Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Valve планирует снова вернуться к выпуску видеоигр

Рекомендованные сообщения

124659-gabenewellgetty-610.png

В эвенте, посвященному грядущей карточной игре Artifact, действие которой происходит во вселенной DOTA 2, Гейб Ньюэлл сказал о том, что в будущем Valve вновь вернется к выпуску игр.


В эвенте, посвященному грядущей карточной игре Artifact, действие которой происходит во вселенной DOTA 2, Гейб Ньюэлл сказал о том, что в будущем Valve вновь вернется к выпуску игр.

124659-gabenewellgetty-610.png

«Artifact — лишь первая из нескольких игр, которые мы выпустим, — заявил Гейб. — Так что это хорошая новость. Ура! Valve снова начнет поставлять игры».

Ранее сотрудник компании Даг Ломбарди уже говорил о том, что сотрудники Valve по-прежнему считают себя игровыми разработчиками. Ну а сам Гейб в феврале прошлого года рассказывал о планах по выпуску как минимум трех проектов для VR.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, то ли люди не любят читать 1-е сообщение темы полностью, сосредоточившись лишь на заголовке, либо просто мечтают “наяву”. Я правда не читал оригинал страницы, но:

Цитата

о планах по выпуску как минимум трех проектов для VR.

Много пользователей форума у кого есть очки виртуальной реальности? Или вы считаете что выйдет две версии одной и той-же игры? Я вот сомневаюсь, думаю игры будут полностью под новый девайс и только. Так что про “нормальные” игры для ПК можно еще долго не вспоминать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После выхода Portal 2 Гейб и компашка деградировали, ни одной достойной игры не сделали. Делали одно дерьмо, которое играми называться не достойно. И не смейте мне доказывать обратное.

  • Спасибо (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Jura37Freeman сказал:

После выхода Portal 2 Гейб и компашка деградировали, ни одной достойной игры не сделали. Делали одно дерьмо, которое играми называться не достойно. И не смейте мне доказывать обратное.

ну раз ты запрещаешь, то конечно не будем

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После стольких лет деградации может всё таки не надо. Пусть дальше делают бабло из воздуха а ещё лучше довели бы клиент до ума.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.03.2018 в 16:17, ealeshin сказал:

Такое даже минусить неудобно, дабы скорбного умом не обижать.

кстати, малыш, я по соседней теме вижу, что ты любишь на метакритик кивать. Так вот у обеих частей этого “старого-всратого недошутера” там по 96 баллов. Неожиданность, правда?:D

Но не 97, как в Марио и Зельды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, maximus-2015 сказал:

Но не 97, как в Марио и Зельды.

Да, разница в целый балл существенная. Вот только ты про возраст игр забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ealeshin сказал:

Да, разница в целый балл существенная. Вот только ты про возраст игр забыл.

 

Perfect Dark — 2000 год - 97 балов, Super Mario Galaxy 1, 2 — 2007-2010 год - 97 балов, Metroid Prime — 2002 год — 97 балов, The Legend of Zelda: Ocarina of Time — 1998 год - 99 балов. На любой консоли Нинтендо игры лучше, чем любая недоигра с ПК или других консолей.

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кол-во голосов решает… смотреть на оценку с 97 при 300+ голосах — смешно. А вот на 96 , при 9163 голосов — уже не смешно. 

==

смотрю собрались почти все ходячие странности) осталось найти для форума еще какого-нибудь “свидетеля величия НвидиаШилд” или вроде того и комплект будет почти полным) можно будет устраивать абсолютно бессмысленные холивары , где каждый будет “тянуть свою волынку” :D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Фристайл сказал:

кол-во голосов решает… смотреть на оценку с 97 при 300+ голосах — смешно. А вот на 96 , при 9163 голосов — уже не смешно.

 

для адептов консолей и троллей (часто это одно и тоже) такие мелочи несущественны.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.03.2018 в 19:51, ealeshin сказал:

для адептов консолей и троллей (часто это одно и тоже) такие мелочи несущественны.:D

Почти уверен что человек на это даже не смотрел. Просто решил высказать свое “я”. Не обращали бы внимания, сколько сейчас таких индивидов завелось, уже даже не весело, только время тратить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, muxaspb89 сказал:

Почти уверен что человек на это даже не смотрел. Просто решил высказать свое “я”. Не обращали бы внимания, сколько сейчас таких индивидов завелось, уже даже не весело, только время тратить.

Возможно. Пока же остается только констатировать, что полку фриков на форуме прибыло. К счастью, их все еще можно пересчитать по пальцам одной руки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы верить что в недрах секретной лаборатории Черной Мезы Валв кипит работа над “тройкой”, но увы нет. Думаю на самом деле ХЛ3 уже не нужна, слишком большой срок давности. Сначала ожидания были завышены, потом занижены, а сейчас просто уже никто не верит что это случится. Зато эта серия игр войдет в историю как незаконченная глава.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

       
      Товарищи, организуется VR-экспедиция на одну из лун Сатурна. Просьба надеть очки виртуальной реальности.

