Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Yomawari: Night Alone

header.jpg
  • Жанр: Adventure, Horror
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Nippon Ichi Software, Inc.
  • Издатель: NIS America, Inc.
  • Дата выхода: 25 октября 2016 года
Spoiler
Spoiler

ss_778c098c358cf0636de9a386ff9a697339e0a067.jpgss_5ac77896d7790c286b544f5ad2d629ac7919ecc3.jpgss_a02a58f374ccf696b1b7ba7fb320c2995b9b65b8.jpg

Spoiler

Игра Yomawari Night Alone расскажет нам грустную историю про одну маленькую девочку, которая пошла гулять со своим верным товарищем, а именно пёсиком по кличке Поро и потеряла его, после чего вернулась домой лишь с поводком. Сестра девочки, глядя на слёзы главной героини, решила пойти отыскать собачку, а ей приказала быть дома. Но вот шёл час, за часом, а её всё нет. Вам предстоит отправится вместе с девочкой на поиски родной сестры и хорошего друга Поро. Но только выйдя на улицу, она осознаёт, что город изменился, стал мрачней, тьма окутало всё и похоже она осталась в нём одна из живых, ведь теперь по улицам бродят призраки мёртвых, которые начинают охотиться на неё. Помогите ей отыскать свою сестру и пса, и выжить средь тёмного и мёртвого города.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оооо, эта игра обещает быть интересной... Я бы взялся за перевод... Вот только нужен человек, которые текст вытащит и запакует... Игруля зачётная...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у них там еще и htoL#NiQ: The Firefly Diary тоже вроде интересная игра,но так же без русского =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст, вероятно, в файле StringListDataBase.dat.

http://rgho.st/6vyTlvBgk

# Yomawari: Night Alone (ARC files)# by LinXPidstring "DSARC FL"get FILES longget DUMMY longfor i = 0 < FILES    getdstring NAME 0x28    get SIZE long    get OFFSET long    log NAME OFFSET SIZEnext i

 

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. В общем, как я понял, в одном из двух arc только файлы с звуками в ogg. Во втором неизвестные пожатые lzs, с которыми фиг знает как работать и неизвестно есть ли среди них нужные.

http://rgho.st/6vyTlvBgk
# Yomawari: Night Alone (ARC files)# by LinXPidstring "DSARC FL"get FILES longget DUMMY longfor i = 0 < FILES    getdstring NAME 0x28    get SIZE long    get OFFSET long    log NAME OFFSET SIZEnext i

 

Спасибо. Полагаю, это весь игровой текст.

Вопрос в том, выйдет ли вставить этот текст с изменениями обратно без проблем? Уже пробовал удлинять строки с латиницей и смотреть в игре?

-----

В принципе, если то, что выше, является основным игровым текстом, то осталось понять ситуацию с шрифтами.

Что касается текстур, на которых есть текст, то, как я понял, они снаружи, включая карту с названиями в японской и английской версии.

//В принципе, 5339 слов. Обычное кол-во для подобной игры.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос в том, выйдет ли вставить этот текст с изменениями обратно без проблем? Уже пробовал удлинять строки с латиницей и смотреть в игре?

проблем мне должно быть, хоть я не проверял

В принципе, если то, что выше, является основным игровым текстом, то осталось понять ситуацию с шрифтами.

шрифты тоже не сложные, но проблема в том что у меня версия с рутрекера запускаться не хочет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проблем мне должно быть, хоть я не проверял

шрифты тоже не сложные, но проблема в том что у меня версия с рутрекера запускаться не хочет

Можешь попробовать удлинить следующие строки:

1000001    ...Poro, l-let's go back...1000002    We're going, Poro.1010001    Use the directional buttons to move.

 

На

1000001    ...Poro, l-давай go baaack...1000002    We're идём, Poroooo.1010001    Use the абвгд buttons to moveeeee.

 

И скинуть?

Я проверю.

----

Чтобы присоединиться к переводу, нажмите сюда и запросите разрешение на доступ, после чего ожидайте одобрения заявки от создателя перевода.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на ноту можно залить текст? или это неудобно будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на ноту можно залить текст? или это неудобно будет?

Увы, но нет. + на таблицах уже начался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увы, но нет. + на таблицах уже начался.

