Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А этот экзешник проверь https://mega.nz/#!9GgSmYgD!k6QeAraS...t8aoRmb_HSj-YTA

Латиницу проверить в тех местах:

"~HARDCODED.ASCIIZ_STRINGS.00BE7A44";"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ:"

"~HARDCODED.ASCIIZ_STRINGS.00BE7A44";"Вода:"

"~HARDCODED.ASCIIZ_STRINGS.00BE7A4C";"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz:"

"~HARDCODED.ASCIIZ_STRINGS.00BE7A4C";"Пища:"

Латиница видна. Кстати, забыл сказать что экзешник выдает ошибку "Steam Client Not Running" при запуске.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Латиница видна. Кстати, забыл сказать что экзешник выдает ошибку "Steam Client Not Running" при запуске.

А у тебя пиратка? Скорей всего движок не понимает кириллицу в экзешнике. Кириллицу надо вставить в латиницу и весь текст кодировать, но системные строки тоже закодируются и возникнет глюк потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у тебя пиратка? Скорей всего движок не понимает кириллицу в экзешнике. Кириллицу надо вставить в латиницу и весь текст кодировать, но системные строки тоже закодируются и возникнет глюк потом.

Нет, стимовская. И что тогда делать? Вариант переделать шрифты латиницы в кириллицу не подходит?

Короче все не так. При запуске из папки вылетает ошибка, но играть можно. А при запуске из стима ошибки нет и игра вроде не глючит. Не удивлюсь что это только у меня глючит.

Изменено пользователем Ursart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте много правок делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте много правок делать?

Нужно заменить весь машинный перевод, ну и слова уместить в нужные рамки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, теперь работает. Кириллица видна.

При замене экзешника ачивки не будут работать, наверное, раньше так было.

Нужно заменить весь машинный перевод, ну и слова уместить в нужные рамки.

В тему после правок напиши, я новую сборку сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При замене экзешника ачивки не будут работать, наверное, раньше так было.

В тему после правок напиши, я новую сборку сделаю.

Хорошо. Файл на сколько мог почистил, так нормально? https://mega.nz/#!ydtTUSoS!7UGgfV3D...mNNYaFt-rdW-2uM

Потом на ноте его переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заливаю экзешник в новую главу http://notabenoid.org/book/70260/390991. Единственный косяк, если переведём что-то системное, то игра у нас не будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заливаю экзешник в новую главу http://notabenoid.org/book/70260/390991. Единственный косяк, если переведём что-то системное, то игра у нас не будет работать.

Может перевести сначала все что наверняка не служебное, а оставшееся переводить по мере встречи в игре? По большей части там имена и текст обучения.

Кавычки разрешены? Там клички в переводе.

Изменено пользователем Ursart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотри сам, я в неё играть не буду, у меня малой в неё играет.

В шрифте есть знаки эти, т.е. можно ставить

Spoiler

79913a7bb32d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, здравствуйте!

Перевожу игру на ноте под общим аккаунтом, но всё же под своим было бы приятнее. Если возможно, можно мне инвайт выслать?

Мой старый профиль — https://opennota.duckdns.org/users/150618

Изменено пользователем makc_ar
Дуй сюда http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?act=findpost&pid=548239

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотри сам, я в неё играть не буду, у меня малой в неё играет.

В шрифте есть знаки эти, т.е. можно ставить

Spoiler

79913a7bb32d.jpg

Понял. А чем можно собраться/разобрать этот экзешник, чтобы тестировать системные/не системные строки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понял. А чем можно собраться/разобрать этот экзешник, чтобы тестировать системные/не системные строки?

Radialix программа. Пока всё работает, т.е. игра запускается, я с ноты импортировал текст в экзешник https://mega.nz/#!gGRSQJoA!E1usHIZG...GqBn4GlWXXC2R70.

Русификатор в шапке тоже обновил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Edelweiss
      Платформы: PC Разработчик: inspire Издатель: inspire Дата выхода: 21 ноября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения


    • Ребята, нужен перевод для Baten Kaitos I & II HD Remaster, все-таки одна из лучший jrpg, еще и от создателей xenosaga https://store.steampowered.com/app/2146170/Baten_Kaitos_I__II_HD_Remaster/ Может у кого есть русификатор или кто захочет в нейронке сделать.
       
    • Это я-то юлю? Ты сам вывел аналогию про супермаркеты в сравнении с вк, а юлю я, когда тебе же про это и напоминаю после твоего вопроса, откуда взялись супермаркеты. Занятненько. Мб просто перестанешь вертеться как уж на сковороде, пытаясь скакать то туда, то обратно в собственных же мыслях? Определись, вк — это супермаркет или нет. Ты буквально следом же указал, что оно не может таковым считаться, т.к. игра сразу на акк не падает, когда ты покупаешь в вк игры для стима. Как по мне, так ты в собственной аналогии уже запутался сам окончательно. Т.к. напомню, что исходно вк у тебя был вообще блошиным рынком, а не супермаркетом.   Как поездка куда-то может экономить время, когда ты целенаправленно едешь куда-то (вместо того, чтобы купить в магазине поблизости), чтобы сэкономить деньги, т.к. с твоих же слов тебе у фермеров закупаться дешевле напрямую?
    • Так это в СССР была статья за перепродажу с целью личной наживы, а при рыночной экономике это норма. 
    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
    • Когда они выкупали атомное сердце они в те времена ключами еще не барыжили. Их бизнес по ключам попер когда нам в стиме отключили прямые платежи и когда куча игр стала “ой извините”.
    • Да вообще, а еще себя Фином называет, @piton4 да какой ты после этого фин, максимум Эфиоп.)  
    • Да нет, EGS и VK Play такие же супермаркеты, только поменьше. Примерно как Ашан, Лента и какой-нибудь Чижик  А зачем “торговой точке” было выкупать эксклизивные права на то же Атомное Сердце, если она всего лишь “торговая точка”? Продавали бы себе ключики для стима и всё 
    • Изначальная ошибка в аналогии. Супермаркет это Steam. Все остальное - рынки, ларьки и перекупы. Среди которых есть и торговая точка VK, которая ничем по нципиальным от прочих не отличается.
    • Тебе кажется. В данной ситуации продавец должен был все риски и затраты взять на себя, если дорожит репутацией. Если это какой-нибудь школьник-торгаш или 20-30-40-50-60-летний торгаш с мозгами школьника, которому сиюминутная прибыль дороже репутации, то обычно такие долго не задерживаются в любом бизнесе. Так выгодные предложения обычно чаще за пределами VK Play. P.S. Что-то много нафлудили не в той теме, переезжаем в профильную
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×