Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Российские кинопродюсеры хотят запретить поисковым сервисам в России выдачу ссылок типа «скачать/смотреть бесплатно»

Рекомендованные сообщения

Ассоциации продюсеров кино и ТВ (АПКиТ) решила ударными темпами поддерживать отечественного производителя. Так, помимо повышения пошлины для иностранных фильмов с 3500 рублей до 5 млн, Ассоциация хочет «на законодательном уровне добиться ограничения выдачи ссылок по запросам типа „скачать/смотреть бесплатно”». Соответствующий обновленный законопроект уже был направлен в Госдуму.

180200-levofan.jpg

Отечественные продюсеры считают, что таким образом можно будет нанести сокрушительный удар по пиратству. Обновленный антипиратский закон предполагает упрощение процедуры блокировки пиратских ресурсов и их «зеркал».

Также в 2017 году АПКиТ будет заниматься развитием в России так называемых рибейтов (налоговых возвратов) кинопроизводства с регионов. В частности, к данной программе вскоре присоединится Московская область.

«Руководство Московской области имеет серьезные намерения выделить большие средства на поддержку кинопроизводства, — говорит глава Ассоциации Сергей Сельянов. — В связи с этим «Главкино», которое как раз здесь располагается, имеет все шансы стать самой привлекательной площадкой в регионе. У нас уже есть соглашение о создании преференций ассоциации со стороны «Главкино».

Сообщается, что программа рибейтов с этого года в полную силу заработает в Приморском крае, Астраханской и Калининградской областях. Кроме Подмосковья, вопрос разрабатывается еще в девяти регионах ― в Ленинградской, Тульской, Нижегородской и Ростовской областях, Краснодарском и Алтайском краях, а также в Республиках Крым, Татарстан и Саха (Якутия).

«Больше всего радует, что регионы присоединяются к программе не из-под палки, —подчеркнул Сергей Сельянов. — Губернаторы видят пользу для регионов. Помимо материальных выгод, это новые рабочие места, повышение туристической привлекательности и т. д.»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да они задолбаются синонимы запрещать.

Наложить на тварьцов материальную ответственность за выдаваемые бюджетом деньги, чтобы у них был хоть какой-то стимул снимать хорошие фильмы? Да не, бред какой-то.

Изменено пользователем Timoleont_from_Korintos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага ,а я хочу быть владыкой морским, одинаково реальные желания.

кстати их высеры вроде "защечников" даже качать не хочется

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть тогда делают возможность возврата средств от посещения некоторых отечественных фильмов. Не понравился фильм, вышел - написал отзыв на кассе - отдали денежку)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пусть тогда делают возможность возврата средств от посещения некоторых отечественных фильмов. Не понравился фильм, вышел - написал отзыв на кассе - отдали денежку)))

хотя бы первые 15-30 минут..посмотрел понял что гуано вышел вернул билет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А еще запретить все буквы в слове "бесплатно".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ей богу, как собака на сене - и сам не "ам", и другим не дам. И сами толковое кино снимать не умеем, и иностранные фильмы смотреть не дадим. Просто чудеса гениальности!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ей богу, как собака на сене - и сам не "ам", и другим не дам. И сами толковое кино снимать не умеем, и иностранные фильмы смотреть не дадим. Просто чудеса гениальности!

Пока у нас в сфере кинематографа на переднем плане личности вроде Михалкова и Бондарчука, так и будет продолжаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:shok: Это то самое,единственное словосочетание,которое я знаю для поиска фильмов(буду бесплатно только слушать и играть).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

владельцы ботнетов поднапряглись... как теперь идиотов заманивать? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идея, обложить налогом и так не бедных западных "друзей" - хорошая. Привет санкциям от санкций.

Но реализация и то куда бабло потечет - как всегда будут хреновым.

Реально так и хочется взять едросов и других госдумков во главе с медведевым - и все это подарить западу (кто за - плюсуем). А то этим "трудягам" видетели не нравится крепкий рубль, при том что у нас (простых смертных) з/п далеко не в гевро или доярах.

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хотя бы первые 15-30 минут..посмотрел понял что гуано вышел вернул билет.

У нас в Планете Кино можно возвращать билеты до 30 минут после начала сеанса. Хотя по сути там фильма будет минут 10, реклама же еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Идея, обложить налогом и так не бедных западных "друзей" - хорошая. Привет санкциям от санкций.

Но реализация и то куда бабло потечет - как всегда будут хреновым.

Реально так и хочется взять едросов и других госдумков во главе с медведевым - и все это подарить западу (кто за - плюсуем). А то этим "трудягам" видетели не нравится крепкий рубль, при том что у нас (простых смертных) з/п далеко не в гевро или доярах.

+1 я думаю люди даже на билеты 1 классом скинутся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1 я думаю люди даже на билеты 1 классом скинутся

Я да же больше чем уверен, что народ сразу скинется на вип. В один конец будет не дорого. :)

P.S. Еще забыл указать олигархов.

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×