Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ashes of the Singularity

header.jpg

  • Метки: Стратегия в реальном времени, Строительство базы, Игрок против игрока, Тактика в реальном времени, Поддержка модификаций
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Stardock Entertainment
  • Издатель: Stardock Entertainment
  • Серия: Ashes of the Singularity
  • Дата выхода: 31 марта 2016 года
  • Отзывы: 2539 отзывов, 77% положительных
Масштабная стратегическая игра в реальном времени, где вы командуете целыми армиями на динамичном поле боя. Завоевать несколько миров в нескольких однопользовательских кампаний; или играть с друзьями в многопользовательском бою.
Скриншоты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативным: для вставки шаблона нажмите на кнопку «ШАПКА» на панели инструментов. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сделал перевод игры Ashes of the Singularity - Escalation на русский. Пришлось специально переделать шрифты под эту игру, так как с имеющимися русский текст не отображался ни в какой кодировке. Сначала прогнал весь текст через google translate, потом допилил руками. Ещё остались некоторые косяки и неточности. Но уже можно полноценно играть.
Установка:
1. Все архивы нужно распаковать в папку "Assets" в каталоге игры. То есть сюда:
[каталог установки]Ashes of the Singularity - Escalation\Assets\
2. После распаковки поменяйте в игре язык на французский (как на последнем скриншоте). Перезагрузите игру.
Перевод состоит из 3-х частей:
1. UI.zip - это специально изменённые шрифты.
https://drive.google.com/file/d/1lgCmG7JRBzsAyutAlKhdinScVQaR5r6a/view?usp=sharing
2. UIText.zip - это переведённый текст. Я изменял французский, чтобы была возможность играть одновременно в английскую и русскую версию.
https://drive.google.com/file/d/1eqK67b_RbGo7s-3t9PJzfoV-3xSMmVf1/view?usp=sharing
Переведены следующие файлы:
Text.csv
BuildingText.csv
UnitText.csv
ModuleText.csv
BuffText.csv
Basic_TutorialText.csv
Advanced_TutorialText.csv
TutorialText.csv

Остальные файлы скопированы из английского.
3. LoadingTips.zip - это подсказки на экране загрузки.
https://drive.google.com/file/d/1kVETNQPqZJuJDg5v94DapO6rIB8djypz/view?usp=sharing
Если вы будете доделывать или переделывать перевод, то учтите следующие моменты:
1. Перевод хранится в формате csv. Вот пример первых строк из UnitText.csv:
Key,Translated String
PHC_4_Leonidas_Name,Леонидас
PHC_4_Agamemnon_Name,Агамемнон
PHC_3_Cronus_Name,Кронос

То, что до первой запятой - метка текста. Её не трогать. Всё остальное можно менять.
Такой формат открывается в табличных редакторах, вроде microsoft excel или libreoffice. Я использовал libreoffice.
После сохранения в формате xlsx его можно переводить прямо в "google translate - документы".
2. Русский текст необходимо сохранять в кодировке windows-1251, так как под эту кодировку настроены шрифты.
3. Игра не отображает малую букву "я". Поэтому я в шрифтах заменил символ "*" на букву "я". Поэтому после исправления файла перевода необходимо заменить автозаменой все символы "я" на "*". Например, так:
MapOption_VP_VPsOff_TT,Сражайтесь насмерть; победные очки не *вл*ютс* условием победы
4. Буквы "ё" тоже нет. Заменяйте всё на "е".

Скриншоты:

_847e64c5515009cb9b374a2932b7281d.jpeg

_23eb89303109594e0eec79d2ed6ffb1b.jpeg

_9f1ee0fd2213d2828cf2a9484622e3eb.jpeg

_0392586bf91e83b017c6cedffad101d3.jpeg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то занимается допиливанием перевода? Я тут думаю попереводить, используя описанную инструкцию и файлы. Что бы двойную работу не делать, если кто-то тоже занимается. А так можно было бы скооперироваться.
З.Ы.:  перевожу нейронкой. Очень удобно оказалось скармиливать весь текст сразу и просто давать указания, что переводить, а что нет. В принципе тут и одному дел минут на 30 при таком подходе. Сделаю, протестирую, выложу.
З.Ы.Ы: А нет, таки намечается некоторая возня

Изменено пользователем vigls89
Дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо тебе, дорогой человек! Спустя столько лет даже не верится что появился русификатор! Мне не слишком хорошо даётся английский, несмотря на то что я его встречаю каждый день и стараюсь запоминать его структуру. И это очень выматывает. А теперь можно спокойно поиграть, особенно в преддверии выхода второй части. Даже если перевод не совсем полный, но самые главные механики хотя бы понятны теперь. Я прям реально благодарен!

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[RUS] Русификатор (Текст + Видео) — Ashes of the Singularity: Escalation

В первую очередь хочу сказать спасибо zatvornick’у за предоставленные шрифты, да и за большую проделанную работу в частности. Ещё в августе 25-го я подумал, “а почему бы не доделать перевод самому?” В результате, эта мысль заставила перебрать огромное количество строк вручную, 99% работы переписать и прогнать для наложения субтитров все видеовставки. Ну потому что ИИ — это так себе))

В общем, русификатор в двух вариантах — с переведенными видеофайлами в архиве и без них. Дело в размере архива, и если кому критичен трафик, можно выбрать перевод только текста и без субтитров к видео. Но от себя хочу сказать, что в видосиках нагружают много лора.

 

Инструкция по установке:

Установка проходит путём замены в игре английского языка на русский.

 

  • Скачать архив с русификатором;
  • Распаковать архив в папку с игрой с заменой файлов:

(по умолчанию): диск:\папка_steam_с_игрой\steamapps\common\Ashes of the Singularity Escalation\

Готово!

Удаление:

Для удаления русификатора, проверьте целостность файлов игры в клиенте Steam.

 

Скачать:

Версия русификатора с полным текстовым переводом, включая субтитры к видео:

Скачать (ya.disk)

Скачать (mega.nz)

Размер: 1.56 ГБ

 

Версия русификатора с текстовым переводом без субтитров к видео:

Скачать (ya.disk)

Скачать (mega.nz)

Размер: 1.22 МБ

 

P.S. Могут встречаться неточности перевода, например два уже известных мне слова (Guardians и Upgrades — я так и не нашёл их строки для перевода, ну, или нашёл, но из-за определенного внутреннего количества багов самой структуры игры, перевод этих строк не подвязывается). А ещё, например, если в тексте невозможно было понять от человека какого пола идёт речь. Я сам игру дальше третьей миссии так и не прошёл, поэтому пишите, поправлю.

 

ОБНОВЛЕНО:

Добавлен отсутствующий перевод последней миссии Генезиса. (11.04.2026)

Изменено пользователем Sagilan
Обновлены ссылки
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAntпожалуйста, обновите у себя архивы с переводом,  я заменил один файл — отсутствовала часть текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×