Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Transformers: Devastation

Рекомендованные сообщения

Молодцы! Лучше поздно, чем никогда :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры, если я не ошибаюсь, еще никто не редактировал.

Я занимался только UI. И то, в конце был такой промтовый мрак, что исправить все было невозможно при отсутствии оригинала. Я указывал на это. Так что, надеюсь, поправили сами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Субтитры, если я не ошибаюсь, еще никто не редактировал.

Я занимался только UI. И то, в конце был такой промтовый мрак, что исправить все было невозможно при отсутствии оригинала. Я указывал на это. Так что, надеюсь, поправили сами.

UI тоже особо не редактировали похоже. "РЕЗУЛЬТАТ" лучше заменить на "ИТОГ", поскольку вылазит за границы рамки. Ранг за миссию буковки маленькие по сравнению с оригиналом. Это только то, что в самом начале бросилось в глаза, более детально не смотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, русификатор будет обновляться.

Легко...

UI тоже особо не редактировали похоже. "РЕЗУЛЬТАТ" лучше заменить на "ИТОГ", поскольку вылазит за границы рамки. Ранг за миссию буковки маленькие по сравнению с оригиналом. Это только то, что в самом начале бросилось в глаза, более детально не смотрел.

Текст для правок есть же. Могу и шрифты изменить, если в оригинале они другие. Мне лишь нужны скриншоты EN и RU.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даа, со шрифтом надо что-то делать. В большинстве случаев он просто неоправданно гигантский, и из-за этого вылезает и налезает во многих местах, а в местах с длинным мелким текстом будто проблемы с переносами, отчего часть текста просто вылезает за края экрана.

6442c94781c731ab7ebe3aa50aebb825.jpeg c6ba421fef65e1c8e72abb35c5da2092.jpeg 123707000d955878d4bb73d4319e70ce.jpeg 08c0cb0d36f0563b56841e8ca51c8f57.jpeg 1abd3ae9f50a26bb4b283635db773796.jpeg be61198c7abc5b238df46425badc600f.jpeg 7c2baed54fc93a3d6a44ee103f0a46c8.jpeg

На последнем скрине, похоже, какой-то косяк в описании комбо.

Но, в любом случае, спасибо за ваш труд - появился повод пройти таки эту пропущенную, в свое время, игру.

Изменено пользователем animus-kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7c2baed54fc93a3d6a44ee103f0a46c8.jpeg

На последнем скрине, похоже, какой-то косяк в описании комбо.

Нет правой квадратной скобки в файле messcore.new.txt

1f186bced2bf.jpg

Сейчас шрифт обновлю и исправлю тот косяк

Update:

Шрифт в русификатор //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=684039 на яде обновил, но не играл. Надо переносы проверить. Переносы можно править тут https://yadi.sk/d/RdASFAM-uvmdw, если такие будут.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу и шрифты изменить, если в оригинале они другие. Мне лишь нужны скриншоты EN и RU.

Ранговые буквы вообще лучше оставить с оригинальным шрифтом если это возможно.

 

Spoiler

yFotIKZ.jpg2EwsMLF.jpg

С дропнутым оружием тоже со шрифтами беда

 

Spoiler

JnTj22v.jpg

O77Ksng.jpg

Для навыков сокращения нужны, т.к. даже на английском там текст в сокращениях весь

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ранговые буквы вообще лучше оставить с оригинальным шрифтом если это возможно.

 

Spoiler

yFotIKZ.jpg2EwsMLF.jpg

С дропнутым оружием тоже со шрифтами беда

 

Spoiler

JnTj22v.jpg

O77Ksng.jpg

Для навыков сокращения нужны, т.к. даже на английском там текст в сокращениях весь

Ты новую версию скачай русификатора, я там пару шрифтов изменил. https://yadi.sk/d/78a0E5yVuxUhX[/post]

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты новую версию скачай русификатора, я там пару шрифтов изменил. https://yadi.sk/d/78a0E5yVuxUhX[/post]

Сникерснул, да действительно лучше. Но ранговые буковки всё равно маловаты. Шрифт местами поплотней бы (расстояние между буквами) и в рамки впихнуть:

 

