Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Zero Escape: Zero Time Dilemma

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

 

Spoiler

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.8 от 04.10.16

Требуемая версия игры: ? [steam]

Текст F7sh3r, Skeith, JoyArt, stasshtepa, ardor456, blondin444, SimonWright, lAlexRusl, rusl01, MultiFaCs, Justeaze, VitalyBlac, Nikita_Volk, onimare22, Valeraha, Vargock, p_zombie, GornGeor, kampashka, makc_ar,

Исправленные шрифты: RikuKH3

Текстуры: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: VD42, DZH, aNNiPAk

banner_pr_zeroescapeztd.jpg

Название: Zero Escape: Zero Time Dilemma

Жанр: Приключенческие игры

Разработчик: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Издатель: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Дата выхода: 29 июня 2016

Платформа: PC, PS Vita, Nintendo 3DS.

Язык интерфейса: Английский, Японский.

Язык озвучки: Английский, Японский.

Steam Store

Playstation Store

Заключительная часть серии игр Zero Escape (Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (Nintendo DS, iOS, 2009), Virtue's Last Reward (Nintendo 3DS, PlayStation Vita, 2012)

Девять участников просыпаются в подземном сооружении, со странным черным браслетом на запястье. Для того, чтобы сбежать, они должны сыграть в игру со смертельными последствиями. Правила просты - после того, как шесть человек погибнут, аварийный люк откроется. Кто будет жить, а кто умрет? Выбор за вами. Пусть "Игра Решений" начнется ..

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i3-530 CPU 2.93 GHz or better

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

РЕКОМЕНДОВАННЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i5-3570K CPU 3.40GHz

Оперативная память: 8 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!R8pDmAyZ!2T0aZ3IF...10ekeYtuZJPXI34 Левые удалить, а остальные перевести.

Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/i/gUahpIp1syhpM \n — это перенос строки, оставляем как есть его.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64774

Прогресс перевода: 188.png

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу помочь с переводом, что надо делать?

Инвайты тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=548239 просят, а потом на ноте переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто шапку последний раз обновляли месяц назад, если меня глаза не обманывают.

Проценты обновляются динамически каждый час, без ручного обновления шапки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте ребята, вы сможете! Поднажмите ещё немного и перевод будет готов! Жду не дождусь когда этот день наступит. ;)

Изменено пользователем Danil223

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте ребята, вы сможете! Поднажмите ещё немного и перевод будет готов! Жду не дождусь когда этот день наступит. ;)

Текстуры ещё надо делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуры ещё надо делать

И текст редактировать. Со вторым могу помочь(в плане грамматики и пунктуации). Если на нотку пригласите :)

Изменено пользователем AntiDenuvo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры вроде не сложные. У меня пара вопросов:

Шрифт надо самому искать?

Файлы вам в PSD-формате нужны?

Накладывая русские буквы на текстуру, можно ли выходить за рамки английского текста, как тут?

 

Spoiler

bec35bcc4cb76a068b2acfba41dd4e92.jpg

a734df2fb29615ddccd6de7fbd39b7f5.jpg

 

Spoiler

bb1ee26ebdb8004fb25dfa9367519dc9.jpg

9485881f8aeaf863a0d6845bae1193df.jpg

Текст с текстур надо помочь перевести, т.к. не всегда понятно что имеется ввиду.

Изменено пользователем Sett78

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуры вроде не сложные. У меня пара вопросов:

Шрифт надо самому искать?

Файлы вам в PSD-формате нужны?

Накладывая русские буквы на текстуру, можно ли выходить за рамки английского текста, как тут?

 

Spoiler

bec35bcc4cb76a068b2acfba41dd4e92.jpg

a734df2fb29615ddccd6de7fbd39b7f5.jpg

 

Spoiler

bb1ee26ebdb8004fb25dfa9367519dc9.jpg

9485881f8aeaf863a0d6845bae1193df.jpg

Текст с текстур надо помочь перевести, т.к. не всегда понятно что имеется ввиду.

