Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
EagleSH

Joint Task Force

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

бомба! хоть не прусь от стратегий, но посл время подсел на FoW, CoH и эту...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что слышно про руссик??? Игра то крякнутая,у пиратов по идее должна уже быть.

Изменено пользователем zloi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что слышно про руссик??? Игра то крякнутая,у пиратов по идее должна уже быть.

Тема приостановлена, руссификатора нет и непонятно будет ли вообще...кто что знает? :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорите какие файлы нужны и я выкладываю вам нормальный руссификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gloom

карты в руки тебе:) если у тебя пиратка, кстати с очень неплохим переводом и шрифтом(с ума сошли) то этот файл на диске и называется он так jtf_ru.pak. Вот только весит он 125 метров - так что извините не помогу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jtf_ru.pak

выложи этот файлик плиззз :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выяснил одну очень интересную вещь с русификацией этой игры! Смысл в том, что если в файле "g3local.ini" указать [string Language = "ru"] и переименовать любой файл: jtf_de.pak, jtf_en.pak, jtf_es.pak, jtf_fr.pak, jtf_it.pak в jtf_ru.pak, то текст будет полностью русский и хорошего качества, а меняться будет только озвучка!!! Файл на пиратке jtf_ru.pak абсолютно идентичен jtf_en.pak.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выяснил одну очень интересную вещь с русификацией этой игры! Смысл в том, что если в файле "g3local.ini" указать [string Language = "ru"] и переименовать любой файл: jtf_de.pak, jtf_en.pak, jtf_es.pak, jtf_fr.pak, jtf_it.pak в jtf_ru.pak, то текст будет полностью русский и хорошего качества, а меняться будет только озвучка!!! Файл на пиратке jtf_ru.pak абсолютно идентичен jtf_en.pak.

надоже...

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выяснил одну очень интересную вещь с русификацией этой игры! Смысл в том, что если в файле "g3local.ini" указать [string Language = "ru"] и переименовать любой файл: jtf_de.pak, jtf_en.pak, jtf_es.pak, jtf_fr.pak, jtf_it.pak в jtf_ru.pak, то текст будет полностью русский и хорошего качества, а меняться будет только озвучка!!! Файл на пиратке jtf_ru.pak абсолютно идентичен jtf_en.pak.

ха и правда работает ... а с чего бы это ? ...

спасибо большое.

вот если бы не зашел на форум. ждал бы невышедшего руссификатора.

я думаю надо там хотяб тоже описать как игру сделать Русской

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я думаю надо там хотяб тоже описать как игру сделать Русской

Можно просто в архив русика запаковать изменённый файл "g3local.ini" вот и будет русик :big_boss:

Изменено пользователем SpaRCK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно просто в архив русика запаковать изменённый файл "g3local.ini" вот и будет русик

Ну и еще нужно чтобы установщик переименовал файл jtf_en.pak на jtf_ru.pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не обязательно просто содержимое g3local.ini

{

string Language = "en";

string[] SearchPaths = 3

{

"jtf_$.pak",

"jtf.pak",

"fmv.pak"

};

string HomePath = ".";

int DebugLevel = 0;

}

поменять на

{

string Language = "ru";

string[] SearchPaths = 3

{

"jtf_en.pak",

"jtf.pak",

"fmv.pak"

};

string HomePath = ".";

int DebugLevel = 0;

}

и ничего переименовывать не надо

Изменено пользователем asket

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  


×