Spoiler

H0HHwT1.jpg

TSFn4sC.jpg

qA1Lamn.jpg

PqcuXGT.jpg

WrKUSOy.jpg

ONDOH1b.jpg

thYXSg5.jpg

j7nAFv1.jpg

iWpmeqc.jpg

l3TMgBL.jpg

HKoc75W.jpg

CFtTbwh.jpg

GJms0co.jpg

5fW5cc6.jpg

5nJcCjM.jpg

fsyStqA.jpg

z6GI0O1.jpg

qe1FI5S.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сникерснул, да действительно лучше. Но ранговые буковки всё равно маловаты. Шрифт местами поплотней бы (расстояние между буквами) и в рамки впихнуть:

 

Spoiler

H0HHwT1.jpg

TSFn4sC.jpg

qA1Lamn.jpg

PqcuXGT.jpg

WrKUSOy.jpg

ONDOH1b.jpg

thYXSg5.jpg

j7nAFv1.jpg

iWpmeqc.jpg

l3TMgBL.jpg

HKoc75W.jpg

CFtTbwh.jpg

GJms0co.jpg

5fW5cc6.jpg

5nJcCjM.jpg

fsyStqA.jpg

z6GI0O1.jpg

qe1FI5S.jpg

Спасибо за скриншоты, скоро исправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После обновленного русика, заметил еще пару косяков, не считая того, что указал выше товарищ OlympicBear:

1) Текст лицензии в главном меню стал какой-то кашей из кракозябр. С одной стороны, он нафик никому не сдался, с другой стороны...

c3f453742665932507dbfbb6d6e5639f.jpeg

2) В "Галерее" почему-то, при выборе любого арта выскакивает только какой-то белый квадратик посередине экрана, вместо, по идее, увеличенного изображения арта.

