Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Owlboy

Русификатор (текст)

banner_pr_owlboy.jpg

Жанр: Arcade

Платформы: PC

Разработчик: D-Pad Studio

Дата выхода: 1 ноября 2016 года

 

Spoiler

Если у вас происходит краш при попытке вылететь из зала управления, скачайте обновлённый русификатор.

 

Spoiler

15fab8d6aeb425557b737a419dd40bdf.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну почему она крашится в случае загрузки "русских" сейвов на "английской" игре я точно знаю, дело в названиях локаций прописанных в сейвах на русском и в отсутствии кириллицы в шрифте.

Временное решение проблемы с вылетом, это восстановление файлов в папке Maps (без подпапки Menus) ;) Это приведет всего лишь к "удалению" перевода названия локаций.

Спасибо за подсказку! это временное решение проблемы действительно спасло от внезапно прерванного путешествия в этой игре =)

Изменено пользователем Vortexholy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hotfix для тех, у кого происходит краш при попытке вылететь из зала управления: https://drive.google.com/file/d/0B4gOIOmQLu...iew?usp=sharing

Spoiler

15fab8d6aeb425557b737a419dd40bdf.jpg

Инструкция: Кинуть в корень игры (без переустановки русификатора).

Отпишитесь если сработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hotfix для тех, у кого происходит краш при попытке вылететь из зала управления: https://drive.google.com/file/d/0B4gOIOmQLu...iew?usp=sharing[/post]
Spoiler

15fab8d6aeb425557b737a419dd40bdf.jpg

Инструкция: Кинуть в корень игры (без переустановки русификатора).

Отпишитесь если сработало.

Хотфикс работает! Для проверки пришлось вернуться на свои сейвы, которые выложил ранее, чтобы побыть подопытным кроликом)) (т.к. воспользовался советом от StiGMaT и прошел чуть дальше). Этот эпизод игры теперь проходим! Спасибо!

Изменено пользователем Vortexholy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Чуть позже будет обновлённая версия русификатора с исправленным game-breaking bug-ом.
Пока можете использовать хотфикс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотфикс работает! После вылета я больше не играл, сейчас поставил хотфикс и всё заработало. Спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление.

Обновление не помогло, Хот-фикс вылечил проблему

Изменено пользователем beli0s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление не помогло, Хот-фикс вылечил проблему

На чистую игру ставили обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хммм... Скачал, сравнил, обновлений не заметил. Пара отличий в exe не в счет, это лишь свидетельствует о том, что он был пересоздан.

beli0s, можешь попробовать с установленным русификатором, но вот с этим exe?

https://yadi.sk/d/4DiS47g-3Go5Mp

И еще просьба обладателей последней GOG версии, поделитесь в ЛС, для сравнения ресурсов и создания версии под данную платформу ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще просьба обладателей последней GOG версии, поделитесь в ЛС, для сравнения ресурсов и создания версии под данную платформу ;)

Поделиться чем? Всей игрой целиком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Причина приводившая к вылету игры оказалась банальной, всему виной регистр символов. В файле Contents\Maps\Advent_entrance.xnb часть скриптов была написана полностью строчными, они остались от старой версии игры, но в новой это приводило к ошибке.

beli0s, первая версия русификатора содержала ненужные (без перевода) файлы из папки Maps (включая злополучный Advent_entrance.xnb), в обновлении эти файлы были удалены. Т.е. при установки обновленного русификатора поверх первой версии часть файлов (которые были удалены из обновления) останутся неизмененными. Выход при установки первой версии - это перехешировать игру и установить обновленный русификатор или скачать оригинальный файл из шапки и заменить его у себя. Соответственно данной проблемы не будет у тех кто изначально ставил обновленный русификатор.

