Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Xout

Specnaz: Project Wolf

Рекомендованные сообщения

Игра ушла в печать, ожидаем во всяких осло-торрентах.

Судя по скринам игруха крепкий середнячок, похожа на ОФП(операция флешпоинт), но пока не попадет в руки сказать сложно.

Сайт игры: _http://www.gmxmedia.net/specnaz/

Системные требования

Pentium III 733 MHz

128 Mb RAM

16MB Graphics Card

900 Mb of hard disk space

Windows 98 / Windows 2000 / Windows ME / Windows XP

DirectX 9

Особенности

5 кампаний (Иран, Йемен, Афганистан, Узбекистан, Myanmar)

31 миссия (8 Иран, 8 Йемен, 7 Афганистан, 3 Узбекистан, 6 Myanmar) - Вы будете играть в пустыне, джунглях, городах и т.д.

2 режима игры (Героический и Тактический)

Изменение окружающей среды в зависимости от времени (ночь, день, раннее утро, поздний вечер)

Разные цели (устранение врагов, разрушение зданий, отыскивание документов и грузов)

8 единиц оружия:

Первичный - AK 47, АС (ВАЛ), OC-14-4A-03 - Гроза, ВСС винторез, RPG 18

Вторичный - стечкин с глушителем

Взрывчатые вещества - Мины удаленной детонатонации

Гранаты - РГД 5

Реалистичная стрельба (баллистика)

Устройства поддержки: Спутниковая навигация, Бинокль, Компас, Прибор Ночного Видения - только в вечерних миссиях

Транспортные средства: Уазик

Мультиплеер по LAN: Деадматч

Взаимодействие с товарищами по команде в виде от третьего лица (только в тактическом режиме)

http://www.gmxmedia.net/specnaz/screens/large/70.jpg

http://www.gmxmedia.net/specnaz/screens/large/81.jpg

http://www.gmxmedia.net/specnaz/screens/large/78.jpg

[serGEAnt] неужели так сложно укорректно назвать тему и выложить скриншоты по-человечески?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрины старые, как моя жизнь :D Видел давным давно в мании, а вобще игра вполне достойная должна быть, нечасто увидишь хороших русских в нерусских играх. :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особенности

Мультиплеер по LAN: Деадматч

ну скачал я эту игру, а где же обещанный мультиплеер? :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да и к тому же игра ботва(ИМХО)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел мувик из игры,графика годов 2002-2003.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По названию понятно что игра кхе кхе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По названию понятно что игра кхе кхе

Да, игра судя по всему полный отстой! Название придумали Specnaz: Progect Wolf !! :shok:

Кто там интересно у них названия выбирает? Они бы ещё забацали Specnaz: Find & Destroy the Evil Cat!! :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл дней пять назад, такое гумнооооо!!! Ете х[censored]ня даже для удаления диск просит!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в натуре где обещанный мультиплеер блин? :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну Evil is Back вполне не плохо вышло. Если по качеству перевода. Думаю и тут на уровне.
    •   Круто конечно сразу к сержанту жаловаться, что тебя обижают “не те люди”, но по факту Вульфгенгу дали просто часть информации и на этой части он высказал своё далеко не мягкое мнение. Вы можете оправдываться типа “а ты в моих тапочках пройдись, щегол, чтобы так говорить”, но это не меняет сути того, что подписчики теряют связь с Like a Dragon.

      Ну типа камон, ваша команда даже никого с новым годом не поздравила. А это уже звоночек того, что у вас далеко не всё замечательно, как минимум предугадываю выгорание и текучку. Самая лучшая фраза по обесцениванию своего труда в русской локализации игр.

      Ещё раз, на всякий случай скажу, проблема не в том, что вы работаете бесплатно ради народа, а этот народ с гнильцой к вам неуважительно относится. Проблема в том, что строя образ команды переводчиков и давая отчёты типа “вот мы сделали Yakuza 6, мы молодцы”, теряется искренность и будто у вас там действительно компания, а не команда маленьких глупеньких (в хорошем смысле) энтузиастов которые занимаются переводом культовых штук. Теряется тот самый фан, даже если он тёмный, депрессивный и меланхоличный. Может всё таки стоит перестать играть в правила “мираклов и гремлинов” и “нейро-говно-слоп переводчиков”, а создать свою шахматную доску? Ля, ей богу, будто книгу пишу. 