65ad4b4350904abeb9738938c20bf704.jpeg

Изменено пользователем animus-kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Статтеры могут быть из-за файла кэша шейдеров.  У меня такое было, по началу. Я тогда впервые запустил игру, первичный кэш шейдеров создался. Затем я понаставил разных модов на текстуры, на Engine.ini и начал проходить игру. И в начале каждой новой катсцены ловил микрофризы и мой фпс с 60 падал до 20. В какой-то момент, я решил загрузить более ранний сейв и просмотрел все катсцены еще раз: железные 60 фпс в каждой катсцене и ни одного лага. Но стоило дойти но новой катсцены - снова падение фпс. Проблему я решил, удалив кэш-файл шейдеров, который лежит тут: "Documents\My Games\FINAL FANTASY VII REBIRTH\Saved\D3DDriverByteCodeBlob_V4318_D9989_S416157918_R161.ushaderprecache". При запуске игры файл пересоздался. Плюс дополнительно перенес этот файл на ссд диск с помощью символической ссылки (так как папка Документы у меня на hdd находится).
      И с этого момента никакого падения фпс или статтеров в новых катсценах у меня не было.
    • @Gadenush ты там промахнулся что ли?, а то я прям удивился))
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Вот я и говорю, зачем отвлекать переводчиков, перевели сюжетные диалоги и нормально, сюжет понять можно и хватит, а сторонние диалоги, квесты, меню, описания предметов и прочее можно и так оставить, зачем время тратить, если можно взяться за другой перевод, главное что, что бы побыстрее и побольше переводов наштамповать, вышло обновление игры, добавило что то новое, но из за перевода это новое просто не отображается, да и хрен с ним… Или может это я такой перфекционист, что считаю, раз что то начал делать, доделывать это надо до конца, а остальным и полуфабрикаты сойдут…  И ещё. Заметьте, это не я раздул тут целый срач с недоперевёнными новыми опциями, я просто спросил, будет ли кто то обновлять перевод или нет, просто из интереса, но в ответ полетело на вентилятор, причём даже не от переводчика, а от сторонних людей.  P.S. Если что, это ответ именно на ваш пост и на вашу логику ЗАКОНЧЕННОСТИ русификатора, а не претензия к переводчикам.
    • о таком обычно не говорят официальные лица, тем более когда надо как то объяснить об откладывании релиза и желательно по понятным для игроков  причинам, но сами реальные причины они почему то не хотят называть, особенно если они неприглядные или вообще ухудшающие имидж компании…  В начале ноября 2025 года сообщалось о некоторых проблемах, с которыми столкнулась компания Rockstar: Увольнения сотрудников. Rockstar сократила более 30 разработчиков, состоявших в профсоюзе IWGB. Компания обвинила их в «грубых нарушениях» — распространении конфиденциальной информации на публичном форуме.  Недовольство внутри студии. Увольнения привели к волне недовольства и акциям протеста у офисов Rockstar и издателя Take-Two. Сотрудники обвинили руководителей в несправедливом увольнении без предупреждения, доказательств и возможности высказаться в свою защиту.  Перенос релиза Grand Theft Auto VI. Выход игры отложили на конец 2026 года, но, по данным Bloomberg, это решение напрямую не связано с сокращениями, хотя эксперты не исключают, что они могут сказаться на темпах разработки.  По информации на 9 ноября 2025 года, Take-Two Interactive опубликовала финансовые результаты за второй квартал 2026 финансового года, охватывающий период с июля по сентябрь 2025 года:
      Чистая выручка за три месяца — 1,77 млрд долларов, что на 31% больше показателя годичной давности.
      Чистый убыток — 133,9 млн долларов, что меньше убытка в аналогичном квартале прошлого года (365,5 млн долларов).
      Общие чистые продажи — 1,96 млрд долларов, рост на 33% год к году.
      Объём заказов от регулярных потребительских расходов (DLC и аналогичные сервисы) вырос на 20% в годовом исчислении и составил 73% от общего объёма чистых заказов.
      На мобильные игры пришлось 46% выручки.
      Take-Two повысила прогноз по чистым продажам на полный финансовый год и ожидает доход от 6,4 до 6,5 млрд долларов, рост по отношению к прошлому финансовому году составит 14%.  Новый финансовый отчёт Take-Two Interactive спровоцировал студию Rockstar Games разразиться новостями об амбициозном криминальном боевике с открытым миром GTA VI. Портал Eurogamer докладывает, что на фоне новости об очередном переносе GTA VI стоимость акций Take-Two Interactive резко «просела» — на 8 % (около $30) спустя всего полчаса после анонса. ХОТЯ Я ВОТ НЕ ВИЖУ, ПРИЧЁМ ТУТ ВПОЛНЕ УСПЕШНЫЙ ДОХОДНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЁТ И ОТЛОЖЕННЫЙ РЕЛИЗ ИГРЫ? А вот имеющиеся большие проблемы с персоналом и увольнения более 30 сотрудников-вполне может реально затормозить разработку ГТА 6 и просто заставить руководство пойти на откладывание релиза...
    • Часто статтеры происходят перед началом катсцен, после быстрых перемещений, когда новая локация уже появилась, но игру продолжает пару секунд подёргивать, это из самых заметных моментов. Но больше бесит трава, которая появляется в двух метрах и не плавно, что не вызывало бы такого раздражения, а ровной линией, как по линейке, в 2025 и на современном движке это просто недопустимо. Ну в Rebirth  не совсем открытый мир, в 21 веке японцы до сих пор не научились делать открытые миры, это скорее кишка с большими расширениями, я ещё не видел ни одной игры сделанной именно японцами в по настоящему открытом мире, где ты можешь идти в любом направлении, как тот же Челопук, Days Gone, Цусима, Far Cry, Ассасины и прочие… хотя Кодзимагений вот может в открытые миры в своих Death Stranding 1 и 2, но это исключение подтверждающее правило. А Скверы как не тужатся, не получается у них открытый мир, а выходит пищевод-желудок-кишечник и… жопа 
    • @adm-244 изучением исходников выяснилось, что в игре уже переведена одна сцена на русский. По крайней мере частично. Нужно ещё некоторые эксперименты поделать. Потом, конечно, поделюсь.
    • Что-то всё вяло, русификации нет. Я тоже жду. Интересно, где переводчик, который работал над предыдущими частями серии, может быть, он взялся бы русифицировать эту часть?
    • Так версия то другая же. Естественно, сразу всё на английском языке становится. Если поставить опять русификатор (после установки новой версии), то тогда версия написана старая.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×