Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Warbreath сказал:

А ещё игра уже успела обновиться с десяток раз

Это, каждый божий день тут обновы сыпались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже в авантюру ввязался. Надо подумать как автоматизировать накатывание перевода на новую версию.

Screenshot_1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.10.2021 в 18:54, Kekuy сказал:

Спешу сообщить радостную новость. 

Несколько дней назад мне удалось, наконец, решить все вопросы с разработчиками и издателем и начать по сути официальный перевод. Сейчас переведена примерно треть нового текста из дополнения, чтобы закончить, понадобится пара-тройка недель, плюс ещё одна, чтобы проверить правильность переноса оригинального перевода, и допереводить, что там останется, по мелочи. 
После этого какое-то время у них уйдёт на тесты и внедрение в игру, и, возможно, на доработки, но, думаю, через месяца полтора-два он выйдет.

Из минусов — почти наверняка не будут переведены текстуры, судя по тому, что творится во всех остальных локализациях. Если здесь найдутся желающие перерисовать — напишите здесь или мне в личку, я всё переведу.

Уважаемый, поделитесь ,есть ли новости.

Очень очень очень жду перевода!

Есть какие-то подвижки с разработчиком?

Если можно как-то посодействовать — дайте знать, как.

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 hours ago, Paranoire said:

Уважаемый, поделитесь ,есть ли новости.

Очень очень очень жду перевода!

Есть какие-то подвижки с разработчиком?

Если можно как-то посодействовать — дайте знать, как.

Спасибо!

С моей стороны перевод был закончен и сдан 25 числа, дело за издателем и разработчиками. 
Не уверен, что рядовой пользователь как-то сможет ощутимо ускорить процесс, учитывая, что апдейт уже 2 месяца всё не может выйти в ГОГе и на PS4.

Изменено пользователем Kekuy
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kekuy сказал:

С моей стороны перевод был закончен и сдан 25 числа, дело за издателем и разработчиками. Пока что даже не началось QA, насколько я знаю.
Не уверен, что рядовой пользователь как-то сможет ощутимо ускорить процесс, учитывая, что апдейт уже 2 месяца всё не может выйти в ГОГе и на PS4.

Я вас понял , но, рано или поздно, перевод должен выйти, так ведь?

А если вы поделитесь вашим переводом, мы можем попробовать прямо сейчас прикрутить его к свич версии игры.

Обращаюсь к вам от лица сообщества по переводам и портированию игр на Nswitch —  djonmarvel

Изменено пользователем Paranoire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, Paranoire said:

Я вас понял , но, рано или поздно, перевод должен выйти, так ведь?

А если вы поделитесь вашим переводом, мы можем попробовать прямо сейчас прикрутить его к свич версии игры.

Обращаюсь к вам от лица сообщества по переводам и портированию игр на Nswitch —  djonmarvel

Конечно. Пока не вижу смысла гнать коней, если вдруг разработчики и издатель резко куда-то пропадут, тогда будем думать, как прикручивать своими силами.
Разве что можно текстурами и анимацией заняться, если захотите, в официальных локализациях их не переводили и почти наверняка и не будут переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.11.2021 в 19:41, Kekuy сказал:

Конечно. Пока не вижу смысла гнать коней, если вдруг разработчики и издатель резко куда-то пропадут, тогда будем думать, как прикручивать своими силами.
Разве что можно текстурами и анимацией заняться, если захотите, в официальных локализациях их не переводили и почти наверняка и не будут переводить.

Ой, сорри, не видел, что вы ответили.

К сожалению, в плане текстур ничем не помогу. Никогда не работал в данной области.

Но если честно, не особо вижу в этом смысл, текстуры непереведенные никогда мне лично не мешали.

С огромным нетерпением все таки жду чисто перевод с новой версией игры, дабы, наконец, погрузиться в нее полностью, в стиме и на свиче куплена давно, но до сих пор так и не играл, потому что с инглишем не очень дружу, не хочу испортить впечатление от игры.

А судя по отзывам, новая версия игры — шедевр.

так что, с нетерпением ждем плодов ваших стараний в оф версии игры.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 28.10.2021 в 18:54, Kekuy сказал:

Спешу сообщить радостную новость. 

Несколько дней назад мне удалось, наконец, решить все вопросы с разработчиками и издателем и начать перевод. 
После этого какое-то время у них уйдёт на тесты и внедрение в игру, и, возможно, на доработки, но, думаю, через месяца полтора-два он выйдет.

Из минусов — почти наверняка не будут переведены текстуры, судя по тому, что творится во всех остальных локализациях. Если здесь найдутся желающие перерисовать — напишите здесь или мне в личку, я всё переведу.

https://steamcommunity.com/games/356650/announcements/detail/5839477957782278976

Полагаю, что это ваш перевод. Не смотрел, сколько уже переведено, но вашими усилиями русик официально в игре! =)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Haru_Moritaka сказал:

Полагаю, что это ваш перевод. Не смотрел, сколько уже переведено, но вашими усилиями русик официально в игре! =)

A new patch just dropped (1.1.6) , here are the notes!

Highlights
Russian Language is now available!
 