Фактически обновление получилось "фейковым", так как оно ничего не обновляет. Это скорей исправление установщика, из которого была удалена часть ненужных файлов ;)

K@@, ммм... ну да, в чем тут собственно проблема? Конечно вероятность того что ресурсы отличаются маленькая, но лучше перепроверить все. Но то что отличаются исполняемые файлы - это 100%.

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На чистую игру ставили обновление?

Обновлял старую версию.

Потом просто хотфикс кинул поверх обновленного русика и все заработало=)

Изменено пользователем beli0s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

beli0s, помимо файла из шапки, первая версия русификатора содержала еще ряд файлов с измененным регистром символов, так что я бы рекомендовал перехэщировать игру и установить новую версию русификатора. Или, если при установке был сделан бэкап, самостоятельно восстановить следующие файлы из папки Content\Maps:

  • Advent_entrance.xnb
elevator2.xnbelevatorSequence.xnbelevatorSequenceBuildup.xnbextra_Aquaduct.xnblab_exterior.xnbpiratesOutsideVellie.xnbrocketToDungeon3.xnb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спс за релиз, Все на русском кроме описания товаров в магазине за монетки, + когда идет разговоры с выбором о чем говорить, проскальзывают слова что то вроде about и так далее мол что ты еще знаешь О том то и том то, а так вроде все супер

кстати магазин и остальные англ. проскальзывающие слова будете доделывать ?

Изменено пользователем Absurd38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Absurd38, переведем все что возможно =) Я игру не проходил, поэтому, если несложно, сделай мне скрины "товаров" (выборочно) и "about", чтобы я нашел текст и отдал "толмачам" на перевод. И если есть сейвы, рядом с этим местом для проверки, тоже было бы плюсом ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Simulator Платформы: PC Разработчик: Raccoons Studio Издатель: BeardedBrothers.Games Дата выхода: 10 октября 2024 года (ранний доступ)

