Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди, Ролевые игры

Платформа: PC

Разработчик: Shanghai FantaBlade Network Technology Co., Ltd.

Издатель: X.D. Network Inc.

Дата выхода на PC: 17 ноября 2016

Spoiler

ss_c81b74c2d6e13d2847f9be9df897ae372a185cfb.1920x1080.jpg

ss_d601dd943e245942176fc8aa1c9e46db861f039b.1920x1080.jpg

ss_dc4c5ed2f70dafbbd0b9aaacb0e0d1df9a012c65.1920x1080.jpg

Spoiler

ICEY - это 2D платформер с динамическим процессом игры. Игроку предстоит следовать вездесущему голосу рассказчика и видеть все через глаза главной героини ICEY. Узнайте правду о ее мире. Атакуйте, уворачивайтесь, контр-атакуйте и уничтожайте врагов на своем пути, это единственный способ добраться до конца.

Spoiler

*Операционная система: Windows 7, 8, 10

*Процессор: Intel Core 2 Duo @ 2.00 GHz

*Оперативная память: 2 Гб

*Видеокарта: Intel® HD Graphics

*Место на жестком диске: 6 Гб

Помимо приятной боевки, игра имеет рассказчика, мучения и страдания которого приятно слушать, так что перевод подобной игре явно не помешает.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67115

Прогресс перевода:

Игровой текст отдельно:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за движок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас скачаю репу

Переведи для проверки текст https://yadi.sk/i/ON59F7k-32ZWXh из разных строк, который ты знаешь в игре. Зацепи различные строки, т.е: диалоги, интерфейс и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67115

Прогресс перевода:

Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/i/ON59F7k-32ZWXh

Текстуры для художника:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты метеор, я обновил русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор: https://yadi.sk/d/Ld0N1Y1U32bHjw

Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 1.0 от 10.12.16

Требуемая версия игры: 1.0 Steam (x64-bit)

Текст: parabashka, ntr73, makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: SiGMat, DZH

Текст для правок: https://yadi.sk/d/aHfLus4U32x8sT

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не получается почему то русифицировать((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не получается почему то русифицировать((

Версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия?

Тоже самое, вылетает с ошибкой при установке, какой-то путь не подходит:

2Si9FxO.png

PS попробовал через архив https://yadi.sk/d/Ld0N1Y1U32bHjw , там почему-то путь /win64/ICEY_Data, но в игре только /ICEY_Data подменил пути и... все равно не работает :(

Изменено пользователем GennadySm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadySm

Перехешируй игру и скинь мне всю папку игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
@GennadySm

Перехешируй игру и скинь мне всю папку игры.

Установил на работе, тоже самое: скриншот , сейчас выгрузить не получится, но полное дерево файлов запросто: https://yadi.sk/i/36ZAkcZu33Kxkt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у вас версия билда не 64 битная, проверьте вес игры, 64 битная версия весит 10гб, а 32 5 гб с чемто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у вас версия билда не 64 битная, проверьте вес игры, 64 битная версия весит 10гб, а 32 5 гб с чемто

Очень странно, впервые с таким встречаюсь. Во-первых, почему должны отличаться игровые ресурсы, разве бинарника не достаточно? Во-вторых, в Стиме не было и нет выбора между 32 / 64 бита, а наличие steam_api64.dll как бы намекает на 64-х битную версию игры. Впрочем, могу ошибаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://steamcommunity.com/app/553640/discu...43720194234725/ в стиме на тему 32/64 задан вопрос, подозреваю действительно 32-х битная версия. Проверено на 2-х машинах тоже самое. В Стиме нет выбора битности, получается, локализация не подходит для стима в принципе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме устанавливается та версия какая у вас система если система 32 битная то игра установится 32 битная ну и если 64 то игра 64 битная.

В сцен релизах обе версии в разных папках лежат win32 и win64

Вот и русификатор сделан под сцен релиз :rolleyes: так как в нем пути прописаны win64\ICEY_Data\ а нужен такой путь Steam\steamapps\common\ICEY\ICEY_Data

Вот поэтому он на стим версию и не устанавливался.

