Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Microsoft выпустит брендированные аксессуары в стиле Sea of Thieves

Рекомендованные сообщения

112552-SeaofThievesControllerChargingSta

Microsoft выпустит несколько брендированных аксессуаров для консоли Xbox One в тематике выходящего вскоре пиратского онлайн-приключения Sea of Thieves.

Microsoft выпустит несколько брендированных аксессуаров для консоли Xbox One в тематике выходящего вскоре пиратского онлайн-приключения Sea of Thieves.

Если быть точными, то геймпад был представлен уже давно и даже успел появиться в продаже за $74,99 (к сожалению, в России он недоступен). Он выполнен в темно-зеленых тонах, красиво светится в темноте, левый стик играет роль компаса, один из курков окрашен в золотой цвет. Под геймпадом вы видите настольное зарядное устройство — оно, к сожалению, продается отдельно за $49,99.

111601-SeaofThievesControllerChargingSta

Третий девайс — внешний жесткий диск на 2 терабайта от Seagate, совместимый исключительно с Xbox One. Как заявляется на странице описания, «на него поместится около 50 ваших самых любимых игр», а еще в анфас он здорово похож на модную обложку для российского паспорта. Он поступит в продажу одновременно с игрой — 20 марта — в Штатах, Канаде, Франции, Германии и Великобритании по цене $89,99.

112319-SeaofThievesGameDrive.png

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Кроме того, уже весной игры Activision Blizzard начнут добавлять в Game Pass. Первой станет Diablo 4 (28 марта). 
      Сегодня Microsoft опубликовала запись «подкаста» с участием Фила Спенсера и еще трех ответственных лиц, ставшего своеобразным ответом на появившиеся слухи о смене стратегии Xbox.
      Спенсер заверил, что это не так, но все равно анонсировал выход четырех эксклюзивов Xbox на «других консолях». О каких именно играх идет речь он не сказал, но это точно не Starfield и Indiana Jones and the Great Circle. Инсайдеры уверяют, что это Pentiment, Hi-Fi Rush, Sea of Thieves и Grounded.
      Кроме того, уже весной игры Activision Blizzard начнут добавлять в Game Pass. Первой станет Diablo 4 (28 марта). 
      Слухи о том, что Microsoft якобы собирается вообще свернуть Xbox как бизнес, оказались ложными. Более того, корпорация уже работает над консолью следующего поколения, а также готовит «большой анонс» в конце 2024 года.
    • Автор: SerGEAnt

      По тому, какие игры выиграли ту или иную номинацию, можно определить, какое количество издателей проигнорировало мероприятие.
      Дирекция Gamescom опубликовала список победителей собственной премии, традиционно определяемых в течение выставки.

