Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dead Cells

Русификатор (текст)

banner_pr_deadcells.jpg

? Жанр: Экшены, Инди

? Платформы: PC

? Разработчик: Motion Twin

? Издатель: Motion Twin

? Дата выхода: 10 мая 2017

Страница игры в STEAM!

Spoiler

Dead Cells is a rogue-lite, metroidvania action-platformer. You'll explore a sprawling, ever-changing castle... assuming you’re able to fight your way past its keepers in 2D souls-lite combat. No checkpoints. Kill, die, learn, repeat.

Spoiler

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69420/

Прогресс перевода: 328.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!I5hi1JLT!KqcoPCod...sG-bxXGjajFzVHQ

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!E5QnDJ4S!nbJazDWH...WOVO1ttJqfKCHLM

Spoiler

8063e560f38d.jpg

361f7e08503f.jpg

a486f674751e.jpg

f0207614600b.jpg

f365875ffee2.jpg

596a350c9278.jpg

238a25cd720a.jpg

78241984e6cd.jpg

Шрифт Nova Flat с кириллицей готов:

Spoiler

a2dcd67e2ef7.jpg

Русификатор для v2017-23-12: https://mega.nz/#!Ilxn0Kxa!-vEb8o0C...nzni7Moywl0WotQ (распаковать в папку с игрой, а потом запустить RU.bat)

Устанавливать только на оригинальную версию.

Лицензионный ключ Steam-версии есть у кого-нибудь для мониторва обнов?

Перевод для beta версии: http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=945336554

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор для v242c2bea: https://mega.nz/#!ohR1gKza!pyZtOeUq...4A-Z_tN7yIL9dxk (распаковать в папку с игрой, а потом запустить RU.bat)

Устанавливать только на оригинальную версию

У меня стим версия игры. Делал всё по инструкции. Игра не русифицировалась.

Стим установлен не на системный диск(С:\) Возможно причина в этом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня стим версия игры. Делал всё по инструкции. Игра не русифицировалась.

Стим установлен не на системный диск(С:\) Возможно причина в этом?

У меня нет лицензии для проверки. Версия какая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня нет лицензии для проверки. Версия какая?

Версия 2017-05-15 - d00e278

Spoiler

c4e1dfc9e2340c329828d48c967c4e32.jpg

Перекинул на дис C:\ так же нет Русского языка((

Spoiler

ff2b02adb32ccb693f8c08e5e60f1d83.png

На бете тоже не работает.

У бетки воркшоп есть. От туда русик скачать можно. Там даже две версии перевода. Я их не проверял на качество. Сам использую от R3N и Marie у них подписок больше.

Ещё в бетке языки вывели в отдельную папку и файлы. Язык игры можно выбрать в опциях игры.

Spoiler

5df1863d565e547747c0e8b0a0f603d1.png

Автор игры новость в стиме написал как и что с картинками - http://steamcommunity.com/games/588650/ann...537422578152950

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хеш архива не совпадает для патча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У бетки воркшоп есть. От туда русик скачать можно. Там даже две версии перевода. Я их не проверял на качество. Сам использую от R3N и Marie у них подписок больше.

Ещё в бетке языки вывели в отдельную папку и файлы. Язык игры можно выбрать в опциях игры.

Spoiler

5df1863d565e547747c0e8b0a0f603d1.png

Автор игры новость в стиме написал как и что с картинками - http://steamcommunity.com/games/588650/ann...537422578152950[/post]

Ага.

Бета вчера обновилась кстати (https://image.prntscr.com/image/fibHEhi0RHqjM1WSyTbj7Q.jpg)

Изменено пользователем Cilez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпением ждём исправленный русик под новую версию игры. А то в воркжопе чёйто как то неочень русЫфЫкаторы...

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причесал перевод, но текста, как в прошлый раз, не хватает.

Видимо не в ту сторону чесал. Так как обновлённый перевод в шапке не работает.

п.с. перед установкой перевода в стиме отказался от участия в бете. и ставил на обычную стим версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик уже есть - ставится на любую версию и пиратку в том числе - шрифт кривоват но вполне читабелен - так что я хз - спасибо за старания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо не в ту сторону чесал. Так как обновлённый перевод в шапке не работает.

п.с. перед установкой перевода в стиме отказался от участия в бете. и ставил на обычную стим версию игры.

