Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Warbreath сказал:

А ещё игра уже успела обновиться с десяток раз

Это, каждый божий день тут обновы сыпались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже в авантюру ввязался. Надо подумать как автоматизировать накатывание перевода на новую версию.

Screenshot_1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.10.2021 в 18:54, Kekuy сказал:

Спешу сообщить радостную новость. 

Несколько дней назад мне удалось, наконец, решить все вопросы с разработчиками и издателем и начать по сути официальный перевод. Сейчас переведена примерно треть нового текста из дополнения, чтобы закончить, понадобится пара-тройка недель, плюс ещё одна, чтобы проверить правильность переноса оригинального перевода, и допереводить, что там останется, по мелочи. 
После этого какое-то время у них уйдёт на тесты и внедрение в игру, и, возможно, на доработки, но, думаю, через месяца полтора-два он выйдет.

Из минусов — почти наверняка не будут переведены текстуры, судя по тому, что творится во всех остальных локализациях. Если здесь найдутся желающие перерисовать — напишите здесь или мне в личку, я всё переведу.

Уважаемый, поделитесь ,есть ли новости.

Очень очень очень жду перевода!

Есть какие-то подвижки с разработчиком?

Если можно как-то посодействовать — дайте знать, как.

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 hours ago, Paranoire said:

Уважаемый, поделитесь ,есть ли новости.

Очень очень очень жду перевода!

Есть какие-то подвижки с разработчиком?

Если можно как-то посодействовать — дайте знать, как.

Спасибо!

С моей стороны перевод был закончен и сдан 25 числа, дело за издателем и разработчиками. 
Не уверен, что рядовой пользователь как-то сможет ощутимо ускорить процесс, учитывая, что апдейт уже 2 месяца всё не может выйти в ГОГе и на PS4.

Изменено пользователем Kekuy
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kekuy сказал:

С моей стороны перевод был закончен и сдан 25 числа, дело за издателем и разработчиками. Пока что даже не началось QA, насколько я знаю.
Не уверен, что рядовой пользователь как-то сможет ощутимо ускорить процесс, учитывая, что апдейт уже 2 месяца всё не может выйти в ГОГе и на PS4.

Я вас понял , но, рано или поздно, перевод должен выйти, так ведь?

А если вы поделитесь вашим переводом, мы можем попробовать прямо сейчас прикрутить его к свич версии игры.

Обращаюсь к вам от лица сообщества по переводам и портированию игр на Nswitch —  djonmarvel

Изменено пользователем Paranoire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, Paranoire said:

Я вас понял , но, рано или поздно, перевод должен выйти, так ведь?

А если вы поделитесь вашим переводом, мы можем попробовать прямо сейчас прикрутить его к свич версии игры.

Обращаюсь к вам от лица сообщества по переводам и портированию игр на Nswitch —  djonmarvel

Конечно. Пока не вижу смысла гнать коней, если вдруг разработчики и издатель резко куда-то пропадут, тогда будем думать, как прикручивать своими силами.
Разве что можно текстурами и анимацией заняться, если захотите, в официальных локализациях их не переводили и почти наверняка и не будут переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.11.2021 в 19:41, Kekuy сказал:

Конечно. Пока не вижу смысла гнать коней, если вдруг разработчики и издатель резко куда-то пропадут, тогда будем думать, как прикручивать своими силами.
Разве что можно текстурами и анимацией заняться, если захотите, в официальных локализациях их не переводили и почти наверняка и не будут переводить.

Ой, сорри, не видел, что вы ответили.

К сожалению, в плане текстур ничем не помогу. Никогда не работал в данной области.

Но если честно, не особо вижу в этом смысл, текстуры непереведенные никогда мне лично не мешали.

С огромным нетерпением все таки жду чисто перевод с новой версией игры, дабы, наконец, погрузиться в нее полностью, в стиме и на свиче куплена давно, но до сих пор так и не играл, потому что с инглишем не очень дружу, не хочу испортить впечатление от игры.