Много набралось людей-переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много набралось людей-переводчиков?

Великий Урфин - ты бы свой проект закончил, потом за Стахановцев бы ратовал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Великий Урфин - ты бы свой проект закончил, потом за Стахановцев бы ратовал...

Непонятен смысл ни одного твоего слова из всего предложения? Причем здесь мой проект и кол-во людей, переводящих данную игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ST GT
      Название: Mortal Kombat Komplete Edition
      Жанр: Экшены
      Разработчик: NetherRealm Studios , High Voltage Software
      Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment
      Дата выхода: 3 июля 2013
      Языки: английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, испанский*, бразильский португальский
      *озвучивание доступно на этих языках
      русского традиционно нет, но в игре есть вроде некое подобие сюжета, как насчет перевода, товарищи?
    • Автор: Chrono11
      Plants vs. Zombies

      Метки: Башенная защита, Локальный мультиплеер, Ретро, Локальный кооператив, Зомби Разработчик: PopCap Games Издатель: Buka Entertainment Серия: Plants vs. Zombies Дата выхода: 5 мая 2009 года Отзывы Steam: 1699 отзывов, 48% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С новой, февральской версией в стим THOTD 2 Remake 1.1.1 руссификатор не работает.
    • те кто отдает свои акки, тем более детям — будет нести полную ответственность, тоже самое что передать карточку или симку.
    • кстати говоря про Макс и алкашку. Я прямо как в воду глядел.  
    • Не, европейцы действуют по принципу “будем по уши в дерьме, но не сделаем как в России”. Я про тамошние элиты, простые европейцы другого мнения, но их никто не спрашивает.
    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
    • а толку, данные уже утекли. Тем, кто засветился, все равно, произошло это по ошибке или умышленно. А конкретно с тем, что ты назвал — это еще один пример, на кого пыталась равняться наша страна в 90-е (некоторые, особо одаренные, и  сегодня пытаются).
    • Можешь попробовать логику дехардкода с переносом части функций в json. Поможет делать быструю отладку буквально на ходу без необходимости компиляций каждый раз. Значительную часть сложного кода можно упростить через eoc (effect on condition) логику. Из минусов, для этого надо базовый джаву знать, из плюсов, это очень нювби френдли, а также будет полезно в случае, если кто-то в дальнейшем захочет к игре делать моды.
    • @Tirniel  Кароче  я тут в дополнение к предыдущему посту, решил сделать тултип, что нет места когда предмет выбрасываешь. И я сделал корутину, типо через секунды сообщение исчезнет, ну чтобы не мешать игроку. И когда тестил, вроде все работает. Нажал паузу. Отпускаю, и заметил что тултип не пропадает. Я полчаса пытался понять что за куйня. Даже у нейронки спрашивал, которая мне откровенную чушь несла. В общем я просто совсем забыл, что когда обьект деактивируется, то скрипты вместе с ним перестают работать. И я нажимая паузу, деактивировал меню инвентаря и тултип зависал. Воть такой я нуп. В общем вынес в UI скрипт который не деактивируется и все норм стало. Заодно почистил лишний код из предметов, там были тултипы о том что инвентарь заполнен. И пока я эти тултипы фиксил. Решил заодно пофиксить давнюю проблему. Что когда язык локализации меняется. То текущий текст в некоторых окнах, например в том же тултипе не меняется. Пришлось сделать входной параметр вместо значимого типа на ссылочный, хранить его в отдельной переменной и делать null-coalescing, потому что иногда нужно передавать null чтобы очистить текст, хотя конечно можно и сделать ссылку на “ “ но я решил через нул. И при смене локализации подписался на событие которое берет делегат со ссылкой на последний записанный тултип из локализации, и применяет. В общем теперь работает как часики. Но для этого пришлось пофиксить 48 скриптов >_< Без понятия что было с сони, но за опубликованные файлы Эйпштейна или как там его. Судятся жертвы. Но естественно я нифига не рад, что там все эти инетные верификации вводят. Я не хочу жить в мире тотального контроля как в матрице. Придет к власти какой нить сумасшедший. У которого будут совершенно безумные идеи и  главное способы их реализации благодаря налаженной системе контроля. Что человечество делать то будет? 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×