У нит A/B тестирование идет. Не повезло тебе попасть в ту тысячу с новым патчем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал инсталятор выдаёт вот что:

Spoiler

9e41565436c2b8c1d2f9ec412ea85ee4.png

fbb7af55b53ba5199016928f6b225377.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод для beta версии http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=945336554

Изменено пользователем Cilez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патчик вышел, какой перевод на него лучше поставить? от бета-версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Infected Shelter

      Метки: Экшен-рогалик, Экшен, Инди, Приключение, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Dark Blue Games Издатель: Dark Blue Games Дата выхода: 11 ноября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sanabi

      Метки: Пиксельная графика, Глубокий сюжет, Экшен, Киберпанк, Приключение Платформы: PC SW Разработчик: WONDER POTION Издатель: Neowiz Games Серия: NEOWIZ Дата выхода: 9 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 37854 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt Обновил русификатор, теперь почти все строчки должны быть на русском языке. При создании персонажа видел слово Difficulty оно не переводится, хотя в файлах я его перевел. Я так понимаю, они ещё не до конца обновили языковые пакеты, потому что Difficulty даже на официальных других языках не меняется. Так что скорее всего могут быть ещё патчи локализаций от разработчика, а пока я сделал всё что мог. Lords of the Fallen 2.5 RUS
    • Смотря что ты подразумеваешь под русификатором.

      Альфа-версия с неподходящими к сайтам паролями и вылезающими за границы интерфейса надписями, оптимистично, в течение недели.
      Финальная отполированная версия — не могу сказать, не ясно, что придётся допиливать напильником.

      Ну и есть не иллюзорный шанс того, что нашим переводчикам-редакторам не понравится то, что получилось, и начнутся допилы уже текстовой части с холиварами.

      Но, как ты знаешь, я стараюсь выпускать перевод и обновлять по готовности. Так что, как только — так сразу.
      Сейчас вышла демка, так что большинство проблем, я надеюсь, удастся решить в ней.
    • Да, другая игра, неоправданные ожидания.
    • Версия 1.14: диалоги: исправлен пол в паре реплик Десницы Сопстоун; House of Wonders в основном переводился как Зал Чудес, но местами встречался Дом Чудес/чудес, теперь везде Зал Чудес (этот же вариант используется в переводе BGEE); «aluve» теперь везде переводится как «алувэ», в том числе в названии способностей, даруемых оружием Phalar Aluve (кое-где встречался перевод «алуве»); исправлена формулировка в описании способности Ярость/Rage (по наводке Rich163); исправлены ошибки в описаниях пары картин из Чертога справедливости; другие исправления и улучшения. Берём традиционно с гитхаба (по ссылке или из файлов релиза), либо подгружаем модом (Fixed Russian translation) в менеджере модов игры.
    • релиз шпионского боевика 007 First Light переехал на 27 мая 2026 года
    • Популярней, да. Готика и Моровинд тоже не для всех. Если про успешность по словам своих создателей первая Готика еле-еле окупилась. Когда игра выходит в одном регионе — норм данные. А если брать уж совсем-совсем первую версию которая была хентайчиком для ПК… ну такое себе для массового культа)) Чисто локальная тема, ваще не сравнимые вещи.  Но даже в ру сегиенте Диспатч уже на набрал треть от его обзоров (которые за 12 лет)
    • Вот мейби. Это первое что пришло мне в голову.  Клементайн запомнит(нет) это?
    • Для дисковых физических копий, когда ещё не было массового стима, дающего обширный доступ к цифровым копиям, продажи у этой игры были одними из рекордных для того времени (в т.ч. много где она тупо не продавалась физически). Прямое сравнение тут неуместно. Да и точных цифр тупо нет (есть лишь примерные данные по лишь части регионов), но можно примерно сравнить успешность по приблизительному предполагаемому уровню продаж (на основании косвенных данных) с готикой или морровиндом. Из числовых могу разве что дьяблу отметить с её ~450 тысячами (за примерно тот же короткий срок от релиза) из известного по значениям. То есть если идти по твоей логике, то диспатч успешнее морровинда, готики и так далее дисковых игр, ставших в последствии основателями культовых серий? Так-то с ним разве что гта могло по продажам на релизе из дисковых сравниться в то время, ну или халфа. Сейчас рынок игр стал куда доступнее, цифру приобрести проще, чем физическую копию, да и клепать цифру можно бесконечно в отличие от дисков с их логистикой. Показательно и то, что в нулевых рынок видеоигр считался значениями в сотни миллионов доходов по всему миру, сейчас же это сотни миллиардов в долларах. Надо ли говорить, что продажи сами по себе возросли в колоссальное число раз сами по себе за это время вместе с ростом цифровых площадок типа стима? Что сейчас даже не особо успешные, но крепкие игры без или почти без рекламы собирают продажи по числу копий как вполне успешные и распиаренные игры тех лет? Потому считаю более практичным считать по фанбазе с указанной ранее логикой. Для для прямого сравнения с учётом нюансов и изменений тенденций всех этих лет нужно было бы сделать целое исследование, а у нас тут есть разве что один специалист на форуме, который мог бы это сделать (и это определённо не я), но маловероятно, что он прям кинется делать это.
    • Не хуже, лучше — какая разница, пиарилось “от создателей”, “духовный наследник” - а там не в одном глазу, другая игра совсем.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×