А судя по отзывам, новая версия игры — шедевр.

так что, с нетерпением ждем плодов ваших стараний в оф версии игры.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 28.10.2021 в 18:54, Kekuy сказал:

Спешу сообщить радостную новость. 

Несколько дней назад мне удалось, наконец, решить все вопросы с разработчиками и издателем и начать перевод. 
После этого какое-то время у них уйдёт на тесты и внедрение в игру, и, возможно, на доработки, но, думаю, через месяца полтора-два он выйдет.

Из минусов — почти наверняка не будут переведены текстуры, судя по тому, что творится во всех остальных локализациях. Если здесь найдутся желающие перерисовать — напишите здесь или мне в личку, я всё переведу.

https://steamcommunity.com/games/356650/announcements/detail/5839477957782278976

Полагаю, что это ваш перевод. Не смотрел, сколько уже переведено, но вашими усилиями русик официально в игре! =)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Haru_Moritaka сказал:

Полагаю, что это ваш перевод. Не смотрел, сколько уже переведено, но вашими усилиями русик официально в игре! =)

A new patch just dropped (1.1.6) , here are the notes!

Highlights
Russian Language is now available!
 

Отличные новости!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 minutes ago, Haru_Moritaka said:

 

https://steamcommunity.com/games/356650/announcements/detail/5839477957782278976

Полагаю, что это ваш перевод. Не смотрел, сколько уже переведено, но вашими усилиями русик официально в игре! =)

Да, только что релизнули в Стим и на ПС4. На Свитч уже в следующем году. Переведено всё. По крайней мере, всё, что было предоставлено мне для перевода.

Поздравляю всех дождавшихся. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kekuy сказал:

Поздравляю всех дождавшихся. 

Спасибо! Прям неожиданно даже как то релизнулось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kekuy сказал:

Переведено всё. По крайней мере, всё, что было предоставлено мне для перевода.

Спасибо. Я ещё в теме по русской версии в Steam писал — жаль, что достижения не переведены остались:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И все же разрабы не весь текст прислали. Два варианта выбора:
-Не уверен, что я вообще могу умереть.
-Can’t say I ever had.

А также, они не позаботились о нормальном отображении текста. Он накладывается и его невозможно прочитать. Хорошо, что пока я видел этого мало. Но это было в самом начале, когда я выбирал класс для игры. Выбрал: Аколит смерти, но не знаю, накладывается ли текст у других.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!
    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
    • Пропатчил звук. Раздражает, когда во время диалогов громкость фоновой музыки снижается (даже если голос отключен). Разрабы не догадались дополнительный ползунок на голос поставить — орет как не в себя. Может, получится тоже пролечить.
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню в Tales of Rebirth (PS2) Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Сказаний Перерождения. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось чуть менее месяца. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239218 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=feFLEFV5_M4
    • Прошёл ~ половину игры. Есть небольшие косячки. Но в целом перевод качественный.
    • ну вот. спасибо)
    • Речь идёт о Reach. Бесплатный текстовый русификатор  разрабатывается мной. Платный можно приобрести на бусти у R.G.DShock. Здесь размещена старая версия от R.G.DShock и ZoG Forum Team, которая не работает уже давно. Бесплатная версия озвучки от  FreedomHellVOICE и LapkiDub Studio будет работать, если докинуть к ней вот этот файлик (будут наблюдаться несерьёзные побочные эффекты). Платная версия, которую вышеупомянутые белорусы разместили у себя на бусти, работает и без него — они полноценно её починили. Подробности об остальных русификаторах можно получить в моём руководстве. Тут их расписывать не вариант — информации много.
    • Русификатор для Sunderfolk (Текст) Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения. Что переведено на данный момент: Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
          https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link Приятной игры!
    • Эх, а главная заставка не озвучена..
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×