Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

СОБЫТИЕ ГОДА


Рекомендованные сообщения

Не смог проити мимо, проголосовал. Отлично оформленная номинация. Приятно вспомнить (и пригореть). Емко и доходчиво. Список хорош.

Пока что провал Андромеды важнее "Налога на Google" и даже роста цен на видеокарты вдвое, забавно.

Изменено пользователем Evangelion_1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не смог проити мимо, проголосовал. Отлично оформленная номинация. Приятно вспомнить (и пригореть). Емко и доходчиво. Список хорош.

Шурыгиной не хватает. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока что провал Андромеды важнее "Налога на Google" и даже роста цен на видеокарты вдвое, забавно.

Ну еще бы. Достаточно посмотреть на прошлогоднего победителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так то конечно да, но по мне так для этого есть номинация "Разочарование года". Решили и здесь вывести в топ, ну ок.

Изменено пользователем Evangelion_1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пубг, майнинг и лутбоксовая истерия. Как-то так год в индустрии запомнился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, не последнюю роль сыграло и то, что Андромеда в данном опросе среди первых позиций - последние уже и сам читал по диагонали. А так, майнинг-лихорадка со всеми её вытекающими, в том числе и ценами на видяхи - самое масштабное и запоминающееся, что происходило в этом году. И в отличие от той же Андромеды затронуло многие сферы жизни.

Изменено пользователем Spathi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пубг, майнинг и лутбоксовая истерия. Как-то так год в индустрии запомнился.

Прям на 100% соглашусь с тобой. Больше особо вообще ничего не приметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • жаль что никто не может выложить платный перевод тут для всех. так как переводчики защитили свой перевод и кто выложит перевод  может лишится поддержки обновлений и вообще попасть в бан...
    • ничегонепонял!   ТЕМА СИСЕК РАСКРЫТА? Ну хоть с сиськами актрисы то мы разобрались уже тут, они уже достаточно у неё выросли, чтобы минимально соответствовать оригиналу или нет? Вроде у Викандры сиськи были не больше, хотя наверное до шикарных сисек сексуальной Анджелины Джоли ей ещё далеко…
    • Создание русификатора для ПК-версии начал заниматься некий Chieftain. В работе: - сюжетные диалоги - дополнительные тексты и описания  
    • Army Men RTS Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Экшен, Для нескольких игроков, Классика Платформы: PC Разработчик: Pandemic Studios Издатель: 2K Games Дата выхода: 28 марта 2002 года Отзывы Steam: 1102 отзывов, 88% положительных
    • Переводом начал заниматься некий гений: Полный перевод будет делаться примерно 4-6 месяцев из-за кучи текста и невозможности клонирования себя  
    • Не понимаю смысл, им денюшку завозят, а они эти лазейки обрубают, почему? Такими темпами и майки, сони, нинки начнут ограничивать возможности своих подписок.
    • Пока не знаю. Релиз основного проекта пошёл не по плану и до сих пор допиливается... Пока нет возможности это сделать.
    • Нет. Это не вполне соответствует действительности. Правильно так: - Структура файлов для Свича отличается. Потому простым перетаскиванием файлов — проблему не решить. - Но это не делает порт перевода невозможным. - Что бы всё заработало, надо пересобрать русификатор заново под условную Linux версию. (Примерно как мы это делали  для игры Warhammer Quest-1” - К сожалению, у нас нет в штате техника, который бы это сделал. (Мне не удалось заставить работать “софт для переводичка этой игры”. Видимо мне не хватает знаний в этом деле.) Итого: сделать порт можно, но для этого нужно: - техник, который захочет и сможет пересобрать архивы игры уже существующим софтом. (Доп.пояснение: запустит софт на своём ПК и пересоберёт перевод. Софт для переводчика написан на питоне.) - нужен человек, который потом эту игру протестирует на приставке. Т.к. у нас нет такой приставки.
    • Я в стиме купил игру и всё ещё жду локализацию. Первую часть в детстве раз 10 наверно проходил с механиками). 
    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×