Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lacrime

Discworld Noir

Рекомендованные сообщения

К сожалению, к этой игре всего 2 русификатора (7 волк и Фаргус). И все 2 выполнены из рук вон плохо. Русификация от Фаргуса - вообще изнасилованный Стилус. Отдельно их не скачаешь. Только если набредешь в сети на старые исошники пираток.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, к этой игре всего 2 русификатора (7 волк и Фаргус). И все 2 выполнены из рук вон плохо. Русификация от Фаргуса - вообще изнасилованный Стилус. Отдельно их не скачаешь. Только если набредешь в сети на старые исошники пираток.

О ЧЁМ ТЫ ГОВОРИШЬ????????????????????? Перевод от Фаргус хорош, а если скачать исправленный - то великолепен!!!!!!!!! (можно установить отдельно)

alexsoft.home.nov.ru/games/discworld_noir/index.htm

(он же перевёл DeusEx, Nocturne...)

Выдержка из readme:

Discworld Noir 3

------------------------------------------------------------------------------

!!! Для того чтобы воспользоваться исправленным переводом, необходимо просто

переписать файл "russian.txt" в поддиректорию CD1, заменив точно такой же файл.

!!! Для тех, кто не захочет воспользоваться исправленным мною переводом я бы

советовал запустить патч (Dwn_rt01.exe) из каталога \CD1 (там, где находится

файл 'russian.txt'). Патч просто заменяет во фразах "Пирс ¦5" и "Хранилище ¦51"

символ '¦'(0xb9) на латинское 'N'.

Данный патч мне любезно прислал Игорь (о нём ниже).

А кому интересно (как я дошел до жизни такой :) ), может почитать:

1.Введение

2.Глюки самой игры (разработчиков)

3."Забавные моменты" перевода

4.Полезные советы

5.Краткий список героев (я советую читать этот список после прохождения игры)

6.Ресурсы

1.Введение.

===========

На одном игровом форуме мне посчастливилось познакомиться с Игорем, занима-

ющимся локализацией игр, вышедших под маркой Фаргус. На мой вопрос над какими

играми он работал, он написал список,из которого мне удалось достать "Disсworld

Noir" ( у Фаргуса - "Disсworld 3: Затмение").

Вот что написал Игорь об этой игре ( здесь и далее я буду беззастенчиво его

цитировать :) ):

"Изначально Discworld вышел на 3-х компактах. Фаргусу удалось уместить все,

подчёркиваю ВСЕ файлы на 2-х. Никаких потерь. Вся анимация и речь и музыка

сохранены.

Теперь касательно перевода. Игрушка изначально допускала подключение файлов

с другими языками. Фаргус этим и воспользовался - сохранена НЕИЗМЕНЁННАЯ

английская версия и к ней добавлены файлы для русской. Инсталлятор пере-

правлен так, чтобы игра при установке сразу становилась русской, но по ходу

игру (из меню настроек самой игры) язык можно переключать. Поехали дальше.

Переведены только субтитры - речь оставлена, как в оригинале (35000 секунд

звука, 300-мегабайтный файл с речью - если бы ещё и его русским делать, то

ни о каких двух компактах и речи бы не было, да и минимальная установка

разрослась бы до гигабайта Ж8-[]).

В общем, я поиграл и в английскую, и в русскую. Ну да, в русском переводе

есть несколько забавных моментов... Но впечатление от игры очень хорошее.

Что же касается самого сюжета - то это детективный квест с примесью мистики.

Интересен этот квест тем, что все действия в нём - РАЗУМНЫЕ. И не надо при-

думывать, как бы вам извратиться с каким-нибудь предметом. (Если помните,

в первом Дисквордле надо было украсть у старичка лифчик, надеть его на ко-

нец лестницы-стремянки, после чего её можно было прислонять к стене без

стука :-)))

Подводя итог, говорю: брать!"

Лучше и не скажешь. От себя добавлю следующее:

- отменный перевод ("забавные моменты" я постарался исправить);

- не тронутый звук, и как следствие не потеряна атмосферность игры;

- в любой момент можно переключать титры с английского на русский, или наоборот;

- есть автосохранение;

- 100 слотов сохранений;

- в любой момент можно переключиться на другую задачу, а по возвращению в игру

продолжить с того места где были. Это удобно когда идет, например, длинный

диалог, а вам позвонили.

......................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что есть русификатор? :rtfm:

Разговаривать и я умею(пардон за наглость :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что есть русификатор? :rtfm:

Разговаривать и я умею(пардон за наглость :rtfm:

уже хорошо, что умеешь разговаривать. Осталось научится читать :D

p.s. вообще-то, в вышеуказанном тексте, есть прямая ссылка на русик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати говоря на ухо пощепчу ссылка не работает и да и вообще это не русик :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати говоря на ухо пощепчу ссылка не работает и да и вообще это не русик :rtfm:

ну тыже догадался http:// впереди поставить????

а вообще будь поспокойней и люди к тебе потянуться...

p.s. http://rapidshare.de/files/33028422/DiskWorld.rar.html

попробуй это, файлы скопируй в CD1. при необходимости запускай патч. если русские буквы не отобразятся - подсказывай какой нужен файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогой Алексатан у Вас ссылочка на рапиду ужо не действительна :rtfm:

Что мы будем делать может на мыло я напишу в личке :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну все же господа есть перевод на эту игру или нет :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть игра от Фаргуса с шикарным переводом. Я точно не знаю какие файлы отвечают за перевод и за шрифты, но там есть два подозрительных файла с именами russian.txt и russian.scn, вот их я и выкладываю по этому адресу:

http://rapidshare.de/files/34947066/dwn_rus.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин нечего не получается :rtfm:

Файлы заменил а там в настройках как были англ,испанский, и т.д языки а русского нету.

Теперь насчет патча с Alexsoft там написано что фаргус уместил на двух дисках игру а у меня она на трех :rtfm:

П-м-о-г-и-т-е :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин нечего не получается :rtfm:

Файлы заменил а там в настройках как были англ,испанский, и т.д языки а русского нету.

Попробуй файлы russian.* переименовать в соответствующие english.*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй файлы russian.* переименовать в соответствующие english.*

Пол Смит я переименовал в англицкий игра не пошла потом переименовал в испанский - игра пошла но вот шрифты!!! каракули стали :rtfm:

Что дальше делать :russian_roulette:

Давайте поможем чем сможем :rtfm:

Не только я играю и буду играть в нее :rtfm:

Есть у кого какие мнения :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пол Смит я переименовал в англицкий игра не пошла потом переименовал в испанский - игра пошла но вот шрифты!!! каракули стали :rtfm:

Что дальше делать :russian_roulette:

Давайте поможем чем сможем :rtfm:

Не только я играю и буду играть в нее :rtfm:

Есть у кого какие мнения :yes:

Попробуй ещё .exe от моей версии игры.

Вот ссылка:

http://rapidshare.de/files/35500708/exe.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пол Смит с уважением к тебе :victory:

Ничего не идет даже незнаю что делать ставлю твой exe. игра просто не запукается :rtfm:

Кстати на скольких дисках у тебя игра и еще есть ли у тебя eMule& :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sepia Tears
      Русификатор (текст)
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Joymasher Издатель: The Arcade Crew Дата выхода: 11 июля 2019 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×