Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я-то могу еще чем-то помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я-то могу еще чем-то помочь?

Проблема может исчезнуть, наверное, если в шрифте оставить только кириллицу, но все слова нужно будет переводить на русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот я честно немного не догоняю, (или просто меня так долго тут не было, что я уже и не в курсе), с каких пор теперь тут за шрифты заплати, за разбор заплати, за что-то заплати)

Тут всегда было всё исключительно на добровольном начале и за "спасибо".

Ну, перевод мы сделали, будем ждать, чем всё разрешится в итоге)))

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, перевод мы сделали, будем ждать, чем всё разрешиться в итоге)))

Прошу прощения, но тся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуток скриншотов RU:

Spoiler

d2a33a68a091.jpg

13c8c279b555.jpg

244e16a0d4d9.jpg

2bc5155f79f5.jpg

62bd80975cb9.jpg

0b3dcd644dce.jpg

4160a3fd0d3c.jpg

b97f765d22bd.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощения, но тся.

Прошу прощения, пишу быстрее, чем думаю)) с того и ошибки бывают

Проблема может исчезнуть, наверное, если в шрифте оставить только кириллицу, но все слова нужно будет переводить на русский язык.

А там разве есть места, где текст английский попадается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот я честно немного не догоняю, (или просто меня так долго тут не было, что я уже и не в курсе), с каких пор теперь тут за шрифты заплати, за разбор заплати, за что-то заплати)

Тут всегда было всё исключительно на добровольном начале и за "спасибо".

Ну, перевод мы сделали, будем ждать, чем всё разрешится в итоге)))

Можешь - сделай, не можешь - найми. Я не могу, а ждать Верочку для нас - это лучше играть на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь - сделай, не можешь - найми. Я не могу, а ждать Верочку для нас - это лучше играть на английском.

Я просто спросил, так как давно меня тут у вас не было. Как-то отходил от дел с переводами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня игра не стартует на семёрки. Кодеры её мучают на Win10.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема может исчезнуть, наверное, если в шрифте оставить только кириллицу, но все слова нужно будет переводить на русский язык.

Проблема не исчезла? То в переводе есть аббревиатура на енглише (то что помню). Сейчас пробегусь уберу тогда. Ну а так по скринам отлично всё ложится, я думал что длина текста большая будет, но всё норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема не исчезла? То в переводе есть аббревиатура на енглише (то что помню). Сейчас пробегусь уберу тогда. Ну а так по скринам отлично всё ложится, я думал что длина текста большая будет, но всё норм.

Сейчас с EN всё норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вот вопрос назрел.

Неужели нельзя шрифт взять из другой какой-то игры? Уже сделано больше тысячи переводов, шрифты очень часто попадаются по формату идентичные. Почему нельзя взять их ,а не каждый раз делать новые?

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вот вопрос назрел.

Неужели нельзя шрифт взять из другой какой-то игры? Уже сделано больше тысячи переводов, шрифты очень часто попадаются по формату идентичные. Почему нельзя взять их ,а не каждый раз делать новые?

Было бы неплохо, но у каждого своя уникальная разметка... Если конечно ты об этом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы неплохо, но у каждого своя уникальная разметка... Если конечно ты об этом...

не у каждого! Идентичные встречаются часто, просто под разными именами.

Просто странно, что за всё время никто тут до сих пор не сделал огромную базу шрифтов со всех руссификаторов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так не пойму, вроде же всё норм, скрины же кидали ин гейм, то есть шрифты есть и они стали. Почему русик не лепят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025
    • Автор: SerGEAnt
      Fire Emblem Warriors: Three Hopes
      Платформы: SW Разработчик: Nintendo Издатель: Nintendo Дата выхода: 24 июня 2022 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну вот. спасибо)
    • Речь идёт о Reach. Бесплатный текстовый русификатор  разрабатывается мной. Платный можно приобрести на бусти у R.G.DShock. Здесь размещена старая версия от R.G.DShock и ZoG Forum Team, которая не работает уже давно. Бесплатная версия озвучки от  FreedomHellVOICE и LapkiDub Studio будет работать, если докинуть к ней вот этот файлик (будут наблюдаться несерьёзные побочные эффекты). Платная версия, которую вышеупомянутые белорусы разместили у себя на бусти, работает и без него — они полноценно её починили. Подробности об остальных русификаторах можно получить в моём руководстве. Тут их расписывать не вариант — информации много.
    • Русификатор для Sunderfolk (Текст) Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения. Что переведено на данный момент: Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
          https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link Приятной игры!
    • Эх, а главная заставка не озвучена..
    • Обновил русификатор до актуальной версии(на сегодняшнюю дату). Совместимо с версией от 2 июля(1.2.0 , билды  23969428  и  23853071 )
    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat выпустил нейросетевой русификатор для ролевой игры Banner of the Maid. В наличии версии для ПК и Switch.
    •   Что тире, что буквы “ё” нет в шрифтах и организовать их появление в игре довольно сложно. Плюсом, как я понял, это требует написания отдельного софта, чтобы писать букву “ё” и тире без костылей. Так что использовал самые близкие аналоги.
    • Угу, кайфанул от пасхалки в фильме — интересно как это будет в ремейке:
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×