Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Инстинкт / Instinct

Рекомендованные сообщения

Украинский шутер. В близжайшее время ждите его подробное описание на сайте, интервью с разработчиками (Newtonic Studio и Digital Spray Studios), различные эксклюзивные материалы и кое-что еще :victory:

Галерея

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и назвали бы его "Агент национальной безопасности". Картинки страшненькие. Поречникова позвали, чтобы продать побольше копий игры за счет известного имени. Давно понял, шутер отечественного производства - это уже диагноз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне нормальные картинки!И игра тоже :rolleyes: А вот сюжет может и подкачать :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не верю. Хоть убейте... а потом воскресите, и снова убейте. За всю историю российского игростроения я запомнил не больше десятка игр, в которые играл. И среди них ни одного шутера. Только стратегии и квесты. Так что должно случится чудо, посильнее чем с Моисеем, что бы игра получилась хотя бы нормальной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не верю. Хоть убейте... а потом воскресите, и снова убейте. За всю историю российского игростроения я запомнил не больше десятка игр, в которые играл. И среди них ни одного шутера. Только стратегии и квесты. Так что должно случится чудо, посильнее чем с Моисеем, что бы игра получилась хотя бы нормальной.

ну драсте, а venom, a крид+дополнение, а ликвидатор, а ввсектор... еще шота было от долгостройщиков сталкера.

но всё трэш, имхо

П.С. А! ну как я мог забыть - ксЫнус :russian_roulette:

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да что вы сразу взъелись... Движок, кстати говоря, от You Are Empty, графика вполне ничего, на уровне East Front что-нибудь должно выйти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да что вы сразу взъелись... Движок, кстати говоря, от You Are Empty, графика вполне ничего, на уровне East Front что-нибудь должно выйти.

пральна ты сказал, Серж, что-нибудь

но вопросов нет, посмотрим... просто в чудеса от наших гейм-девелоперов не верю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EagleSH

просто в чудеса от наших гейм-девелоперов не верю

Ну так а кто их обещает? ;) Чудеса нужно от Крайзиса требовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без проблем могу описать основные моменты в разработке игры - Долгострой, несколько раз сменится движок, причем последний раз за недели две до релиза. В итоге игра выйдет с устаревшей графикой, но при этом будет бодро тормозить. Багов огромное количество, но патчей можно не ждать так как издатель увидев это дело по-быстрому расформирует разработчика, или они скромно позабудут про свой проект. При этом игра получит высокие оценки в профильной отечественной прессе. Но матов на счет нее в интернете будет много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет полный бред, а если и не полный то очень к нему близкий. Игра скорее всего будет собой представлять жалкое зрелище, а если не будет я лично поклонюсь разрабам в ноги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не верю!! Не верю!!!

Опять сделают какой нить бред... ну неумеют наши делать шутеры...пусть луче квесты штампуют...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Петьку или штырлица? нет убей меня лучше стратегию. Кстати факт,что Пореченкова пригласили настораживает сам по себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да лана вам. :smile: Вдруг нормальная игра будет. Хотя... Слабо верится, конечно. <_< Графика... Мягко говоря не очень. Но не графикой ведь единой. :smile: Може сюжет будет не плохой или музыка будет красивой... Посмотрим. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Петьку или штырлица? нет убей меня лучше стратегию. Кстати факт,что Пореченкова пригласили настораживает сам по себе.

Ну, периметр удался, но и Братьев пилотов тоже не стоит забывать. Я бы предложил такой сценарий: Миха в роли сыщика уничтожает "скверну", или Дом 2. Неважно. Главное, что бы графика была мультяшная, озвучка - Гоблина, сценарий - Михалкова. А игру назвать - основной инстинкт, или убей Ксюх. :D :D :D

З.Ы. Игра в этом случае обречена на успех!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ничосе, миракл таки выпустил свой перевод.
    • Хо-лодно уже, в горле ком. И  поддалые ребята там. Сирые фегли рубят, чтобы добыть чей-то дождь. Носят все рибок, а не модный адидас. Не, мне влом по созвучию переделывать дальше. А переводить и перепевать не охота.
    • и про туманный лес под музычку 
    • Никак. Только ссылкой.
    • (не понял, какой хит ожидался, но попробую) Ах как хочется свернуться, ах как хочется сорваться на форум зог, на нашу тему на три с половиной персоны, где всё не просто, но знакомо на месяцок. Лишь в оффлайн уходят лица, не узнать и половины новых тем. Год прошёл, а Даскер где-то лепит свою затею, но без нас. Открываю “последние” — всё те же темы, новых нет.
    • А ты продолжаешь играть с какого то патча или начал новую?
      Можешь показать что в папке с игрой

      И это единичный случай?

      Попробовал за все старты южан побегать по встречать южных врагов, не встретился такой случай.
    • Версия игры от Стим. Мод легенды 19.3.39 с переводом. 
    • Всё так, но, если игра на Unity, и в игре нормальная система локализации через SpeechManager, то там обычно указывается owner и description. И этого достаточно, чтобы ИИ разобрался как перевести род говорящего. Прямо заинтриговал. Поиграть чтоли? А я и тут не напрягаюсь. Просто прошу Gemini перевести фразу. Он предлагает несколько вариантов перевода в разном ключе. Иногда дословно невозможно нормально перевести на русский, поэтому, конечно “отсебятина”, но наш великий и могучий, намного богаче всех других языков. Всегда можно смысл передать максимально качественно, в том числе и специфическую идиоматику и фразеологию др. языков.
    • где солнце не печёт,где без спроса входят в лес,где туман и нет клещей.провожают няш домой зы можешь хит собрать ?
    • Это если тебе повезло с разработчиками и они указывают кто говорит, иногда докопаться до “спикера” не так и просто))  А если ты ещё любишь переводить с английского, а не с других языков, то пол будет угадываться)) В прочем если в ручную переводить придётся также думать кто же это сказал, иногда это понятно из контекста, а иногда совершенно непонятно, ведь рода в английский не завезли. Зато они есть в испанском, французском, итальянском, немецком, португальском и конечно славянских языках в той или иной степени. Т.е. если переводишь с польского, то нейронка даже без указаний спикеров не должна ошибаться. А вот в романских языках рода увы тоже частенько опускаются, возможно это их лайфхак, но в русском языке у нас указания гендера часть речи и при переводе больная тема. Надо игру пройти А это уже время)) К примеру Venice After Dark я начал переводить в мае и уже тогда был готов перевод. До самой игры я добрался не так давно. На прохождение по ютубе требуется 6 часов, я же с перерывами проходил несколько дней. Всех возможных персонажей протыкивал, все ответы прочитывал)) Порой это душно и от этого устаёшь. Но сама игра хорош атмосферой и артом, поэтому не сказать, что я прям таки страдал)) Плюс повествование последовательное. А вот с нелинейными играми уже сложнее. Ну и по части прохождения, в ренпи без этого никак, так как в процессе игры могут быть моменты, когда что-то всплывает непереведённое. Благо сам по себе движок просто и легко модифицируется редактированием скриптов. Так что если что-то не вынесли в систему локализации несложно вручную перевести и игра даже не должна сломаться) На это тоже надо время и нужно наработанный глаз иметь на распознавания стилистических не состыковок. И потом ещё думать как перефразировать ту или иную фразу, чтобы смотрелась гармонично. Т.е. с одной стороны калька с английского, с другой стороны отсебятина))
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×