Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте. Во первых хотелось бы поблагодарить вас за переводы ) Это очень большой труд и мы, пользователи, очень ценим Вас за это :)  А во вторых, хотелось бы уточнить будет ли дальнее обновление темы, недавно вышло новое DLC (Studios Pack), можно ли ожидать от вас новой версии перевода?)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Матвей Науменко сказал:

Здравствуйте. Во первых хотелось бы поблагодарить вас за переводы ) Это очень большой труд и мы, пользователи, очень ценим Вас за это  А во вторых, хотелось бы уточнить будет ли дальнее обновление темы, недавно вышло новое DLC (Studios Pack), можно ли ожидать от вас новой версии перевода?)

Здравствуйте! Спасибо за добрые слова!

Да, новая версия перевода (включая новое DLC) планируется в ближайшие две недели.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже хотел бы поблагодарить вас ещё и на этом форуме))
Подскажите, пожалуйста, как там дела продвигаются к последней версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия - 1.5.0 (25 мая 2018)
(совместимо с Planet Coaster 1.6.2)

Особенности:
- Исправлены ошибки перевода;
- Добавлены переводы для всех существующих DLC;
- Внесены все изменения из версии 1.6.2.
- К сожалению, полноценно протестировать перевод нет возможности (это касается DLC Киностудия)

Внимание:
- Переведено 100% (включая все обновления и DLC);
- Названия аттракционов, магазинов и музыкальных треков не переведены сознательно.

Известные ошибки:
- Все декорации и строительные материалы написаны строчным буквами. Это связано с тем, что поисковый механизм в игре учитывает регистр символов при использовании кодировки UTF;
- В незначительных количествах элементов игры русскоязычные названия полностью не влезают;
- Для имён персонала используется "Название", т.к. для названий магазинов и услуг используется та же переменная, что и для имён персонала.

Скачать здесь

Инструкция:
- скачать xml файл с переводом (russian.xml);
- поместить файл в папку
С:\Пользователи (Users)\<Имя пользователя>\AppData\Local\Frontier Developments\Planet Coaster\Translations
в папку "AppData" также можно попасть, введя в Проводнике строчку %appdata%)
- запустить Steam;
- правая кнопка мыши на ярлыке Planet Coaster - Свойства;
- в свойствах игры в Steam выбрать "Установить параметры запуска";
- прописать строку "-translation russian.xml" без кавычек

Изменено пользователем SidCitron
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

13 августа, Planet Coaster обновился до версии 1.7.3. Еще никто не обновлял перевод? Я тоже могу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, про перевод к последней 1.11 версии ничего не слышно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, версия игры уже 1.12. Будет ли вообще перевод?? А то без него вообще никак...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже интересует, будет ли перевод. Если его нужно поддержать материально, я готова.

Изменено пользователем Katjka
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, парни, сколько денег надо на перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Готов влить +/- 10к на актуализацию перевода до последней версии. Свяжитесь со мной пожалуйста, если кому интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SidCitron 

20 часов назад, Алекс Сухин сказал:

Привет! Готов влить +/- 10к на актуализацию перевода до последней версии. Свяжитесь со мной пожалуйста, если кому интересно.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×