Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Call of Juarez

Рекомендованные сообщения

enpy_call_of_juarez.jpg

Call of Juarez

Зов Хуареса

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/), «Spirit Team»

Подробности:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=250

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Негодяй, а мне сказал нельзя

Я сказал "нежелательно", но можно, если уж совсем плохие шрифты...

DarkEmperor

У тебя распакованная версия игры - установи русификатор, после чего распакуй его в текущую директорию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно ли делать обновление под висту?

Говорят, что под ней игра с переводом не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно ли делать обновление под висту?

Говорят, что под ней игра с переводом не запускается.

Интересный вопрос - а как игра сама работает, а с русом нет? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересный вопрос - а как игра сама работает, а с русом нет? :D

говорят с дотовским русом та же шняга

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну про это я говорил давно. Ставишь пиратку - рус. Всё играет.

Ставишь перевод Enpy or Dod, больше на запускается.

Я пробовал ставить англ., а потом рус., таже фигня.

С встроенным русом. всё нормал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну про это я говорил давно. Ставишь пиратку - рус. Всё играет.

Ставишь перевод Enpy or Dod, больше на запускается.

Я пробовал ставить англ., а потом рус., таже фигня.

С встроенным русом. всё нормал.

А ты уверен, что это из-за Висты? Некоторые пиратки кривые - там файлы все в одной куче лежат - поэтому и глючит. На чисто английскую версию надо поставить и проверить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как бы уверен. Всё тоже самое работало в XP.

Я ставил в Висте англ, нифига. В ХР работало всё замечательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с выходом патча скоро будет новая версия руса

http://repsru.ifolder.ru/3725705

Добавлены строки из 1.1.1.0 (возможно не все!).

Исправлены некоторые недочеты в меню

Исправлен досадный баг, когда текст в начале налезал на надпись "Эпизод I"

ЗЫ Чтобы просмотреть полный список авторов после патча, удалите или замените на наш файл credits.scr в Data6.pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С версией от 1С как я понял русик не дружит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skeletosha

Не проверяли. Но каков смысл его ставить на полностью озвученную версию? Наслаждаться разным текстом в озвучке и титрах? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Skeletosha

Не проверяли. Но каков смысл его ставить на полностью озвученную версию? Наслаждаться разным текстом в озвучке и титрах? :)

А я вот проверил. Не работает. Хотя после установки вашего русика идет заставка названия команд. А смысл таков, что поставив патчи, добавленный текст не переведён (его там правда с гулькин нос). Да и охота играть с вашим текстом, вроде как получше чем у 1С будет. Ну и плюс англ версии что то я не нашел)

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[delete]

Изменено пользователем Dragonheart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не подскажите где скачать?

Изменено пользователем GASTIK.RUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если верить руководству к Unreal Engine 4 это не так работает. Весь текст для определённого языка перевода собран в ресурсах локализации. Тянуть что-то отдельно он не должен. В любом случае сейчас задача перевести весь текст из польской “локали”. Если же что-то останется без перевода с учётом, что мы будем выбирать именно “польскую” локализацию, то значит буду копаться в движке (то есть полезу в uasset), а не подставлять строки.
    • Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе. Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).
    • не понял а чего русификатор текста для 1ой части забили и сразу 2 и 3 сделали?
    • Суперкомпы размером с дом и щас делают и во всех странах — у нас например у яндекса и сбербанка. Смотря каких водянок, вот например водянка у одного из компов гугла: Вопрос компонентов, сколько жрали БП у старых компов и сколько сейчас. Даже сверхпупер компактная система охлаждения как будет выглядеть? Типа факел газовой горелки из ноута?
    • Мне кажется, что всё же, если переводить только польский, то на английском останутся многие имена персонажей или каких распространённых названий т.к. в польском они не используются и подхватываются из какого-то другого файла т.е. нужно искать нужную строчку и добавлять её в польскую локализацию, чтобы локализация начала использовать имена персонажей. Плюс в польском учитывается пол персонажа т.е. для женского и мужского Охотника будут разные строчки подхватываться. Когда-то давно тоже пробовал делать свой перевод, в том числе искал пропущенные строчки в польском и добавлял для перевода имён, но спустя несколько месяцев мой запал иссяк: https://youtu.be/wJsOYaCMuRA 
    • В теме  Начали обсуждать процессоры…, при сборке своего нового ПК, практически  с нуля, как раз взял Ryzen 9950x3D, на будущее, так сказать, чтобы не упираться ни в однопоток, ни в многопоток. 
      В целом, согласен с @piton4 , но с небольшой поправкой: в расчёте на долгое время берётся вся база, в виде качественной материнской платы + процессор. 
    • Если бы когда-то, десятилетия тому назад, не делали суперкомпы с дом, то сейчас не появились бы маленькие персональные пк под боком. Если что-то выглядит огромным и громоздким сейчас, особенно на этапах прототипов, это не означает, что со временем не будет производиться масштабирование во всех смыслах слова от жора до размеров девайсов. Телефоны “портативные переносные” вот тоже когда-то были огромными кирпичами, а сейчас вполне себе тонкие и лёгкие в т.ч. по железу сопоставимые с иными компами. То есть и “криогенные установки” для квантовых компьютеров когда-нибудь могут выглядеть ни разу не страшнее современных водянок что по размерам, что по ценникам. А то и в ноуты будут умещаться, не удивлюсь ни разу.
    • Теперь проблема всплыла с gog версией игры, ставишь русификатор — игра запускается всё хорошо, но достижения не работают. Ставишь галочку для steam что бы работали достижения — игра вообще не запускается. А перевод и озвучка зачётные (lost mission).
    • Угу ноутбук на столе и трейлер с криогенной установкой под окном. ХЗ, зачем например делают суперкомпы которые занимают целый дом — и их тоже бывает не хватает. А уж как нейросети смогут разгуляться вах… вернее страшно.
    • “Вы хотите связаться со штабом?”
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×