Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl

  • Жанр: Shooter
  • Платформы: PC XS
  • Разработчик: GSC Game World
  • Дата выхода: 20 ноября 2024 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В Тг канал стала появляться такая инфа, если правда я ржу в голос 

Скрытый текст

Украина завела уголовное дело на Сергея Григоровича — основателя студии GSC Game World, известной по разработке серии S.T.A.L.K.E.R.

Причина: ведение бизнеса с Россией и незаконное пересечение границы.

Суть в том, что игродел публично выступал  за Украину, но в реальности оказалось всё немного иначе.

Всё это время Григорович продолжал продавать игры в России, при этом скрывал свои доходы от налоговой — он и его помощники использовали криптомосты и российские платежные системы.

По примерным подсчетам, компания Григоровича зарабатывала более $5 миллионов в год на продаже игр в РФ. А самый смак  в том, что при этом вроде как даже платила налоги в России.

Также сообщается, что 28.03.2022 Григорович незаконно пересек границу Украины, используя разрешение для волонтеров. А потом вывел все свои деньги за границу

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержант, конечно, тему закрыл для комментов, но я не могу понять откуда чех так хорошо русский знает? :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, MaxysT сказал:

но я не могу понять откуда чех так хорошо русский знает?

Более интересен вопрос, почему чех не на украинском дает интервью?:scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MaxysT Знай врага своего, как самого себя)

А ну и да, они оба такие, постоянно…. эээ, эээ, эээ, тут либо сказывается, что язык не родной, либо приходится слова подбирать чтобы никого не обидеть… )))

@Сильвер_79 Это чтобы мы поняли, что они о нас, эээ, думают! Мы о них не думаем, а они о нас постоянно, хорошие люди!

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, MaxysT сказал:

Сержант, конечно, тему закрыл для комментов, но я не могу понять откуда чех так хорошо русский знает? :)

Я думаю он поздравил русских игроков с бесплатным бета-тестом их игры) если она выйдет 20 ноября:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там же ответ на этот вопрос прямо в том коротком ролике. Чтобы русские игроки услышали, что сталкер 2 не выйдет на русском языке, поэтому они говорили на русском. Получается что в стиме неверная инфа что будут субтитры?

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dusker сказал:

Получается что в стиме неверная инфа что будут субтитры?

Может имелось ввиду, что не будет русской озвучки, которая была основной для серии. Но посмотрим 20 ноября, баго-бета тест сам Григоривич озвучил. Сказал сейчас багов не так много, но они есть, но мне кажется они есть и их очень много:laugh: просто игра будет не каждые 5 минут вылетать, а каждые 30. 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Dusker сказал:

Получается что в стиме неверная инфа что будут субтитры?

Субтитры они никуда не уберут. Им это не выгодно.

8 минут назад, mc-smail сказал:

Сказал сейчас багов не так много, но они есть, но мне кажется они есть и их очень много

Так он так и сказал, только завуалировано. ТИпа игру до релиза тестят человек 200, а потом уже тестят миллионы, и вот они то и выловят все баги.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет. Буду краток: ребята из TDoT , переводом этой игры не занимаются, как я понял. В 2024 писали, что даже не притрагивались к ней. Отсюда возникло желание заняться переводом. Я написал простой скрипт, который в разы ускорит перевод. Однако возникла очень серьезная (для меня) проблема с шрифтом.

      Отмучившись сутки я не нашел лучшего решения, чем попросить помощи тут. Мне лишь нужно вшить кириллицу в игру. 

      Что уже было сделано: Создавал новый Font Asset с поддержкой кириллицы в разных версиях Unity (пробовал современную Unity, Unity 2018 с TMP 1.5.1 и даже старую Unity 5.6 с TMP 1.0.25). Атласы делали в разрешениях 512x512 и 1024x1024. Выгружал текстовые дампы оригинального MonoBehaviour шрифта игры и пытался заменить в них таблицу символов и координаты. Заменял текстуру атласа в Texture2D. Пытался синхронизировать размеры текстуры в оригинальном материале (_TextureWidth/_TextureHeight) и менять параметры шейдера (_GradientScale), чтобы избежать искажений. В чем конкретно тупик: Разница структур: В игре используется старая или кастомно-модифицированная версия TextMesh Pro. Данные букв в дампе игры хранятся в виде единого списка m_glyphInfoList. Даже старая версия TMP 1.0.25 при генерации пишет данные иначе, не говоря уже о новых версиях, где всё разбито на m_GlyphTable и m_CharacterTable. Краши и кракозябры: При попытке вручную пересобрать дамп или импортировать измененные таблицы символов, игра либо намертво крашится при запуске (из-за несоответствия размеров бинарных блоков), либо выдает кашу из кракозябр и перевернутый вверх ногами текст. Судя по всему, логика UI игры игнорирует кастомные дампы или конфликтует с UV-координатами нового атласа. Что требуется: Нужна помощь человека, который умеет правильно работать со старыми/кастомными шрифтами TextMesh Pro в Unity-играх. Возможно, у кого-то есть готовый скрипт для корректной конвертации новых таблиц TMP в старый формат m_glyphInfoList, или кто-то сможет подсказать, как заставить игру принять свежий .asset файл шрифта в обход старой структуры. Буду очень благодарен за помощь, перевод буксует только из-за технической части! 
    • ага рассчитывал уложится в 100гб, а после докачивать dlc
    • Да, что сказать, отстал я от жизни, не думал я, что этих клоунов столько наплодились.
      С поста KetsuNeko поугарал, чувак прям хорош, но комменты ещё лучше, всего две штуки, но прям шедевр, особенно Антоха жгёт на напалмом, давно такой бредятины не читал, прям улыбнуло.
    • @Wolfgang Engels не только один *banned* продаёт нейрорусики, много кто это делает)) https://boosty.to/ketsuneko/posts/1b2c33ef-a569-45e3-94c4-494c154d6f56?isFromFeed=true Почитай) А это даже не нейро, а гугл  Ещё можешь тут глянуть)) Тоже бдит как бы его платные машинные русики никто не слил))
    • Я полагаю, что *banned*, по крайней мере, я сходу других гениев, на серьёзных щах продающих нейропереводы не вспомню.
    • Моги до сих пор свой русик не пофиксили?
    • Адаптировал русификатор под Playstation 5 для версии (PPSA17219) [01.001]: Для установки найти и заменить такие же файлы в папке с игрой   Скачать: Boosty
    • ах да, я забыл что мы живем во времена когда даже убогие нейронки остаются эксклюзивно платными) 
      Интересно узнать какой гений на сей раз это сделал
    • Не иначе как до выхода виндовс 19 и ремейка атомика, где длс будут вшиты уже в саму сюжетку, надо полагать.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×