Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

На Kickstarter начат сбор средств на новую игру в жанре «твердой» научной фантастики, Daedalus

Рекомендованные сообщения

Инди-разработчик Black Cloud Studios представила публике свою третью кампанию на Kickstarter, на этот раз посвященную новой приключенческой игре в жанре «твердой» научной фантастики, Daedalus.

115115-1.jpg

Игрокам Daedalus предстоит взять на себя роль астронавта Мэтта Крамера, инженера на борту Космической Станции «Дедал». На протяжении всего 2111-го года команда космической миссии вела исследования поверхности Венеры и Солнца, и вот теперь остается всего 30 дней до прибытия новой смены.

Все шесть членов экипажа миссии «Дедал-22» устали, но в тоже они время воодушевлены скорым возвращением домой к родным и близким. И только сны Мэтта все больше отравляются странными кошмарами... Кошмарами о смертях и разрушениях, постепенно превращающихся в пророчество. С каждым днем, который приближает прибытие новой смены, все более странные вещи прорываются в реальность, а на борту происходит целая серия событий, начинает витать запах подозрения и недоверия, пропадает связь с Землей. Каждый член экипажа начинает подозревать остальных. В ожидании помощи, мчащейся с Земли, Мэтту предстоит попытаться выжить и сохранить рассудок до ее прибытия.

Авторы сообщают, что Daedalus — это эпизодичная однопользовательская приключенческая игра, разрабатываемая под Windows, Linux и Mac, со следующими характерными чертами:

Игровая вселенная будущего, кропотливо воплощающая жанр твердой научной фантастики;Интерактивное, эмоциональное повествование, адаптирующееся под ваши решения и действия;Глубоко проработанные персонажи с увлекательными личными историями;Отрисованный в стиле концепт-артов к невышедшим фильмам серии Alien («Чужой») геймплей, вдохновленный классическими интерактивными новеллами Telltale и Quantic Dream;Более двух часов интеллектуальных приключений в каждом эпизоде.

Детально о ознакомиться с историей и вселенной игры, а так же с концепт- и геймплей-артами, планом разработки и бюджетом можно на странице проекта Kickstarter.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да что ты говоришь, умник? а если я читаю классику и, допустим, детективы, но клал на НФ, это не в счет? я, конечно, согласен с тем, что сейчас количество читающих людей невелико, однако не нужно судить по одному узкопрофильному жанру, который интересен лишь прыщавым гикам, угумс.

П.С. признаю - последняя фраза - надуманный стереотип, но вполне в духе твоего высказывания.

Точно, Жуль Верн и Герберт Уеллс не класика и ни кому не известны. Не нисите чушь. Ну и на игровом то портале Уоттс должен быть знаком по сценарию к малойзвестной игре Crysis 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще я про жанр. Но если хотите Иган, Уотс. Ну или совсем просто Жюль Верн, Уеллс.

Хотя наверное нужно привыкнуть что народ сейчас не читает.

Точно, Жуль Верн и Герберт Уеллс не класика и ни кому не известны. Не нисите чушь. Ну и на игровом то портале Уоттс должен быть знаком по сценарию к малойзвестной игре Crysis 2.

[sarcacm]Точно! Ведь там на каждой странице написано что это самая твёрдая научная фантастика![/sarcasm]

Вы знаете, я с детства много читаю, но вот этот жаргонизм впервые встретил именно здесь.

Понятное дело, маркетологи пытаются спекулировать терминами, выдавая каких-нибудь "трансформаторов" за НФ. И теперь кто-то пытается продвигать новый термин, который довольно нелепо звучит (но тут видимо дело в отсутствии адаптации перевода термина, должно быть что-то вроде "истинная\хардкорная нф").

Пока что лично у меня, термин "Твёрдая Научная Фантастика", ничего кроме сарказма не вызывает ("-Посмотри какой у меня ТВЁРДЫЙ научфан!").

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[sarcacm]Точно! Ведь там на каждой странице написано что это самая твёрдая научная фантастика![/sarcasm]

Вы знаете, я с детства много читаю, но вот этот жаргонизм впервые встретил именно здесь.

Аналогично. Наверно, мы читали не те книги. Интересно, а Гарри Гаррисон - это твердая НФ, или не очень?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аналогично. Наверно, мы читали не те книги. Интересно, а Гарри Гаррисон - это твердая НФ, или не очень?

Там у персонажа было 2 правые руки, или левые. Не помню )) Точно soft!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а чевойто вы стали авторов под эти рамки вспоминать, термин так-то к жанру относится и не факт что у одного и того же писателя не может быть разнонаправленных произведений.

