Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Аа. Вставишь потом текст в неё? Одним грузом у меня будет меньше.

Да, без проблем, главное перевод чтобы был

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залейте на ноту пожалуйста. Есть желание переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
level88 https://yadi.sk/d/9jMZvR8tt6Cbx (добавлен новый текст)

Похоже, это все брифинги вместе взятые. По крайней мере, я нашел там все, что видел в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там обнова вчера в стиме вышла на 500 мб http://steamcommunity.com/games/274190/ann...273371825436312

может лучше не гоговскую, а стимовскую переводить - если что могу скинуть последнюю версию со стима

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там обнова вчера в стиме вышла на 500 мб http://steamcommunity.com/games/274190/ann...273371825436312

может лучше не гоговскую, а стимовскую переводить - если что могу скинуть последнюю версию со стима

Ох, на одну бы сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох, на одну бы сделать.

ну просто тогда, если перевод не будет работать на последней стим версии, то многие обламываются с переводом, а большинство потенциальных юзателей перевода думаю это всё таки владельцы стим версий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

a7edf327c6ae.jpg


Spoiler

d485789cb360.jpg



Не могу раст найти для бинарника шрифта sharedassets1\HudsonOutline.font_raw. В архиве есть раст HudsonOutline_0.tex.dds, но он не юзается.

Обновил русификатор.
Оставил в .dll:
708399	НАЗАД710376	НАЗАД714243	НАЖМИТЕ ОГОНЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ!722070	СВОЯ КАМПАНИЯ722098	РЕДАКТОР УРОВНЕЙ722134	ИГРАТЬ ПО СЕТИ722292	ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ731662	НЕТ731665	ДА731700	НЕТ731703	ДА731738	НЕТ731741	ДА731858	НЕТ731861	ДА734218	НАЧАТЬ УРОВЕНЬ ЗАНОВО734322	ВЫЙТИ734344	НАЧАТЬ УРОВЕНЬ ЗАНОВО734350	ВЫГНАТЬ ИГРОКА734360	НАЧАТЬ УРОВЕНЬ ЗАНОВО734373	ВЫГНАТЬ ИГРОКА734385	ВЫГНАТЬ ИГРОКА734397	ПРИГЛАСИТЬ ДРУГА734415	ПРИГЛАСИТЬ ДРУГА734441	НАЗАД НА КАРТУ734451	НАЗАД НА КАРТУ751689	НАЗАД751745	НАЧАТЬ НОВУЮ КАМПАНИЮ (РЕЖИМ ЖЕЛЕЗНЫЙ БРО)751773	РЕЖИМ АРКАДЫ751800	НАЧАТЬ НОВУЮ КАМПАНИЮ751830	ПРОДОЛЖИТЬ КАМПАНИЮ751994	ПРОПУСТИТЬ ДО АДА752003	ДЛЯ ПРЕССЫ/СТРИМЕРОВ, ЖЕЛАЮЩИХ ПЕРЕЙТИ К КОНЦУ ИГРУ!752025	ИГРАТЬ ВСЕ УРОВНИЯ, НЕ СЛУШАЯ НАДОЕДЛИВОГО РАССКАЗЧИКА!752039	ЖЕЛЕЗНЫЙ БРО752055	КАЖДЫЙ БРО МОЖЕТ УМЕРЕТЬ ТОЛЬКО РАЗ! ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕХ БРО И ПРОИГРАЕТЕ! ТОЛЬКО ОДИН ИГРОК752074	Вы должны открыть ещё 1 бро для открытия режима ЖЕЛЕЗНЫЙ БРО!752106	КАМПАНИЯ764731	ВОЙТИ764765	ВХОД...764794	ВХОД..764805	НАЗАД765071	НАЧАТЬ!765090	ВОЙТИ!1002849	КАМПАНИЯ1108121	УРОВЕНЬ УГРОЗЫ:1113475	ШКАЛА УЖАСА1113498	ШКАЛА ЗАРАЖЕНИЯ1113521	ШКАЛА СУДНОГО ДНЯ


Убрал из dll:
731125 НАСТРОЙКИ ЗВУКА
731160 ПОЛНЫЙ ЭКРАН
731170 ТРЯСКА КАМЕРЫ:
731175 ВСЕГДА ПОКАЗЫВАТЬ ПУЗЫРИ ГЕРОЕВ:
731781 ПОСТОБРАБОТКА: СРЕД.
731801 ПОСТОБРАБОТКА: ВЫС.
731821 ПОСТОБРАБОТКА: ВЫКЛ.


