Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cossacks 3 / Dishonored 2 / ECHO / Event[0] / Final Fantasy XV / Forza Horizon 3 / Get Even / Mafia 3 / Mass Effect: Andromeda / Rad Rodgers / Sonic Boom: Fire & Ice / Space Hulk: Deathwing / Thimbleweed Park / Yakuza 6

Рекомендованные сообщения


«Казаки 3» (Cossacks 3) PC MAC LIN
Spoiler



Dishonored 2 PC XONE PS4
Spoiler



ECHO PC
Spoiler


ECHO — стильный стeлс-экшен на Unreal Engine 4, в котором девушка Эн прибывает на планету, на которой когда-то существовала древняя цивилизация. Задача — вернуть ее к жизни.

Event[0] PC
Spoiler


Event[0] — адвенчура в ретрофутуристичном стиле, действие которой происходит на космическом корабле, где нет никого, кроме вас и искусственного интеллекта, с которым нужно общаться посредством терминалов и компьютеров. ИИ способен понимать ваши команды и генерировать около двух миллионов строк диалогов, а авторы сравнивают свое творение с знаменитой «Космической Одиссеей». В продаже с 14 сентября.

Final Fantasy XV XONE PS4 PS3
Spoiler



Forza Horizon 3 PC XONE
Spoiler



Get Even PC XONE PS4
Spoiler


Get Even — адвенчура, которая поведает историю о страдающем амнезией Коуле Блэке, все воспоминания которого сводятся к необходимости отыскать девочку-подростка с бомбой на груди. Разработчик — польская студия The Farm 51.

Mafia 3 PC XONE PS4
Spoiler



Mass Effect: Andromeda PC XONE PS4
Spoiler



Rad Rodgers PC PS4
Spoiler


Rad Rodgers — красочный платформер со стрельбой от студии, ответственной за провальный Bombshell. Сбор средств на Kickstarter стартовал 6 сентября.

Sonic Boom: Fire & Ice 3DS
Spoiler


Sonic Boom: Fire & Ice — классический платформер, созданный к 25-й годовщине серии. Выходит 30 сентября.

Space Hulk: Deathwing PC XONE PS4
Spoiler


Space Hulk: Deathwing — шутер во вселенной Warhammer 40.000 от авторов E.Y.E.: Divine Cybermancy. Выходит в ноябре.

Thimbleweed Park PC XONE iOS An MAC LIN
Spoiler


Thimbleweed Park — классическая адвенчура от Рона Гилберта, которая начнется с найденного в реке бездыханного тела и начавшегося в связи с этим расследования.

Yakuza 6 / Ryu Ga Gotoku 6 PS4
Spoiler


Yakuza 6 — продолжение известной серии японских экшенов. Выходит 8 декабря эксклюзивно на PlayStation 4 и только в Японии. Западный релиз, наверное, состоится году в 2018-м.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Get Even напоминает Condemned, только вот разработчики ничего путного не делали до этого. Надеюсь выстрелит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое ощущение что графика в Мафии не изменилась со времен второй части. А с модом HD Textures и вовсе ей проигрывает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мафию почему-то консольные скрины все время показывают, версия х1.

не думаю что на ПК будет намного лучше, но точно лучше, по крайней мере мыло и лестница должна уйти, надеюсь детализация вырастет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такое ощущение что графика в Мафии не изменилась со времен второй части. А с модом HD Textures и вовсе ей проигрывает

Когда вышла 2я часть, многие говорили тоже самое, только сравнивали, естессно, с 1ой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ивэнт 0 кстати идея весьма интересная, разработчик судя по форуму украинец, но решил сделать сперва англо-версию, а затем при успешности проекта выпустить доп.локализацию.

а переводить ЗОГу ее будет очень сложно, ибо АИ внутри игры генерирует очень много слов и с ним надо общаться, печатая слова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда вышла 2я часть, многие говорили тоже самое, только сравнивали, естессно, с 1ой.

Получается что первая часть эталонная не только по сюжету) А вообще ставлю на то что у них не получится даже добротный клон гта сделать, как Sleeping Dogs. Вторая мафия не смотря на недостатки проходилась довольно интересно. В третью, судя по роликам, даже и пробовать играть не хочется.

Изменено пользователем POD)I(EP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 15 финалке снова будут мобы с названием Магитек. Вспоминается древняя 6 часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15 финалке снова будут мобы с названием Магитек. Вспоминается древняя 6 часть.

Там вообще все мигрирует)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ивэнт 0 кстати идея весьма интересная, разработчик судя по форуму украинец, но решил сделать сперва англо-версию, а затем при успешности проекта выпустить доп.локализацию.

так вроде он про успешность не говорил, сказал что студия маленькая просто не успевают, т.ч. займутся локализацией на другие языки после релиза, русский появится одним из первых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Event[0] чет напомнила старые, текстовые квесты на камадоре 2600.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помнится, в первых трейлерах двух-трехгодичной давности в Get Even обещали мегареволюционный графоний круче, чем в жизни. В новых трейлерах и на скриншотах графоний предсказуемо понёрфили, зато показали неплохой геймплей а-ля "Condemned". По мне так тенденция хорошая. Глядишь за отсутствием нормального продолжения у последней и сделают ребяты хорошую вещь. Вообще всё чаще убеждаюсь, что поляки хорошо могут в графен, а вот оптимизация и геймплей как правило хромают (ну, за исключением третьего Ведьмака, естесстно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×