. Особенности: Графический интерфейс: Интуитивно понятный лаунчер для запуска основных функций. Режим терминала: Возможность запуска скриптов напрямую из командной строки (см. папку Start).
      Работа с .dat (скрипты):
      Дизассемблер: Преобразование бинарных .dat файлов в читаемый Python-код (.py).
      Экспорт текста: Автоматическое извлечение потенциально переводимых строк из .py файлов в стандартный формат .xliff.
      Импорт перевода: Внедрение переведенного текста из .xliff обратно в .py файлы.
      Ассемблер: Сборка модифицированных .py файлов обратно в рабочие .dat файлы. Работа с .tbl (таблицы):
      Парсер: Основан на наработках Trevor_, позволяет извлекать данные из .tbl файлов (JSON/XLIFF). Встроенный XLIFF Редактор:
      Удобное редактирование извлеченного текста.
      Функция пагинации для работы с большими файлами.
      Интеграция с автопереводчиком (DeepL/Google Translate) для ускорения процесса. Начало работы
      Клонируйте репозиторий: git clone https://github.com/Stamir36/KuroTranslate-Tools.git
      cd KuroTranslate-Tools
      Установите зависимости: (Создайте файл requirements.txt со следующим содержимым): colorama
      astunparse
      lxml
      customtkinter
      pygments
      deep_translator
      Убедитесь, что у вас установлен Python 3.x и pip. Затем выполните: pip install -r requirements.txt
      Запустите лаунчер: Дважды кликните по файлу KuroTranslate.bat (для Windows) или запустите соответствующий скрипт лаунчера через Python. Использование (Терминал)
      Основные скрипты для работы из командной строки находятся в папке Start (или в корне на прямую). Декомпиляция .dat в .py (пакетно):
      python dat2py_batch.py
      # Скрипт запросит путь к папке с .dat файлами
      Экспорт строк из .py в .xliff:
      python py_to_xliff.py
      Импорт перевода из .xliff в .py:
      python xliff_to_py.py
      Компиляция .py в .dat (пакетно):
      python py2dat_batch.py скачать с гитхаба:
      https://github.com/Stamir36/KuroTranslate-Tools
    • Во первых, нужно же указать какой зал, и как найти подходящего тренера)) А это тот же гугл) А что тренера недостаточно...если бы ты ходил в зал к адекватному тренеру, то он бы тебя сам отправил по врачам каким надо. Но ты разумеется, знаешь всё куда лучше меня) А не знаешь ты этого скорее всего, потому что,  обычно это не происходит, потому что люди в зал приходят, хотят чтобы им показали как пользоваться тренажерами и...всё) Потому что всё это курирование, врачи, программы, диетологи, слишком много денег. Да  и если честно, далеко не всем и нужно, для новичка обычно можно не париться. Он по барабану че будет делать — он будет прогрессировать) Даже если БЖУ не будет соблюдать) А пока растет из новичка, он сам потихоньку начинает разбираться в теме, корректирует питание, тренировки и растёт. Ты мне можешь показать, где я говорю, что надо это делать прямо во время собеса? Я где это сказал?  Ты себе человека на вырост подбираешь? Хочешь ты себе худую фитоняшку. Нашел женщину 120кг, и такой будешь с ней в отношениях, при это ожидая пока она похудеет или что? Хочешь веселого общительного позитивного человека, а она не в состоянии, еще в депресии из-за прошлых отношний, будешь ждать и надеяться что она с тобой отойдет и придет в норму?   И? Они находят подходящий ответ в том что им скормили. Как это можно считать чем то иным кроме как базой? А им скормили тонны инфы. У них гайды на любые житейские вопросы есть.  Если бы моё мнение было какое-то очень высокое, я бы к нейронке не отправлял. Я сам же выше написал, она разбирается лучше меня.  Я вообще без понятия чё там была за авка, помню что другая. Я на авки других не смотрю никак, кроме как перефирийно. есть только черное и белое? те пытки не несут ни позитива не негатива. а здесь есть полезный негатив.
    • Да ё-моё...  У Мирослава изначально была аватарка с буквой M, и вот он недавно заменил её своим фото. А у тебя с самого начала была фотография, которую, некоторое время назад ты заменил на фотку, на которой выглядишь уже чуть иначе. И спустя несколько дней, ты ставишь новую фотку, где ты снова выглядишь по-другому.  Почему я должен тебе объяснять такие очевидные вещи?
    • Интересный у вас к нейронкам подход. То они тупо поисковики, то они в чем-то шарят.  Потому что советы ваши идти к нейросетям. Мнение по любому вопросу есть тол ко ваше.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×