Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_yondertccc.jpg

Название: Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

Год выпуска: 18 июля 2017

Жанр: RPG, Adventure

Разработчик: Prideful Sloth

Издательство: Prideful Sloth

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Описание:

Spoiler

Действие в игре Yonder разворачивается на большом острове под названием Гемея. Его обширные просторы разделены на восемь областей, среди которых вы найдете и тропические пляжи, и заснеженные горные хребты. Каждая область отличается уникальной флорой и фауной, сменой времен года, а также дня и ночи. Гемея когда-то была настоящим раем на земле. Но теперь это только видимость: зло бросило свою тень на остров, приведя жителей в отчаяние.

Ваш герой будет исследовать Гемею, отгадывать ее загадки, а также открывать собственные секреты, ступив на путь самопознания. Спасая народ Гемеи, вы объединитесь с сильфидами, единственными существами, способными рассеять зловещий туман над островом.

В городах Гемеи вы встретите множество добродушных людей, которым пришлось пережить много трудностей, с тех пор как на остров спустился туман. Вы сможете подружиться с ними, занимаясь фермерством, ремеслами, приготовлением пищи, рыбалкой и пивоварением. В награду местные жители предложат вам всё, что угодно: от материалов до новых ферм.

Yonder — это игра-открытие, которая позволит вам пережить уникальное и приятное приключение.

Скриншоты:

Spoiler

Yonder-The-Cloud-Catcher-Chronicles-06-1024x576.jpgYonder__The_Cloud_Catcher_Chronicles___Screen_08-1024x576.jpg

Кто-нибудь может достать текст?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70083/

Прогресс перевода: 362.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!dS5ggSiY!HKmbEWZ7...xm_ewLHK8DH7EVI

Spoiler

353964befaa5.png

d6308607136f.png

4963db289fb9.png

Русификатор для тестов: https://mega.nz/#!oKAGgAwJ!JwkjnLD8...VwKshSO1F-5jgHI

Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как ты весь текст сграбил? UnityText не грабит весь текст с файла!

Изменено пользователем makc_ar
Без проблем её заюзал я

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, подобное можно переводить?

Albert

#44

Alfred

#45

Alistair

#46

Angus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, подобное можно переводить?

Albert

#44

Alfred

#45

Alistair

#46

Angus

Без понятия. я не играл в игру. Её официалы вроде переводят, но точной инфы нет. Не трать на неё много времени. На всякий случай шрифт на неё сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без понятия. я не играл в игру. Её официалы вроде переводят, но точной инфы нет. Не трать на неё много времени. На всякий случай шрифт на неё сделаю.

Ох, ну ладно, подождём...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт Titan One с кириллицей

Spoiler

08b94e4b5124.jpg

Spoiler

353964befaa5.png

d6308607136f.png

4963db289fb9.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без понятия. я не играл в игру. Её официалы вроде переводят, но точной инфы нет. Не трать на неё много времени. На всякий случай шрифт на неё сделаю.

Пока не переводят и будут ли переводить - неизвестно. Если будут переводить, то в новостях скажут.

Ох, ну ладно, подождём...

Опасаюсь как бы разработчики не решили что игру переводит ZOG, а ZOG не решили что игру переводят разработчики, и в итоге все решат что "нафиг надо". :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно вот информация от разработчиков по поводу русского языка - https://steamcommunity.com/app/580200/discu...11444343736599/

Вкратце - возможность перевода на рассмотрении, но не подтверждено)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вкратце - возможность перевода на рассмотрении, но не подтверждено)

Темы откреплены - плохой знак)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы говорили что будут новости на этой неделе про локализацию на русский и китайский - новостей нет. Наверное если и переведут, то через год как в случае с СтарДью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://vk.com/wall-136709070_6869
    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Лол. Ты так усложняешь всё. Да, небольшая доработка нужна, но на фоне трудозатрат для того, чтобы сделать с нуля — это ерунда полнейшая. В т.ч. никто тебе не запрещает если уж используешь бесплатные ассеты подбирать по совместимости именно то, что тебе нужнО, а не кидаться дорабатывать всё подряд. А в случае ассетов на заказ это и вовсе всё будет сделано за тебя. К слову, альфа и нормали делаются за пару минут, не понимаю, почему ты их в пример привёл как нечто запредельной сложности. Добавить костей к анимации? Они уже есть, иди, да привязывай к анимациям, если нужны правки (хотя даже “маленькие бездные инди кампании” типа много миллиардных михоё не сильно-то запариваются с анимациями платьев, просто обрезая их для своего удобства, т.к. платье — это геморно для них, они ломают легаси). Типичный случай, когда человек пытается по верхам всего нахвататься, не пытаясь кооперироваться со специалистами, а потом даже тривиальные задачи кажутся ему наисложнейшими. Большей части ассетов лоды в принципе не нужны. Тем более крупные локации новичкам и вовсе противопоказаны, где лоды могут использоваться, нужны методы попроще для оптимизации. Надо лишь подумать головой, когда смотришь на число полигонов, а потом прогнать их, сохраняя с упрощением, если тебе вот прям настолько суперзапредельно полигональная трава и деревья не нужны. Максимальное качество упрощать всяко проще, чем делать обратное действие. И лоды не текстуры упрощают, а полигональность моделек от удаления в первую очередь так-то, к слову, сменяя модель на более простую, а на должном отдалении её и вовсе можно убрать, в т.ч. есть метод проверки того, видит игрок что-либо или нет и выгружая ряд объектов вообще. Например, при входе в здание можно выгрузить объекты, которые игрок не может увидеть на улице у ряда стен, если дом, конечно, не аквариум, а также большую часть интерьера других домов, в т.ч. и наоборот. решений проблемы вагон и маленькая тележка, даже колеса изобретать не нужно, достаточно посмотреть на чужой опыт. Ага-ага, а налоги ты как платить собрался? А как ты своё право собственности подтвердишь при выкладывании? А права на ресурсы по-твоему тоже не проверяются в случае ассетных сборок? Если ты выложишь что-либо и тебе по каким-либо причинам вообще позволят сделать это “как есть”, то потом может кто-либо взять, да получить права на твой проект, если тот станет популярным, а потом маякнуть о том, что ты украл у того человека проект, особенно если у того есть доступ к твоему коду, если код не защищён вообще никакой лицензией.
    • На следующей неделе их сменят Eastern Exorcist и Jorel’s Brother and The Most Important Game of the Galaxy. В Epic Games Store началась раздача экшена Project Winter и квеста Samorost 2. На следующей неделе их сменят Eastern Exorcist и Jorel’s Brother and The Most Important Game of the Galaxy.
    • О, кайф, как раз ещё не успел пройти, теперь будет ещё интереснее) По ролику озвучка получилась вполне себе годной.
    • Easy Delivery Co. Метки: Вождение, Для одного игрока, Расслабляющая, Открытый мир, Милая Платформы: PC Разработчик: Sam C Издатель: Oro Interactive Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 2 отзывов, 100% положительных
    • Студия SynthVoice выпустила нейросетевую озвучку для экшена Hell is Us. Студия SynthVoice выпустила нейросетевую озвучку для экшена Hell is Us.
    • Переводим игруMurders on the Yangtze River   один из шрифтов показывает квадратики. Нужна помощь. В качестве мотивации могу купить лицензию на UnityEX.Или ещё чего.Договоримся.            
    • как накатить только текст?
    • Не, она просто, на кринже находится. Это видно по выражению её лица. Но там все такие.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×