      По тому, какие игры выиграли ту или иную номинацию, можно определить, какое количество издателей проигнорировало мероприятие. Наверное, самое забавное произошло с номинацией для Switch, где победила вышедшая еще в 2018 году Tin Hearts.
      Среди игр больше всего наград забрала Lies of P — три штуки.
      Победители выделены жирным шрифтом.
      Самая ожидаемая игра для Xbox:
      The Dark Pictures: The Devil in Me The Last Case of Benedict Fox Metal: Hellsinger Самая ожидаемая игра для PC:
      Metal: Hellsinger System Shock Warhammer 40.000: Darktide Самая ожидаемая игра для PlayStation:
      Lies of P One Piece Odyssey The Dark Pictures: The Devil in Me Самая ожидаемая игра для Nintendo Switch:
      Airhead Edge of Sanity Tin Hearts Лучший action/adventure:
      Lies of P Outcast 2 - A New Beginning The Last Case of Benedict Fox Лучший экшен:
      Metal: Hellsinger System Shock Warhammer 40.000: Darktide Лучшая семейная игра:
      Fling to the Finish Ikonei Island: An Earthlock Adventure Paper Trail Лучшая инди-игра:
      Inkulinati Paper Trail Sunday Gold Лучший сетевой режим:
      Goat Simulator 3 The Dark Pictures: The Devil in Me Warhammer 40.000: Darktide Лучшая поддерживаемая игра:
      Age of Empires IV Microsoft Flight Simulator Sea of Thieves Лучшая ролевая игра:
      Dredge Lies of P Sunday Gold Лучшая спортивная или гоночная игра:
      AEW: Fight Forever GOAL! The Club Manager Ultimechs Лучшая стратегия:
      Age of Darkness Autopsy Simulator IXION Лучшая оригинальная игра:
      Inkulinati Metal: Hellsinger Pentiment  Лучший трейлер:
      Hogwarts Legacy Лучшая линейка:
      Plaion (раньше называлась Koch Media)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Romanov_Petr795 В игре надо заменить SDF шрифт, который там используется (F25_Bank_Printer), на русифицированный. Если этого не сделать, то движок берёт по умолчанию fallback ttf шрифт, который прописан в игре (LiberationSans). И с некоторыми буквами (широкими?) он не справляется. Поэтому и подставляет квадраты. Самый простой вариант, как мне кажется, это вытащить через UABEA из sharedassets0.assets атлас (png-текстуру) и json-разметку (MonoBehaviour) из русифицированного ассета из русификатора. И заменить их в оригинальном sharedassets0.assets. Файлы F25_Bank_Printer SDF Atlas-sharedassets0.assets-81.png (Pligins — Edit texture — Load — Save) и F25_Bank_Printer SDF-sharedassets0.assets-124.json (Import Dump). А все тексты в игре в TextMeshProUGUI в файлах уровней (level) в поле m_text. Их не так уж много, можно прямо в UABEA отредактировать и сохранить.
    • Где я сказал, что геймеры должны играть на языке оригинала? Тема с который ты меня подкалываешь, пошла с того, что геймерам которые хотят поиграть в игру предлагают машинный перевод за 500р. И тогда я сказал, как вариант можно подучить английский, 150-250 часов, чтобы выйти на базовый уровень для игр. Даже в том посте огромном, который ты не читал, явно было написано, что дело в том, что нету локализации игры. Нету. Не сделали. И надо что-то решать. Ждать чуда. Забить. Или учить язык. Английский предлагался учить, не потому что он язык оригинала. А потому что подавляющее большинство игр его поддерживает. То есть я никому не говорю учить японский если игра сделана в Японии. Если игра сделана в Японии, но они сделали русские субтитры — то я включу эти русские субтитры в игре. Если даже я включу русские сабы, с чего мне кому то идти и говорить учить обязательно японский и играть с японскими сабами?
    • Если вся игра, или ее большая часть, состоит из таких шуточек и фраз — то тебе НЕВЕРОЯТНО повезло. Говорю это из своего геймерского опыта (а что, ты постоянно ссылаешься на свой опыт, чем я хуже?) С кино тоже самое, по пальцам пересчитать американских и английских фильмов, где шутки понятны любому. Сходу вспоминается только “Смертельное оружие” с Мелом Гибсоном и Денни Гловером. 4 части, все боевики, но при этом насыщены большим количеством шуток и забавных ситуаций, чей подтекст был мне понятен и выглядел смешно в любом возрасте.
    • Вчера весь вечер после работы был занят уборкой и выращиванием чайного гриба.
      Комп после уборки и продувки от пыли  (ртом)
      Выдает разные цветные экраны статичные, после нескольких минут работы.
      Вроде пока временно работает (делал много манипуляций, вытаскивал плашки ram, менял провода монитора, вытаскивал видюху и обратно сувал.)
      Не знаю, что помогло, но тьфу-тьфу пока робит.
      Попробую быстро перенести перевод на новую версию, ну и сделай красивый варп.
      (блин, еще бы помнить сколько я ставил макс символов, почему я не записываю такое)

      P.S: Боже… Еще потерял где-то свой скрипт для переноса перевода 
    • По сути это всё как и UnityText. Иногда конечно нужен, если дампы и шаблоны не получить. Потому что бывают форматы от самих разработчиков, а структура хорошо спрятана.

      Сейчас же используется перевод через дампы (xml тут). Шаблоны либо дампером сами извлекаются, либо из сборника подключить можно, в основном всё стандартные идут сейчас LocalizedString, LanguageSourceAsset для il2cpp. Тут нечего сложного. Запуском извлечения только нужных файлов по маске тоже помогает. (Например Export_ttf_txt_localization_dump.bat или настраиваемый Export_MonoBehaviorNew_dump_set_type.bat)
      Дальше из самих xml извлекается и обрабатывается текст. Из шапки
      Более продвинутая сборка-заготовка инструментов
      Только скрипт нужно настраивать для откуда докуда будет текст извлекаться. И просто все файлы оптимизируются до одного, также с поддержкой обнов текста. Ну это в принципе уже для любых файлов текстового вида.
      В общем дампами всё это теперь делается.

      К тому же дампы лучше вставлять на обновлённую игру патчем, от предыдущих версии игры. Чем raw-бинарные файлы обновлять каждый раз.
      Также в новых версиях есть режим -update (обновления дампов) и созданные файлы ранее можно просто обновить и вставить в них текст прямо на ходу установки. Но это уже конечно сложнее для прописи установки, так как перемещение файлов нужно выполнять и вся эта заготовка инструментов тоже на установщике находится. Я иногда так делаю для поддержки обнов не только на юнити. Ну и запаковка обратно естественно с -dump -skip_pathid Смотрите мои русификаторы например недавний от Glorious Companions.
    • И при этом удивляешься, почему наши геймеры не играют в оригинальные версии, а играют в локализации. Ну вот не хочет Вася Пупкин учить английский для прохождения игры. Ему достаточно "бафать", "кастовать" и еще какого-нибудь "геймерского" термина, а остальные слова ему не интересны. Так же и с другими странами. Как я писал выше - есть люди, которые априори не хотят на иностранном языке играть, а хотят играть на родном. Если бы все хотели играть в игры на иностранном языке, то не было бы фанатских переводов на турецкий, арабский, польский, итальянский, немецкий, французский и китайский.
    • А самый прикол что сам Твитч перестал выплачивать стримерам из РФ деньги с подписки Твитча. Стримеры стали говорить зрителям чтобы они не покупали подписки (так как стример с этого ничего не получит) и вот: “экономическая нецелесообразность региона”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×