Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Overclocker

Остаться в живых

Рекомендованные сообщения

Недавно посмотрел 2 сезон-просто супер, впечатлений-масса.

По-моему лучший телесериал в мире. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОРТ нереально тормозит. Если бы они показывали сериал одновременно с ABC, то зрителей было бы на порядок больше. Лично я посмотрел 2-ой сезон на DVD. И теперь буду ждать 3-ий сезон.

Блин, ну и замутили там они....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Показывать одновременно с АВС нельзя - нужно обязательно позже, такие правила, а показывать через месяц-два после амер. преьеры... да вы что - это ж такие деньги надо бабахать, уж лучше 10 аргентино-мексикано-бразильских сериалов купить и крутить их 10 лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Показывать одновременно с АВС нельзя - нужно обязательно позже, такие правила, а показывать через месяц-два после амер. преьеры... да вы что - это ж такие деньги надо бабахать, уж лучше 10 аргентино-мексикано-бразильских сериалов купить и крутить их 10 лет.

Тады уж точно "ПЕРВЫЙ" станет последним(старички то потихоньку того... ну вы поняли) и придётся им себя переименовывать)).

Вот я ввсё смотрю на рекламу и смотрю, у меня начинает складываться плохое подозрение, что 2-ой сезон выйдет только в октябре-ноябре((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сходите в первый дисковый ларек и будет вам второй сезон, че вы паритесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сходите в первый дисковый ларек и будет вам второй сезон, че вы паритесь

А то, что не охота смотреть фильм в стиле "ду я позщёл", а с нормальным дублированным переводом, да и от просмотра всего сезона сразу будет от сериала тошнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то, что не охота смотреть фильм в стиле "ду я позщёл", а с нормальным дублированным переводом, да и от просмотра всего сезона сразу будет от сериала тошнить.

Перевод в пиратке дублированный!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А то, что не охота смотреть фильм в стиле "ду я позщёл", а с нормальным дублированным переводом, да и от просмотра всего сезона сразу будет от сериала тошнить.
В пиратке перевод нормальный, дублированный. А если бы ты смотрел бы пару ра в недельку по серии когда он появился в пиратке, ты бы уже и доссмотрел бы без напряга особенного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да какой там напряг!!!! Фильм смотрится на одном дыхании!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо что дублированный в пиратке(сказали бы раньше) завтра сбегаю куплю! :yahoo: А то когда первый сезон взял, те серии что по "первому" :lazy: показывали продублированны а те что ещё не показали "многоголосьем" переведён. Нормально ещё смотреть когда от начала и до конца "многоголосье" а так непривычно, портит интерес т.к. смотришь, только и думаешь - какая лажа дублированный лучше был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин я нормальную версию найти не могу в пиратках часть с первого а часть с абс с уро... переводом, лицензие в наш город не привозят уро.... :censored::censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а не подскажите сколько во втором сезоне серий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин я нормальную версию найти не могу в пиратках часть с первого а часть с абс с уро... переводом, лицензие в наш город не привозят уро.... :censored::censored:

На 4ой страничке Yuran сообщил что : - А так и планируется, если вообще будут показывать, мы в России смотрим с запиозданием на год. Не нравится, покупай на DVD хоть сейчас 2й сезон. Перевод Тайкун Студиос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В пиратке перевод нормальный, дублированный. А если бы ты смотрел бы пару ра в недельку по серии когда он появился в пиратке, ты бы уже и доссмотрел бы без напряга особенного

Где ж ты нашёл пиратку 2-го сезона с дублированным переводом? ОРТ ещё не показывал сериал.

Ты случайно дубляж с многоголосым синхроном не путаешь?

Дубляж это когда оригинальная речь полностью заменяется на русскую,

синхронный перевод это когда голос(а) переводчика(ов) накладываются поверх оригинальной речи, в итоге слышно и оригинальную речь и русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где ж ты нашёл пиратку 2-го сезона с дублированным переводом? ОРТ ещё не показывал сериал.

Ты случайно дубляж с многоголосым синхроном не путаешь?

Дубляж это когда оригинальная речь полностью заменяется на русскую,

синхронный перевод это когда голос(а) переводчика(ов) накладываются поверх оригинальной речи, в итоге слышно и оригинальную речь и русский перевод.

Тогда у меня дома лежит пиратский диск второго сезона с синхронным переводом!? :rolleyes:

П.С.http://slil.ru/23070610

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Из Китая.  Нету других вариантов. Обязательно )
    • Круто. Когда придёт, протестируешь. Тегни меня, хочу знать твоё мнение, чтобы не пропустить. Вдруг захочу купить, а такие мысли есть)
    • Там годных костюмов на самом деле не так уж и много. Я переключал между 5 наверное. Все остальные так себе.
    • Из Китая? Рисковый ты. Если будет пара битых пикселей, то не сможешь вернуть, к примеру. В последнее врем, к слову, озон как-то совсем доставлять плохо стал — сплошные задержки, последний заказ мой, который должны были за пару дней доставить в пределах страны, и вовсе завис где-то на пару недель, а потом бац и уведомление о возврате средств (называется, решил быстренько лён купить для крана, не выползая до магазина). Последняя посылка из Китая застряла на таможне более, чем на неделю лишнюю, по итогу доставка чуть ли не удвоилась по времени. А ведь это сравнительно недорогие вещи, которые даже растаможки платной не требуют. Если не ошибаюсь, это костюм куноичи, который на старте игры выдаётся в общем комплекте.
    • Я и не обманываю. Там непонятно, что за костюм, его практически не видно. Потому что в таком ракурсе, 95% от Евы занимает жопа с ногами.
    • Нехорошо обманывать. У меня превьюшка подгрузилась, увидел, что за костюм там. Ну, это ещё скромненький нарядик был выбран, что тут ещё скажешь. В игре полным полно куда более откровенных. Собственно, это к вопросу о том, почему я никак не могу пройти игру, а всё бегаю по сабквестам, да просто бегаю по локациям, избивая мобов, гряндя всякое разное просто так. На мой взгляд, Вадик прошёл ещё весьма-таки быстро, т.к. даже когда я упарывался и играл по многу часов параллельно с ним, он всё равно меня обгонял существенно (только вот я чистил всё, а он, судя по всему, больше по сюжетке шёл). Если бы закрывал на все сто, то игра затянулась бы ещё в два-три раза как минимум. Уж молчу о доп контенте нью гейм плюс. В т.ч. о нескольких концовках игры (вроде бы их три основных).
    • Я пожалуй подожду ) Так краши только на амд? У меня ни одного краша не было.
    • краши не исправили.в следующем патче обещают  STILL PERSISTING: Crashes in DX12 mode in Chapter 1 (Cannery Level) and Chapter 2 (Suburbs level load) (especially, if not only, on AMD hardware)
    • одна кампания, считай как в re2
    • В общем, заказал на Озоне.   Других вариантов для себя не вижу, а сидеть и выжидать можно хрен знает сколько. ШИМ там отсутствует насколько я понял. A-ТW поляризатор и глянец подкупают, конечно.  Не надейся ) Там только задница и ноги, костюма не видно. Так там же не до конца игра ещё сделана. Только какая-то часть, да? Подождал бы, пока полностью выйдет.  Можно SB перепройти на харде ) Для Индустрии ещё один патч вышел.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×