Добавил текст настроек для перевода https://yadi.sk/d/BHqI6adAt95xj

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может слово "перехват" лучше будет? А то как-то не по-русски звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может слово "перехват" лучше будет? А то как-то не по-русски звучит.

Не совсем понял. Как слово "перехват" должно вписаться в фразу, в которой используется "перезахватить"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновил!

 

Spoiler

ad00edc12b6d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор обновил

Бро, ну как там прогресс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бро, ну как там прогресс?

Ещё пару обнов и можно выпустить перевод v0.8 для GOG v5399 201606170854, а потом уже из него исходить для последней версии, но тут нужна игра на аккаунте, т.к. ресы противные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FILOSОF

Шрифты не могу найти все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.
    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
    • diff файл это свое рода патч для основного, в нем есть строки как из основного, так и дополнительные. Таким образом файлы dat из diff изменяют из соответствующих обычных dat некоторые строки, а также расширяют их, так как всего записей в обычном dat не может быть больше 511 (0x1ff) А можешь скрин или английскую фразу скинуть, которой нет в файлах, и в игре она не переведена на русский
    • Бонус за череду неудач ( когда сундук не упал за бой ). Накопительный бонус за отсутствие добычи с битвы. Если прошлый бой не принес сундук, шанс дропа в следующий раз возрастает.
        +5 к рангу новых карт самое сильное, потому что даже карты которые не используются и бесполезные карты будут давать статы твоим лидерам, прирост очень ощутимый. Дальше +50% к экспе. Когда увидишь много персонажей ( считай сделаешь много траев ) можно брать бонус на выпадение всех персонажей из сундуков. Рекомендую лично брать после того, как пройдешь подавление Кессельринга ( Гельман 2 ), в нг+ его горничные будут падать прямо со старта.
        Это работает иначе. При старте миссии генерируется 2 таблицы лута — обычная и редкая. Если не взят бонус за медали на редкий лут в сундуках, либо нет баффа на сокровища, то из сундуков падает лут из обычной таблицы. В ином случае из редкой.
        Верно, это баг, как и нерабочий скилл Рея. Понял, в чем там проблема, и в обнове перевода будет исправлено.
    • Я то могу всё перевести, было бы желание и бесплатно. Только в отличии от тебя, я переводить могу любым способом и редактировать)
    • доброго времени суток. как обстоят дела с переводом?
    • у меня там еще один проход есть, смотри рядом с золотой пометкой.
    • третье обновление
      https://vk.com/doc-224140207_690682760

      ps все равно английский текст есть. так что точно не diff файле дело
      нужны файлы только translate_words_map_en и translate_words_map_en_diff
      остальное это если выйдет обновление и нужно применить патч перевод к ним. сосбн первый en нужен чтобы смотреть ЧТО заменять, а второй RU на что, а общее между ними ID
      в AIO.py есть такой инструмент, как и анализаторы что не переведено и т.д. деление файлов, перепаковка.
      аналогично и с diff я удалил из игры diff файл, и en файл. игра запустилась на мандаринском. удалил только diff файл, все работало и без него, и был откуда то английский текст¯\_(ツ)_/¯ 
      нажал проверить хеш и пропатчил итоговые два файла с помощью своего aio (all in one). собсн сверху ссылка на скачивание и гипотетический будущий патчинг; пока там тот челик @Blood_DeN что-то родит  
    • Так я нормально исследовал. Вот видишь, с локи только один выход.       
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×