      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cuiwx7

      Установка:
      1. Разархивировать русификатор в папку игры
      2. Запустить установку
      3. В настройках игры выбрать русский язык

      Русификатор создавался на 1.0.010 из Steam.
      =======================
      МЫ:
      Telegram - t.me/teamrig_ru
      ВК - https://vk.com/teamrig_ru
      Boosty - https://boosty.to/teamrig

       
    • Автор: james_sun

      Устройство поступит в продажу этой осенью по цене по 500 долларов.
      Компания Meta (запрещена в РФ) представила обновленную гарнитуру Quest.
      Пока известно только то, что Meta Quest 3 будет тоньше второй модели примерно на 40% и до двух раз производительнее. Кроме того, заявлены улучшенные динамики и контроллеры Quest 3 TruTouch. Больше информации обещают представить 27 сентября на презентации Connect. 
      Само устройство поступит в продажу этой осенью по цене 500 долларов. Стоимость Quest 2 обещают снизить до 300 долларов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». Внутри сразу и локализация, и фиксы для корректного запуска и работы игры на современных ОС.
    • Вышла новая версия русификатора, созданная на основе русификатора Starsector версии 0.98a-RC8 от 19.05.2025 созданная Kazbek:  https://drive.google.com/file/d/1iSJLN2NHDJvDvY0n9FUPYBjCpZI2GMib/view?usp=sharing пользователем “СТУДИЯ ФАРГУС” на канале Дискорда Starsector Russia: https://discord.gg/QJ52hssePw  Переведена с нуля большая часть не переведённых файлов игры, в том числе и с исправлениями уже имеющегося перевода от Kazbek.  Установка: 1\ Скачать файл русификатора из Гугл диска: https://drive.google.com/file/d/1o7qAuCGCHKhjoZBExHu8PoiqzB6Qa-id/view?usp=sharing 2\ Распаковать папку из архива в корневую директорию игры, с обязательной заменой файлов! Вышла финальная версия перевода: внесены правки, исправлены баги предыдущих версий. Вся переведённая сюжетка была пройдена, проблем обнаружено не было. Кроме того, был переведён и скомпилирован starfarer.api. Это значит, что интерфейс, Intel и некоторые опции диалогов также полностью переведены. Теперь можно с уверенностью сказать, что языковой барьер между игрой и игроком разрушен: даже человек, не знающий иностранного языка, может с относительным комфортом наслаждаться игрой — не дрочась со всякими Ёлочками и Translumo в оконном режиме игры и уж тем более не мучая себя постоянным переключением между переводчиком в браузере и игрой. Кто хочет помочь с правками перевода , просим присоединятся. Я предлагаю вам по мере тестирования этого перевода подмечать "кривотолки" переводчика в этот глоссарий https://forms.gle/7VbcwQY98KaCcrCF8 Когда наберётся достаточно слов, то будет выпущен вторая "редакция" перевода с вашими правками.
      Пример формата:
      Luddic Path - Луддитский Путь
      Path - Путь
      Luddic - Луддитский
      Ludd - Лудд
      Luddics - Луддиты
      Janus - Янус
      Tri-Tachyon - Три-Тахион СТУДИЯ ФАРГУС  
    • @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time. @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time.
    • ну доброго всем времени суток я решил взяться за перевод (машинный) ar tonelico qoga как можете видеть процесс есть. на данный момент переведены все текстовые диалоги в игре ( сюжетные) но перевод в самой игре выглядит как на второй фотографии ( игра запущенна с ps3 )  также после того как строки приведу в читаемый вид есть идея перевести в таком же формате ciel nosurge и ar nosurge потому был бы рад любой поддержке ну на этом всё также если кому-то надо могу скинуть перевод в таком виде. перевод сделан в одиночку есть  есть готовая версия но перевод будет таким как на фото  работа над ним ещё видеться также если Каму то надо могу скинуть такую версию перевода и инструкцию как внедрить его в игру ну и да я запускал свою европейскую версию потому не могу точно сказать как он будет работать с той версией которая в сети на торрентах      
    • Хоть бы рассказали как распаковали data.vfs, так бы может взялся за перевод...
    • ну, по моему вопросу третья неделя тишины
    • ну доброго всем времени суток я решил взяться за перевод (машинный) ar tonelico qoga как можете видеть процесс есть. на данный момент переведены все текстовые диалоги в игре ( сюжетные) но перевод в самой игре выглядит как на второй фотографии ( игра запущенна с ps3 )  также после того как строки приведу в читаемый вид есть идея перевести в таком же формате ciel nosurge и ar nosurge потому был бы рад любой поддержке ну на этом всё также если кому-то надо могу скинуть перевод в таком виде   в дополнение перевод сделан на чистом энтузиазме и в одиночку ну и если хотите могу сделать перевод не полностью машинный а просмотреть весь перевод и сделать его как надо
    • лучше так .) https://yandex.ru/video/preview/14484613213701465404
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×