Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Simak

The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth 2 (+ The Witch King)

Рекомендованные сообщения

Вопрос:

Я знаю как изменить и улучшить данную руссификацию (LOTR: BfME 2).

Можно этим заняться? И смогу ли я тогда выложить свою версию на ваш сайт? :victory:

Делай - все выложат

Господа, русик не работает на версии 1.02 !!! Может кто поправить??? Где те добрые люди, которые целый год шлефовали перевод на LOTR:BFME (1 часть), придавая большую летературность текста, исправляя ошибки и т.д.??? Отзовитесь!!!

_____________________________

С уважением...

Добрые люди здесь. Все должно быть в скором времени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос:

Я знаю как изменить и улучшить данную руссификацию (LOTR: BfME 2).

Можно этим заняться? И смогу ли я тогда выложить свою версию на ваш сайт? :victory:

Ты предлагаешь воспользоваться офиц патчем , а потом выложить как свой перевод? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно... С этого места по подробнее...

Один вопрос: можно ли поставить патч 1.02 russian на английскую версию Collectors Edition (softclub) и в итоге получить полный и качественный перевод текста в игре?

Изменено пользователем Bah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвечаю, можно поставить офиц. русский патч дл игры и он встанет на Коллекционку, при этом будут практически полный (кроме всяких мелких фиговин) перевод на русский язык, естественно только текст. На cnc-generals.ry был небольшой хинт по этому делу, где именно - забыл =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто нибудь знает подскажите что делать. После установки русификатора на англ версию в игре вместо нормальных русских шрифтов одни кракозяблики. Что я делаю не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отвечаю, можно поставить офиц. русский патч дл игры и он встанет на Коллекционку, при этом будут практически полный (кроме всяких мелких фиговин) перевод на русский язык

а что входит, например, в эти мелкие фиговины?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще вопросец:

Допустим я улучшил руссификацию, исправил ошибки и т.д. Что потом? Кому ее можно будте отправить по почте? Это раз. И вот еще. Мне же потом нужно будет запаковать файлики в некий exe архив. Я незнаю как это сделать. Или это сделает администрация сайта? Спасибо за внимание. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кто нибудь знает подскажите что делать. После установки русификатора на англ версию в игре вместо нормальных русских шрифтов одни кракозяблики. Что я делаю не так?

www.cnc-generals.ru/forum/index.php?showtopic=116

Вот еще вопросец:

Допустим я улучшил руссификацию, исправил ошибки и т.д. Что потом? Кому ее можно будте отправить по почте? Это раз. И вот еще. Мне же потом нужно будет запаковать файлики в некий exe архив. Я незнаю как это сделать. Или это сделает администрация сайта? Спасибо за внимание. :big_boss:

если улучшил ту русификацию, что у нас на сайте или пиратскую тогда просто пакуй раром и отправляй сержанту если большой файл то заливаешь на рапиду или файлфактори и отправляй письмо/приват с линками сержу

если же официальную локализацию тогда тоже пакуй и заливай ну, а в письме/приватке что это апдейтнутая локализация

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ли поставить русский патч 1.02 на скачанную из сети Collector Edition?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эээ... можно вопрос? Вот я сыграл в игру с вашим русиком - мне не очень понравилось.

Никто не мог бы обьяснить, как редактировать файлы с расширением Big?

Очень уж хочется играть с нормальным переводом, а ждать - долго. лучше сделать самому. Зарание спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю Скинва!

Я мало знаю английский, судить о качестве перевода не могу, но по профессии - я корректор, по увлечениям - толкинист, и такая русификация меня убивает и как корректора, и как толкиниста :(

Могу предложить свою посильную помощь в правке и вычитке автору русификации.

Изменено пользователем knopa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод выполнил ПРОМТ, а ни кто-то другой - флаг вам в руки....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Darfall

      Метки: Строительство базы, Стратегия, RTS, RPG, Градостроение, Выживание
      Платформы: PC
      Разработчик: SquareNite
      Издатель: Paradox Arc
      Дата выхода: 8 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 421 обзор, преимущественно положительные (78 %)
      Описание:
      Darfall — героически-сказочная RPG с элементами градостроения и выживания. Днём вы развиваете поселение: собираете ресурсы, усиливаете своего героя, исследуете территорию и укрепляете родные стены.
      Когда наступает ночь, на вас обрушиваются орды нежити — вам нужно удержать оборону, применяя навыки героев, экипировку, ловушки и стратегию.
      В игре есть редактор сценариев: вы можете создавать свои карты, квесты и даже кампании, а затем поделиться ими с другими игроками.
      Кроме сюжетного режима, доступен вызов выживания, где каждый вечер становится всё опаснее — испытайте себя в бесконечной битве за жизнь.
      Смастерил перевод на русский язык с использованием нейросети.
      Требуемая версия игры: 1.1.3 steam build 18767574 от 6.06.2025(но поидее должно пойти под актуальную версию от 3 октября)
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «Darfall_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать польский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Okayu Nyumu!

