Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Remca

Notch - The Innocent LunA: Eclipsed SinnerS

Рекомендованные сообщения

Notch - The Innocent LunA: Eclipsed SinnerS

header.jpg

  • Метки: Хоррор, Глубокий сюжет, Сюрреалистичная, Проработанная вселенная, Тайна
  • Разработчик: Angels Blue Digital Entertainment
  • Издатель: DigitalEZ
  • Серия: Notch Series(刻痕系列)
  • Дата выхода: 18.02.2012
  • Отзывы: 3050 отзывов, 95% положительных
This is an isolated town, a town of memories that have been forgotten by its people. However, this small town has not been quiet and peaceful since the murders began... Time passes by, where are the sinful spirits going? Are my memories reality, or just a dream?
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 @Тетраграмматон Безликий 

Распакуйте *.xp3 архивы извлеките текст, переведите, найдите кто перерисует текстуры и добавит зашьёт в видео субтитры с таймингом.

И создайте патч либо изучив файл Initialize.tjs (в нём строки на применения патчей, но формат не *.xp3), или создайте с помощью xdelta.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч делал через xdelta для вступительного ролика, содержащий две строки субтитров.
Скопировать resource.xp3 (Размер:588 114 976 байт) в любую папку временно. Файл должен быть именно этого размера.
notch.exe Версия файлы 2.32.1.426 Версия продукта 1.0.0.0
Патч вступительного ролика.
Установка:
1) Извлечь из архива в корень игры
2) Запустить ApplyPatch.bat и дождаться установки
3) Запустить игру и проверить вступительный ролик.
4) И на этом всё

P.s. Делал сабы на скорую руку. 

 

Перевод будет идти: 

http://notabenoid.org/book/74236 (для  переводчиков)
https://opennota.duckdns.org/book/74236 (для зомби)

Сначала добавлю текст из видео.
Потом пойдёт текст на текстуры.
И весь остальной текст из ресурсов с английским текстом.
P.s Ссылки на текст / текстуры выложу отдельно так же. (поэтому следим за обновлением этого топика)

Изменено пользователем Tericonio
Ссылки на ноту
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

1d4cf10515104d4824baca5e2d0f5c57.png

60a8bb310a35360e9c2bd19ae20ed439.png

0207770935b3cf8ecd5238f8a16a2636.pngba1cc212b01bb7938538f938abb7c88a.pngc39fa6465509ea08e7d7e21999f78b73.png

dff548dce00a075a9e7ffe902629341e.png

7ec00457e449bdae8e7318e409c7e855.png

82ca31db5cff561e366335fa9b98ace7.png

7c490bcf941ee87c62b6f9ab9699d097.png

 

 

P.s. Видать заблокировали (или что-то), так-что пока, без них.

 

Изменено пользователем Tericonio
Текстуры исчезли
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как продвигается перевод? Просто на ноту без регистрации теперь не зайти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SnakeEater001 сказал:

Как продвигается перевод? Просто на ноту без регистрации теперь не зайти.

По секрету: p_zombie переехал на домен opennota2, поэтому правильная ссылка теперь выглядит так: https://opennota2.duckdns.org/book/74236/

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, parabashka сказал:

По секрету: p_zombie переехал на домен opennota2, поэтому правильная ссылка теперь выглядит так: https://opennota2.duckdns.org/book/74236/

Спасибо, буду знать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10/3/2018 в 17:00, SnakeEater001 сказал:

Как продвигается перевод? Просто на ноту без регистрации теперь не зайти.

Переводчиков пока нет, всего один был и видать пока что-то случилось.

Пока отложен на полку переводов. Время брошено на другие проекты которые надо завершить.

Был тестовый образец что будет в будущем, но текста очень много, одному или двум переводчикам там не справится с таким объёмом. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводом этой игры занимается наша команда. Мы уже перевели две игры для разработчика.

Перевод будет добавлен в игру официально. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor555 сказал:

Переводом этой игры занимается наша команда. Мы уже перевели две игры для разработчика.

Перевод будет добавлен в игру официально. 

Как успехи с “Notch”? Могу создать аналогичную “Сад забвения” тему на анивизуал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SnakeEater001 сказал:

Как успехи с “Notch”? Могу создать аналогичную “Сад забвения” тему на анивизуал.

Пока-что переведена первая глава. Говорить о чём-то рано. Тему можно сделать позже.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Zoria: Age of Shattering

      Метки: RPG Дата выхода: 7 марта 2024 / trailer  
       
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал шапку, добавил українізатор.
    • @0wn3df1x Спасибо конечно, но уже методом тыка решил проблему: снял галку вот тут
    • Доколе ! ? Доколе !!! будет продолжаться этот беспредел? как же жить то ? как скандалить в таких невыносимых условиях ? 
    • Переведены все субтитры и почти весь интерфейс. @0wn3df1x откопал в сети частичный русификатор для ПК-версии платформера Sonic: Lost World. Переведены все субтитры и почти весь интерфейс. Запустите HedgeModManager и нажмите "Добавить мод" - "Установка из архива" Укажите путь к расположению скаченного файла Дождитесь окончания распаковки, поставьте галочку слева от появившегося в списке модов Rusification, нажмите "Сохранить"
    • По поводу Capcom  я думаю вряд ли , компания была уже на пороге. Сейчас активно пытается завоевать PC рынок  , а точней уже 60% продаж.  Кто бы что не писал, но озвучка очень важна и большинство с удовольствием играют с ней, безусловно есть маленькая кучка чат. недоумков которые хейтят  , так вот эти ушлепаны даже не проживают в России.  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.61. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Огромное количество правок в тексте (большое спасибо Elleylie) Изменение имён некоторых персонажей с целью их более корректной транслитерации Добавление перевод текстур некоторых вывесок (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Часть перевода пока ещё не была вычитана должным образом Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Насчет правки текста то с технической стороны тут вообще монопенисуально на какое слово заменять. не вижу разницы вбивать текст магия, вбивать текст колдовство или волшебная сила. 
      почему именно колдовство и красота я описал выше, но видимо придется повторить.
      харизма — включает в себя и лидерские навыки. Это получается что все проститутки в игре могут замещать генерала и командовать армией. меня это смущает.
      но  для контескта  действительно будет лучше поменять красоту на  обояние, тут я с вами соглашусь.
      маг — это ученый, посвятивший себя познанию природных сил. Как изучение так и разработка заклинаний.
      колдун — это скорее дилетант-самоучка который использует не им придуманные техники, а уже кем-то написанные ритуалы, заклинания, гримуары.
      магов лично я в игре не вижу.  как и магических школ и академий. я просто боюсь оскорбить чувства всех магов. сейчас с этим строго.
    • Рекомендую мой плагин. С ним не придётся листать вниз и смотреть, есть ли русский язык и в каком виде он есть, т.к. всё отображается справа от описания игры:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×