    • Автор: SerGEAnt
      Biomorph

      Метки: Метроидвания, Платформер, Экшен, Приключение, Бой Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Lucid Dreams Studio Издатель: Lucid Dreams Studio Дата выхода: 5 апреля 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 509 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, например, роль мирайлов в появлении перевода в теме, которая про мираклов и их перевод. Ну так-то да, не ты первым начал смещать акцент в оффтопик (их хватило аж на одну страницу), но тем не менее, флуд на кучу страниц развёл всё-таки именно ты, как ни посмотри.
    • Приведи пример. А то я вижу, ты, может быть, и не жуткие темы обсуждаешь, но точно не по теме новости.
    • Какая же мразата этот миракл: Так ещё и релиз с косяками: Так и не ясно зачем он прикладывает exe файл если он не нужен? Вирус? Про нумеролога: Только вот нумеролог тут не причём, ибо свои же донатеры слили: И почему он ещё не забанен у миракла? Пусть оправдывается теперь) Текстурщик миракла: А миракл из пеной из-за рта говорил что нанимает фрилансеров, а не индузиастов. Чел говорит что обнулили этот труд. Так там нечего обнулять даже, он и так обнулён: И это только пару примеров с косяками которых видно. А они бросаются в глаза сразу. Я уж молчу про косяки которые так и не исправили. У них в шрифте англ шрифт поменяли на ру, а в тексте есть места где у них англ текст, в итоге там кишмиш. Не, бывает конечно косяки ведь текста много. Но порой явные ошибки не исправлены. хотя ладно. А дед вообще говорит что сложно перевести жрпг такую. Только вот хуйню несёт. Именно Ис 8 самая слабая часть и самая плохая в плане текста, что японский что английский. Ну и в целом Ис 8 из всей серии считается самым плохим и тупым. Тут нет почти ничего сверх сложного в переводе, ибо авторы игры сами сделали в сюжете дыры и сложно будет испортить переводом это.   А ну и текста говорят много. Оно много да, но не настолько как преподносят. И уж тем более перевод делался не одним человеком, это видно. Ну т.е:
    • Они куда более стремные вещи обсуждали до меня, почитай.
    • Как однажды было подмечено в одной из тем, там где появляется Даскер, тема диалога уходит совершенно куда то не туда, полностью теряя первоначальную тему диалога, и при этом разрастается на 100500 сообщений. Вроде сначала обсуждали перевод ys, а теперь пропаганду, гомосеков, негров, Элли из сериала по ластухе, короче всё кроме русика. Даскер лять, шо ты творишь, перестань.
    • Вы опять о том, что Элли в оригинале была красивая, поэтому эту страшную Элли из сериала не приняли? А так бы если бы не было известно, что Элли красивая из игры, то Элли из сериала бы приняли нормально? Я же вам говорю, что сравнения идут не только потому что она не похожа, а потому  что она не красивая, в принципе не красивая. Не понимаете? К биоварам постоянно претензии, помимо повестки, к тому что у них персонажи страшные. Там уже нельзя списать, на то что роль персонажа в оригинале была красивая. Там сам оригинал страшный, и это не нравилось игрокам. Нет мы о разном. Еще раз перечитаете, что написал я. Я о том, что ничего почти(лишь немного больше стали пихать) не поменялось. Просто добавили табличку крупными буквами “У нас есть геи, негры и фемки”. А раньше таблички не было. Но сами негры геи и фемки были почти в том же количестве что и раньше. Тут я согласен, что их выпячивают. Я просто не согласен с причинами почему это делают. Почему то люди думают, что их пытаются заставить быть толстыми фемками черными геями. Хотя я в упор не понимаю, как они к такому приходят. Вот мне инвалида показывают в фильме каком нить, который не может ходить, и он пытается от жизни получать какое то удовольствие, и не комплексует из-за своего состояния, даже если окружающие относятся к нему либо как к обузе, либо наоборот все для него делают и носятся с ним как с реликтом, — вот у меня это вызывает сочувствие и понимание что он такой же человек как все остальные. Но у меня нет желания переломать себе ноги к хренам, что бы стать таким же. И я не думаю, что мне это, кто-то пытается навязывать показывая инвалида. 
    • @Сильвер_79 забей уже. Это даскер. Он у нас в любой ситуации всегда прав, и даже если скажет сначала "2+2=5", потом скажет "2+2=4", а потом скажет, что 2+2 на самом деле 3, он во всех этих случаях будет прав. Либо он на самом деле тролль, любящий спамить на форуме, либо человек-мультивселенная. Я утром проснулся и вижу, что страниц стало много, а когда увидел этот ник, то сразу понял, что благодаря ему так тема разрослась.
    • в общем, есть игра Master Detective Archives: RAIN CODE Plus, и я перевел субтитры для нее через ии. Но игра не распознает кириллицу. Нашел шрифт в виде картинки OfflineFont_0.uasset и OfflineFont_1.uasset, которые находятся в pakchunk0-WindowsNoEditor.utoc. Нашел сами шрифты NotoSansSC-Regular.ufont, NotoSansSC-Bold.ufont, NotoSansTC-Regular.ufont, которые находятся в pakchunk0-WindowsNoEditor.pak … Что мне делать дальше? 
      картинку в  OfflineFont_0 и OfflineFont_1 решил не трогать, заменил шрифты NotoSansSC_???.ufont на то что содержат кириллицу, субтитры запаковал нормально с UnrealReZen.exe, но сами шрифты не хотят запаковаться с UnrealReZen.exe, как я понял из-за того, что шрифты находятся в .pak., тогда взял UnrealPak и запаковал только сами шрифты переименовав в оригинальное имя pakchunk0-WindowsNoEditor.pak и расположил в ~mods…/Paks вместе с другими мод. файлами - где Ru_P.pak, Ru_P.ucas, Ru_P.utoc, не заменив оригинальный файл в самом директории и не распаковав эту гигабайтную .pak. 

      Просто не понимаю как добавить кириллицу, чисто для интереса мне нужно, как это сделать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×