      Метки: Приключение, Симулятор свиданий, Милая, Беседы, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: ENTERGRAM Издатель: CCMC Дата выхода: 14 августа 2025 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 100% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, тоже вот помню, что на диске-приложении у журнала Навигатор игрового мира часто в разделе Модификации встречал Painkiller. Но там были в основном новые модельки оружия, новые звуки. Редко видел там кампании какие-то на прохождение. А моды на замену оружия и чего-то подобного меня не интересуют. Люблю оригинал.
    • Ну ладно, не ставь дело то твоё.
    • В своё время первый был популярен у мододелов, всё сгинуло или валяется на старых форумах о моддинге. С другой стороны кроме фикса HUD-а там ничего больше и не надо.
    • Я записываю пройденные игры, короткие мнения о них в таблицу, развёрнутые обзоры в Steam. Записываю все свои гигантские телеги на любую тему, от политики до зоологии. Сохраняю удачные формулировки и спонтанные мысли. Всё из-за свойств человеческой памяти, которая работает не как жёсткий диск.  Жёсткий диск хранит информацию в виде дискретных, неизменных файлов. Можно открыть файл DSC2521.jpg сегодня или через десять лет - он будет абсолютно идентичным. А память так не работает. В ней нет файла "Ведьмак 3 - впечатления 2015.docx". Она хранит набор весов, связей и ассоциаций, типа ощущения от первого взгляда на Велен под какую-то музыку; воспоминание о баге с Плотвой, когда она на передних ногах с горы бежит; злость на определённый квест; фразы барона. Так вот, когда мы пытаемся что-то вспомнить, мозг не открывает файл. Он запускает генеративный процесс. Он берёт запрос - "расскажи, что ты думаешь о Ведьмаке 3" - и на основе этих сохранённых якорей, эмоций и обрывков информации каждый раз реконструирует ответ заново. И эта реконструкция крайне ненадёжна. Со временем детали стираются, одни воспоминания смешиваются с другими, эмоциональный фон меняется. Через пять лет мозг может сгенерировать мнение, которое будет сильно отличаться от первоначального, и при этом даже не замечаешь подмены. Мозг сглаживает углы, забывает о раздражавших мелочах и достраивает какие-то факты (оттуда растут ноги у всех этих "помогите вспомнить игру [затем в рассказе смешивает три игры из своего детства в одну]", в результате чего никто не может понять, о какой игре речь). В общем, такова работа памяти - создавать когерентную историю, а не хранить факты. Поэтому надёжней всё записывать. Записи - это такой датасет, точка сохранения, к которой всегда можно вернуться, снимок моего мыслительного процесса в конкретный момент времени, не подверженный последующим искажениям. И когда я пишу новую большую телегу, я всегда обращаюсь к своему архиву, беру мысли из него, соединяю, преобразую, используя обновлённую информацию. Это позволяет выстроить прочный фундамент для мыслей, вместо того чтобы каждый раз генерировать их на зыбкой почве постоянно меняющихся воспоминаний. Из-за этого, кстати, мне часто пишут, что я общаюсь как нейросеть. А я буквально использую нейросетевой подход под названием Retrieval-Augmented Generation, обращаясь к своим собственным текстам.
    • Соглашусь да. Или по очереди играть, но с перерывами небольшими, иначе верно подметил — будет передоз и вообще потом не захочется в эту серию играть. Кстати, удивлен, что на серию Painkiller так мало модов. На Nexusmods вообще всего 7 штук на оригинал. Я думал там сотнями исчисляется
    • Я бы её вообще не стал ставить, по причине описанной выше в моём посте. Вообще на том же DTF встречал лонгрид на тему “Лаунчеры для лаунчеров” или что-то в таком духе и там пользователем был проведён анализ всех (или почти всех) лаунчеров подобных. Ссылку не дам, не сохранилась, но поискать думаю не сложно.
    • Я не про это. Перепроходить что бы снять ломку от ностальгии вполне хватает первой части. (ну у меня так)
    • Ну надо сказать там и не все хороши. Последние части (не перевыпуск) получили очень низкие оценки. А так вообще они у меня все пройдены:  
    • Хз, вот гидра есть как запасной вариант, но там много чего нет, что есть в Playnite, но он обновляется, кто знает, может, станет лучше.
    • Передоз будет. Я первую последний раз перепроходил года 4 назад, его вполне хватает.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×