Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хз, как вы смотрите, самая первая тема:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=534781835

Там, кстати, грят, можно заменить на пред. версию. Инструкцию расписал пользователь. Только у меня и тогда ничего не вышло. Часть - английский, а часть - речь Тутанхамона перед жрецами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть хоть, что нибудь для Deus Ex Revision-TiNYiSO 3.33 GB ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, товарищи. Что за фигня, к лучшей игре во вселенной нет перевода, как так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я думаю что теперь когда Вероника не так давно добыла шрифты, толковые люди могут замутить перевод используя старый. Но вот еще кто занялся бы этим?)

Изменено пользователем warfire7471

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да.было бы здорово, если бы кто-то перевел последний Revision...

Как раз хочу перепройти серию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу сделать новый патч, но мне нужен RU и EN перевод и чтобы у них строки совпадали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, будьте великодушны, сделайте, пожалуйста, перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надежды на этот форум нет (http://planetdeusex.ru/forum/index.php?showtopic=6811&page=8) они ждут когда разработчики подготовят инструментарий для перевода.

разработчики же тоже не знают где такой инструментарий найти (http://store.steampowered.com/news/externalpost/steam_community_announcements/2472890725408787465)

кто может помочь разработчикам в этом вопросе? Ищут знающего С++.

Hawk [Разработчик] 14 мин. назад

If someone wants to develop a program that makes the .con packages easier to translate, that'd be a start.

Если кто-то хочет разработать программу, которая облегчит перевод пакетов .con, это будет началом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А давно достижения перевели? http://steamcommunity.com/stats/397550/achievements

Я так понимаю и русскую локализацию вскоре добавят официально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А давно достижения перевели?

Я так понимаю и русскую локализацию вскоре добавят официально?

Достижения недавно перевели. Люди с форума http://planetdeusex.ru/ якобы сотрудничают с разработчиками и якобы хотят чтобы их перевод добавили в игру. Но насколько это осуществимо — не знаю. Но было бы здорово. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле разрабы ревижена очень лояльно относятся к возможности что-то исправить в их моде силами добровольцев (наверное, знают как это неприятно, когда любители GMDX обсирают с ног до головы)

 

Легко связаться с ними в дискорде, отвечают чуть ли не на каждое сообщение. В чем там проблема с переводом — ума не приложу. Знал бы английский на достойном уровне — уже сам бы сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 6/26/2018 в 03:56, KartmanRU сказал:

На самом деле разрабы ревижена очень лояльно относятся к возможности что-то исправить в их моде силами добровольцев (наверное, знают как это неприятно, когда любители GMDX обсирают с ног до головы)

Легко связаться с ними в дискорде, отвечают чуть ли не на каждое сообщение. В чем там проблема с переводом — ума не приложу. Знал бы английский на достойном уровне — уже сам бы сделал.

http://planetdeusex.ru/forum/index.php?showtopic=6811&p=81609 там вся проблема в отсутствии свободного времени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И так за 2 года не чего не изменилось в плане перевода игры, но для самой игры вышло несколько крупных апдейтов.

Повторно связался с разработчиками чтобы уточнить ближайшие планы и проблемы с выпуском перевода игры.

2 года назад им требовалась программа для перепаковки файлов игры после её перевода т.к с каждым обновлением процедуру необходимо повторять.

жду ответа от разработчиков.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×