термину так-то сто лет в обед, на сайте фантлаба есть даже любительская принадлежность и сортировка по данному критерию, т.ч. можете ввести там название в поиске и посмотреть результат.

опять же истинной градации на твердую и гумманитарную фантастики как таковой нет, а если копать еще глубже, то поджанров можно придумать еще больше

http://www.kheper.net/topics/scifi/grading.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[sarcacm]Точно! Ведь там на каждой странице написано что это самая твёрдая научная фантастика![/sarcasm]

Вы знаете, я с детства много читаю, но вот этот жаргонизм впервые встретил именно здесь.

Понятное дело, маркетологи пытаются спекулировать терминами, выдавая каких-нибудь "трансформаторов" за НФ. И теперь кто-то пытается продвигать новый термин, который довольно нелепо звучит (но тут видимо дело в отсутствии адаптации перевода термина, должно быть что-то вроде "истинная\хардкорная нф").

Пока что лично у меня, термин "Твёрдая Научная Фантастика", ничего кроме сарказма не вызывает ("-Посмотри какой у меня ТВЁРДЫЙ научфан!").

Если вы обратите внимание на мои посты выше, то увидите, что данный термин начал использоваться российскими переводчиками, известными издательствами и филологами ещё с конца 90х годов. Его употребляют в научных статьях и диссертациях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а что вы до термина-то докопались?

Не всем известный термин присутствует? Присутствует.

Понять его смысл в контексте даже без помощи могучего Гугла возможно? Легко.

Термин выдуман автором поста? Нет.

Применяется ли данный термин где либо, помимо этого поста? Несомненно - камрады выше накидали более чем достаточное количество примеров.

Или дело в том, что проще придраться к отдельному слову, чем к общему смыслу? -)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а что вы до термина-то докопались?

А почему бы и нет? В конце-концов не часто приходится спорить о литературе на игровых форумах. :)

Основная суть посыла в том, что данный термин звучит неоднозначно и непривычно для уха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему бы и нет? В конце-концов не часто приходится спорить о литературе на игровых форумах. :)

Весомый аргумент, сдаюсь, Вы правы. -)

Ребят, порекомендуйте тогда уж свежей научной фантастики, а? Шоб твердее адомантия!

Пы. Сы.

"Роза и червь" не предлагать - пройденный этап. -)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[sarcacm]Точно! Ведь там на каждой странице написано что это самая твёрдая научная фантастика![/sarcasm]

Вы знаете, я с детства много читаю, но вот этот жаргонизм впервые встретил именно здесь.

Понятное дело, маркетологи пытаются спекулировать терминами, выдавая каких-нибудь "трансформаторов" за НФ. И теперь кто-то пытается продвигать новый термин, который довольно нелепо звучит (но тут видимо дело в отсутствии адаптации перевода термина, должно быть что-то вроде "истинная\хардкорная нф").

Пока что лично у меня, термин "Твёрдая Научная Фантастика", ничего кроме сарказма не вызывает ("-Посмотри какой у меня ТВЁРДЫЙ научфан!").

Насколько я помню термин используется с конца 50 годов. Так что про маркетологов вы зря. И как можно еще перевести hard science fiction.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каких именно авторов, данного жанра, уточните?

Рекомендую Головачёва, серия "Реликт". Самая жёсткая фантастика, на мой взгляд. И куда лучше чем приведённые Миры вечный полдников и иже с ними.

Ну или "Дюну". )

Вопрос - только меня обеспокоило, что русская астронавтка (Лия Медведева) какая-то странная... я бы сказал... шлюховатая...

Изменено пользователем Volontieur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С термином "твердая" научная фантастика ознакомился еще в детстве, а потом фантлаб подтвердил это мнение. Но да от описания игры веет "мягкой" НФ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да просто по дурацки звучит "твердая НФ". Есть НФ, а есть просто фантастика. И есть люди, которые перепечатывают в текст всё подряд, не включая мозк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да просто по дурацки звучит "твердая НФ". Есть НФ, а есть просто фантастика. И есть люди, которые перепечатывают в текст всё подряд, не включая мозк.

Тебе свой бред нести не надоело? Раз тебе не понравилось, то да, значит, виноваты люди и их "мозк". "По-дурацки звучит" - отличный повод, прям аргументище. Все, будем теперь отменять 60-ти летний термин из-за одного индивидуума.

Лечись иди, чесслово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×