Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

Обновление архива переводов (Europa 1400: The Guild Gold Edition)

Рекомендованные сообщения

the guild gold

В архиве выложена полная локализация лайф-сима Europa 1400: The Guild Gold Edition (или просто The Guild Gold Edition). Перевод самый что ни на есть официальный, делался почившей в бозе компанией «Руссобит-М», поддерживается последняя версия с GOG. Тут текст, там звук!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно хотел поиграть вспомнить школу ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я с нетерпением жду третью часть. Не хочу покупать огрызок из раннего доступа, чтобы не портить себе впечатления. Надеюсь у них все получится, ведь аналогов попросту нет. А поиграть в нечто подобное ой как охота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.03.2018 в 09:54, SkalderSan сказал:

А я с нетерпением жду третью часть. Не хочу покупать огрызок из раннего доступа, чтобы не портить себе впечатления. Надеюсь у них все получится, ведь аналогов попросту нет. А поиграть в нечто подобное ой как охота.

И вот 2020, и Гильдия 3 все еще в раннем доступе))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.03.2018 в 10:54, SkalderSan сказал:

Надеюсь у них все получится, ведь аналогов попросту нет

попробуй поиграть в Farthest Frontier, может понравится, в стиме она сейчас 500 стоит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Благодаря @0wn3df1x в архив добавлены локализации Pajama Sam и Pajama Sam 2 от почившего ныне издателя «Руссобит-М».
      Благодаря @0wn3df1x в архив добавлены локализации Pajama Sam и Pajama Sam 2 от почившего ныне издателя «Руссобит-М».
    • Автор: SerGEAnt

      В первом по сравнению с обычной версией были добавлены переведенные текстуры, а в озвучке отличаются побочные файлы вроде криков, воплей, вздохов главного героя.
      @marine_harrison собрал новые русификаторы текста и звука для шутера Painkiller: Overdose.
      В первом по сравнению с обычной версией были добавлены переведенные текстуры, а в озвучке отличаются побочные файлы вроде криков, воплей, вздохов главного героя.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×