      P.S. Почему в самых топовых темах для рассуждения и обсуждения обязательно появляется Allodernat?)))
    • Мангу и ранобе тоже частенько переводят японисты или с японистами. Но опять-таки, если это не официальный перевод, то дело чисто добровольное, там всякое бывает. Как в переводах пк зачастили нейропереводы, так там гугл транслейт сплошь и рядом тоже никуда не девался. Точнее даже раньше повальным явлением стало. В официальных же переводах очень часто переводят напрямую с оригинального языка. Впрочем, сильно зависит от того, кто купить лицензию на издание. Не об этом речь. Для аниме определённой возрастной категории есть строгое время для показа, раньше которого это не дозволено. Ну правила, законодательство и так далее у них такие — что поделать. Разумеется, там есть разные каналы, по некоторым могут крутить круглые сутки что угодно, но это обычно каналы по дополнительным выделенным подпискам или сервисы (телевидение и подписки вообще у них подключается не так, как у нас, там куда строже, к слову). Да, в Японии есть каналы, по которым крутят только или преимущественно аниме. Этим никого не удивишь, т.к. даже у нас такие каналы имеются. Школьный купальник — это и не фансервис. Если уж про эчатину ты заговорил в виде фансервиса, то это минимум бикини. Школьный стандартный показать можно в любое время, а вот бикини уже по другим правилам. Об этом и речь, об этом уже и говорилось. Как уже ранее сказал, это ещё и хентай. Это и видео, это самостоятельный продукт так-то. А ты думаешь, как линейка Ранса стала популярна там ещё до нулевых? Наряду с лайтнинг Райди (и ещё несколькими) Ранс был одним из наиболее известных японских тайтлов данного плана в те годы за пределами Японии.
    • У меня этого нету. Я переводил прямо в SpeechManager в json вручную. Если обновится без русского, то я готов перенести перевод в новые ресурсы. Там нужно только пару-тройку файлов импортировать. Но, если за 10 лет не было никаких обновлений, то я что-то сильно сомневаюсь, что они сейчас появятся. Но я понял, что автор вставит мой перевод в игру, так что с русским все смогут купить игру в Стиме. Ага, разработчик тебя там понял. Молодец, что с ним пообщался. Игра будет официально с русским.  
    • Ну и последний ответ разработчика)  Так что имени Amigaser быть в титрах или куда там тебя прицепят.  
    • @FSParadox11 @FSParadox11  Да, не нужен. Для работы озвучки в GTA V Enhanced, нужно: установить игру, например Build v1013.20 Online v1.72, в корне игры создать папку “mods”, скачать и распаковать озвучку “Рус озвучка Enhanced” в созданную папку, и добавить пару файлов, “dsound.dll и OpenRPF.asi”, запускать игру файлом “GTA5_Enhanced.exe”. Если все сделали как я описал, озвучка будет работать, сохраните эти два файла “dsound.dll и OpenRPF.asi”, после переустановки, обновления версии репака например, проделать теже действия.
    • @Amigaser точно такого не буду делать) К тому же разработчику возможно нужны исходники или csv-словарь. Если игра обновиться, от этого будет меньше толку. Разработчик ответил. В прочем твой ответ известен)) Ну хотя бы они настроены дружелюбно, а не как поляки со своим клюквенным квестом.
    • @allodernat напиши им письмо от моего имени, я разрешаю. Типа ты перевёл.  Можешь даже свой ник им дать, пусть вставят его в качестве благодарности в титры своей древней игры. А все желающие поиграть на русском, могут взять русификатор тут выше, кто не совсем тупой и умеет пользоваться поиском в Яндексе. 
    • “вепрь” мы блокируем не только настоящее но и будущее… ну так, на всякий случай 
    • ну что, даем второй шанс игре которую перевел редкет
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×