Отличные новости!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 minutes ago, Haru_Moritaka said:

 

https://steamcommunity.com/games/356650/announcements/detail/5839477957782278976

Полагаю, что это ваш перевод. Не смотрел, сколько уже переведено, но вашими усилиями русик официально в игре! =)

Да, только что релизнули в Стим и на ПС4. На Свитч уже в следующем году. Переведено всё. По крайней мере, всё, что было предоставлено мне для перевода.

Поздравляю всех дождавшихся. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kekuy сказал:

Поздравляю всех дождавшихся. 

Спасибо! Прям неожиданно даже как то релизнулось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kekuy сказал:

Переведено всё. По крайней мере, всё, что было предоставлено мне для перевода.

Спасибо. Я ещё в теме по русской версии в Steam писал — жаль, что достижения не переведены остались:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И все же разрабы не весь текст прислали. Два варианта выбора:
-Не уверен, что я вообще могу умереть.
-Can’t say I ever had.

А также, они не позаботились о нормальном отображении текста. Он накладывается и его невозможно прочитать. Хорошо, что пока я видел этого мало. Но это было в самом начале, когда я выбирал класс для игры. Выбрал: Аколит смерти, но не знаю, накладывается ли текст у других.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Samson

      Метки: Экшен, Приключение, Гонки, Приключенческий экшен, Упрощённый рогалик Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Liquid Swords Издатель: Liquid Swords Серия: Samson Дата выхода: 8 апреля 2026 года
    • Автор: SerGEAnt
      Shardpunk

      Метки: Тактическая ролевая игра, Выживание, Ретро, Пошаговая тактика, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Clockwork Pile Издатель: Retrovibe Серия: Retrovibe Дата выхода: 13 апреля 2023 года Отзывы Steam: 713 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый крупный патч для Samson: A Tyndalston Story должен выйти 10 апреля.
    • Думаю, чтобы: Напомню, нашей темой было то, что производитель экономит на компонентах и отсюда и всплывают всякие наприятные моменты (треск, свист, щелчки и прочие посторонние звуки). Ну молодец. Моя практика включает в себя порядком поболее двух видеокарт. А щелчки от напряжения металла можно услышать не только в радиаторах отопления, но и на той же термостанции для пайки 
    • Как думаешь, зачем я предложил простой эксперимент на радиаторе отопления? Температуры воды в нём сравнимы с тем, до которых доходят температуры карты (разумеется, там отнюдь не кипяток — не то время года, да и не тот уровень “сервиса”). В том числе и нижние температуры и общие перепады при остывании. Повторюсь, у меня под рукой буквально есть внешняя видеокарта с корпусом из пластика и алюминия, которая ведёт себя схожим образом (уровень шума щелчков металла, разумеется, ниже, но звуки отчётливо слышны при остывании, и да, для подобных решений egpu это нормальное явление). Мой опыт в данном вопросе в том числе и практический. Проще говоря, я банально слышал эти щелчки (и изучал источник звука) и имею представление, что именно может щёлкать на практике, а не только лишь теоретически. Обычно металл щёлкает, пластик — трещит, это если совсем упростить. А касательно того, почему у одних трещит, а у других нет (в т.ч. на идентичных железках), например, одним из факторов может стать банально разное качество вентиляции в корпусе. А следовательно разный уровень как общего нагрева, так и разный перепад температур по итогу.
    • И что же там за такой невероятный перепад температур, что заставляет бэкплэйт 5060 аж трещать. Дело не в алюминии как материале, а в качестве изготовления (крепёж, подгонка и т.д.) Поэтому у одних трещит, а у других нет никаких посторонних звуков 
    • на нексусе описаны 2 варианта установки, рекомендуемый, я так понимаю идет взаимодействие с игровыми файлами в моих документах, и не рекомендуемый способ, установка в папку с игрой. Какой используется в установщике русификатора? Да и малость удивило, что в установщике русификатора есть пункт “официальный сайт — mes.ru” Московская школа экономики, это тут вообще причем?
    • Что бы я тебе ни ответил, ты всё равно скажешь, что я использовал интернет, т.к. ни это, ни обратное не проверить. Так что зачем спрашиваешь? В любом случае, ты спросил, к чему я привёл пример, я тебе ответил. Так что будь любезен не переходить на личности и не менять тему. Напомню, нашей темой было то, что именно может трещать в корпусе из начинки после перепадов температур. Ты чем-то там раньше хвалился, помню, но не помню чем именно. В любом случае, оценки меня мало интересуют, т.к.они мало что отображают на практике, по крайней мере по моему опыту оценки работников по их фактическим навыкам. К слову, материаловедение — это отдельный предмет от физики, но это ты, разумеется, знаешь.
    • А может и из анодированного алюминия  Ты наверное забыл, что у меня пятёрка по физике  Я сам кому хош урок преподам. Расскажи-ка мне закон Ома для полной цепи, без помощи интернета 
    • В плане материала. Бакплейт может быть алюминиевым. В т.ч. этот материал в массе своей и у радиаторов охлаждения карт. По сути это один из наиболее распространённых материалов в пк в целом. Потому и предлагаю тебе такой простой и наглядный прикладной урок материаловедения. Зная материалы, вполне возможно предсказать и их поведение в определённых сценариях перепада температур. А как следствие и заранее выбрать более подходящее для себя решение.
    • Запускал игру с v1.0 и v1.1a — такой проблемы не было.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×