Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Редактор Kotaku опроверг слухи о маленьких зарплатах игровых журналистов

Рекомендованные сообщения

130132-blog.jpg

Редактор издания Kotaku Джейсон Шрейрер опубликовал в своем твиттере пост, в котором опроверг слухи о том, что все игровые журналисты мало зарабатывают, а заодно призвал своих коллег создавать профсоюзы.


Редактор издания Kotaku Джейсон Шрейрер опубликовал в своем твиттере пост, в котором опроверг слухи о том, что все игровые журналисты мало зарабатывают, а заодно призвал своих коллег создавать профсоюзы.

130132-blog.jpg

Собственно, причиной для создания данного сообщения стал тред на ResetEra, где пользователи вовсю отговаривали одного человека, решившего стать игровым журналистом. По мнению народа, данная карьера является «не лучшим выбором», много денег в ней не заработаешь и вообще — этим можно заниматься только при наличии другой стабильной работы. 

«Существует распространенное мнение (основанное на правде), что игровым журналистам много не платят, — прокомментировал ситуацию Шрейрер. — Если вы работаете на игровом сайте и хотите получать столько, сколько заслуживаете, мой вам совет: создавайте профсоюзы. Минимальная заработная плата штатных сотрудников Kotaku составляет 50 000 долларов США»

Он также представил документ, где описаны основные принципы работы в Gawker Media, утвержденные совместно с Гильдией американских авторов

Из документа становится известно, что, помимо упомянутых минимальных 50 000 долларов в год для рядового сотрудника, главный редактор небольшой команды получает 90 тысяч долларов в год, в то время как главред большой команды — 150 тысяч долларов в год. 

Так, однако, было не всегда. До создания соответствующего профсоюза годовая зарплата обычного сотрудника составляла каких-то 32 тысячи долларов. 

В Kotaku, если что, сейчас постоянно работает 20 человек. 

По словам Шрейера, «все больше изданий присоединяется к защите профессии игрового журналиста через профсоюзы». Недавно точно так же поступил крупный игровой ресурс Polygon.

  • Спасибо (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, james_sun сказал:

Минимальная заработная плата штатных сотрудников Kotaku составляет 50 000 долларов США»

в минуту ! каждому ! :)

==

p.s. деньги из воздуха не появляются… одна контора может , по удачному стечению обстоятельств, рубить миллионы на рекламе — вообще почти нефига не делая , а другая пыжа задницу, крутясь и изнемогая — всего десятки тысяч… политиканство и продажность тоже пока еще никто не отменял. 

от места к месту, от страны к стране — зарплаты будут изменяться магическими темпами.  

Изменено пользователем Фристайл
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учись Сержант как работать надо. Не кучу рекламы пихать, а потом ныть что все блокировщики включают. А писать качественные статьи как на kotaku. Там и не жалко блокировщик отключить.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kotaku? Ну, судя по оценкам, которые они ставят некоторым играм — они скорее всего продажны, и с деньгами у них траблов не должно быть.

Polygon? Это там где толерасты работают? Если толерасты объединяться — это очень плохо.

Изменено пользователем _Andreas_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, _Andreas_ сказал:

Kotaku? Ну, судя по оценкам, которые они ставят некоторым играм — они скорее всего продажны, и с деньгами у них траблов не должно быть.

Polygon? Это там где толерасты работают? Если толерасты объединяться — это очень плохо.

Котаку не ставят оценок и не ставили никогда так-то.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PhantomThief сказал:

Котаку не ставят оценок и не ставили никогда так-то.

Да? Сейчас проверил.

Во-первых. Ставят. Только у них специфическая система оценок. Не в цифрах, а в конкретных ответах. Типа стоит ли в это играть — “да” или “нет” или “подождите, когда все патчи выйдут”.

Во-вторых, я их перепутал с Famitsu, что неудивительно, т.к. Famitsu — японский журнал, а Kotaku просто японщиной отдаёт:pencil2:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2018 в 15:14, nerovison34 сказал:

Учись Сержант как работать надо. Не кучу рекламы пихать, а потом ныть что все блокировщики включают. А писать качественные статьи как на kotaku. Там и не жалко блокировщик отключить.

Поэтому ты сидишь здесь, а не на котаку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun
        Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Автор: SerGEAnt

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.
      В сети обратили внимание на невиданные ограничения, введенные разработчиками PowerWash Simulator 2 в отношении России.
      Русские геймеры уже давно привыкли к ограничения на покупку, но FuturLab пошла еще дальше. Даже если вы умудрились купить игру, то вы не сможете ее ни скачать, ни запустить с российским IP-адресом.

      Причем, проблема возникла только с релизной версией игры. Ранее игра была доступна для бета-тестирования, во время которого все прекрасно работало.

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия русификатора обновлена до версии v0.3.1
    • Так локализаторы-снежинки и запрещают, нигде спасения нету 

      Одна надежда, на народный перевод. Мог бы сам сделать, сделал бы, да английский не того уровня
    • С точки зрения государства мат попирает нормы морали и пагубно влияет на общество. Так что запрет на его публичное использование, с точки зрения государства, оправдан. А если хочется посмотреть кино с матом — смотрите дома, кто запрещает?
    • Давно, до принятия этого странного закона. Я же сам, как взрослый человек, за свои же деньги, не могу определится, хочу я кино с матом смотреть или без. Вот государство помогло, лишило выбора.

      Я писал про время, ещё до принятия закона “о мате в кино”, щас то понятно, уже и деваться некуда.
    • У меня кстати с Silent Still 2 такая же проблема была при попытке русифицировать. Те же квадраты и тоже каждый раз в новых местах, иногда пропадали (кстати когда от админа запускал игру, их становилось меньше). Долго эксперементировал с шрифтами из опубликованного каким-то товарищем на форуме, и подобрал вариант при котором всë отлично отображалось. Попробую тоже качнуть игру, поставить шрифт из Silent Still 2.  Да я без претензий абсолютно. Просто мое имхо мало кто так будет проходить 
    • Рейтинг R это не наши 16+ и 18+. А разве это не так для официальных переводов? Вы по ТВ давно мат слышали?  И когда в последний раз такие “акции” от Гоблина имели место быть? Ага. в КП2077 это “хорошо” показали, напихав мат куда надо и не надо. 
    • По стилизация напоминает графические адвентюры на Zx-Spectrum. Добавил в желаемое, со скидкой возьму, тем более что перевод есть.
    • Там буквально в начале каждого эпизода в углу логотипа разрабов стоит значок 18+   Да это скорее отсебятина переводчиков. Причём дело не только в переводе мата, а в адаптации пошлых шуток (но без мата), тоже очень сильно сгладили углы. Просто студия-переводчик такая попалась. Вон недавно вышла “Bloodlibes 2”, я не скажу в ней за качество перевода, так как сам не играл, но в субтитрах спокойно присутствует мат, причём из того что я видел, довольно органично смотрелся. Или серию “Dark Pictures” с матом спокойно выпускали.  Здесь же локализаторы-снежинки, с которыми стало всё понятно с первого эпизода на шутке с Чейзом, когда он обнимает Роберта и потом говорит: “ну ты чего, я же тебе не др**у, а просто приобнял”, в переводе “ну ты чего, я же тебя не приобнял” или как-то так, хах. 
    • @nojqva давай, посмотрю чё там
    • Трое и две трети. Часть дня я всё ещё по привычке сижу на старенькой нвидиа, пялясь в форумы и ютуб, но другую часть я плавно привыкаю к новенькой rx 7600xt.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×