И сейчас надо русификатор обновлять :rolleyes: не работает он на новой версии игры

Если нужно могу скинуть стим рип

Изменено пользователем ZigaCrazy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • прошел пролог и понимаю что бе русика там делать нечего ps: игра донатная, пей ту вин почти, так что кто не любит такое не советую даже начинать
    • А потом присесть за это. Одна расистская фраза в соцсетях может утопить человека. Теперь представь что с ним будет за целый фильм, когда пропаганда расизма запрещена законодательно. Ну и много ещё чего следом.
    • 70 градусов уже обжечься можно, а для видюхи это ниочем. У меня в тяжелых играх почти всегда 70 градусов. Один раз я кстати имел глупость в это время потрогать трубки радиатора, было неприятно. С чего я решил что 70 градусов для нее норма? Там есть индикация в виде светящейся надписи жифорс, в общем до 50 она зеленая от 50 до 80 она синяя, от 80 до 90 она оранжевая, выше 90 она красная, полагаю от 50 до 80 это нормальная рабочая температура.
    • А ну да. У них PG13 как наше 16+ зачастую. А вот про такое не слышал и не видел. Какие нибудь ходячие мертвецы могут попасть под рейтинг R, но не из за зомбей, а как раз из за того что людей убивают. При желании что угодно могут добавить и расизм и нацизм и всё это показывать в красках. Рекламы всё равно нет. так что для большой массы это не доберется никогда 
    • У игры бог знает какой китайский движок. На лагофаст экранный переводчик, как я понимаю. Скачал игру сейчас, 4 минуты очередь из 96 человек. Этакий лёгкий привкус запуска одного из аддонов WoW. И точно — потом начались какие-то Туманы Пандарии. Ну, первые впечатления хорошие. Шансов на перевод почти нет 
    • А как же традиционные ценности? Это классика, знать надо!(с) Хрен ты туда негров добавишь    Из особенностей национальных переводов:  
    • Встает нормально,в игре нет такой менюшки
    • У них нет 16+. Есть 13+, он же PG13 и 18+, он же R. А по поводу расчлененки — она разная бывает. Можно и замбаков с пришельцами расчленить на 18+, то бишь R.
    • Установил русик на лицензионную Стимовскую версию игры. По итогу игра не запускается и выдаёт ошибку: “Error compiling CON files”. DLC “Aftershock” у меня не не куплена, если шо    
    • В фильмах нельзя на уровне законодательства. А вот в онлайн кинотеатрах часто пропускают мат, даже в дубляже (например пацаны от RHS). Возможно с этой игрой именно так. Но нет, разрабы часто влияют на дубляж. Отправлять перевод на самотек плохая идея. У Сони например собственная студия на территории РФ, все игры тщательно проверяются. СД Рэд тоже влияют на перевод. Вот это абсолютно важная мысль. У них фак в порядке вещей, а у нас мат не так красиво выглядит и люди к нему не привыкли, поэтому надо понимать повествование игры. От Роберта мат например не очень будет красиво смотреться, а от его команды там мат уместен, но тоже не слишком грубый, если будет бл… вместо запятых, это ужас. Слово долбанный вместо еб***ный, тоже нормально смотрится Почему? У них же нет 18+. А в России нет R.  Насколько помню в рейтинг R попадают элементы эротического характера, та же обнаженка, жестокое убийство людей (именно людей, зомби и мутантов можно как угодно расчленять и это будет 16+), когда руки/ноги отрывают, или условный нож в голову втыкают. У них еще есть рейтинг NС17, туда уже что угодно можно добавлять, вплоть до порнографических элементов, но такой контент запрещено рекламировать и показывать в кинотеатрах. Например у фильма Немфоманка есть 2 версии, с рейтингом R, которую показывали в кинотеатрах и с рейтингом NC17, она же режиссерская версия, там прям процесс соития показывают. В Россию официально NC17 нельзя завезти, у нас оно полностью запрещено, поэтому дубляж в таких сценах никогда не услышите)
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×