Шрифты похожие подбирай и сохрани их, а PSD для правок понадобятся, если буквы будут выходить за рамки. Скинь в тему текстуры, которые нужно перевести в блокноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да там все почти. Не всегда ясно, текст к меню относиться или куда-то ещё...

Пойдём по порядку. Вот например:

 

Spoiler

9e1c81355a48159bc26bc0f11031a0f5.jpg

P.S. Можно поподробнее, о каком блокноте идёт речь?

И если художников будет несколько, тогда надо составить глоссарий по шрифтам, иначе каждый свой шрифт будет совать и получится каша.

Изменено пользователем Sett78

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да там все почти. Не всегда ясно, текст к меню относиться или куда-то ещё...

Пойдём по порядку. Вот например:

 

Spoiler

9e1c81355a48159bc26bc0f11031a0f5.jpg

P.S. Можно поподробнее, о каком блокноте идёт речь?

И если художников будет несколько, тогда надо составить глоссарий по шрифтам, иначе каждый свой шрифт будет совать и получится каша.

Переводчики с ноты тебе помогут, которые знают контент этой игры. Они переведут тебе текстом (блокнот), а ты его потом сделаешь на текстурах. Если найдёшь подходящий шрифт, но в нём не будет кириллицы, то я сделаю её. Если вас будет несколько человек, то в теме можно это обсудить. Всё решаемо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё один вопрос. Возможно ли перемещение текста на свободную часть текстуры?

Пример:

 

Spoiler

b11524338389390dce1a909439598b33.jpg

041781fd7172ad6472c81612bc5e7678.jpg

Вверху ITEM, STATUS, FILE, OPTION.

Русские слова ПРЕДМЕТ, СТАТУС, ДАННЫЕ, НАСТРОЙКИ слишком длинные и не вмещаются. Или придётся подбирать синонимы или ужимать текст, либо писать с точкой (ДАН., НАСТР., ПРЕДМ.)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё один вопрос. Возможно ли перемещение текста на свободную часть текстуры?

Ты готовую скинь текстуру, а я проверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, хотите ускорить перевод? Теперь у вас есть такая возможность! :)

Поиск шрифтов - занятие, которое отнимает времени чуть ли не больше, чем само рисование. Наличие шрифтов могло бы здорово ускорить работу.

Постарайтесь найти максимально похожий шрифт. Вот первая партия:

 

Spoiler

575ac007c36d43637356ab1e5428b281.jpg

6bf22cbf6ffd0dd08be56baa0ad7b064.jpg

3cf27dd45b1588da8db619d22a637bb8.jpg

Предлагайте свои варианты ;)

Изменено пользователем Sett78

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.
    • Автор: SerGEAnt
      Kourin no Machi, Lavender no Shoujo
      Платформы: PC Разработчик: AKABEiSOFT2 Издатель: AKABEiSOFT2 Дата выхода: 1 мая 2010 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • шутить изволите?) рубишь в соулсы где сюжет фактически раскрывается только в конце, а тут бац и нет?) 
    • Ну да, даже два клика — это много. Почему винда такая недружелюбная для пользователя. Благо хоть на мышах частенько бывает кнопка выделенная для двойноного клика, ну или на боковые можно забиндить это дело.
    • Начал смотреть стрим по игре. Я все-таки пропущу. Очень отталкивает резкость изображения и цвета, и вот это "развлеки себя сам" мне тоже не нравится.  Ещё прочёл, что нужно играть хз сколько часов, чтобы там что-то раскрылось. Вот это точно не моё.
    • @Tirniel а в чём проблема ответить? Вроде простой вопрос задал по поводу управления. Свой опыт или по рассказам других. Да, от стримеров слышал, что управление не очень.
    • не… это слишком, ну его нафиг  
    • А не пойти ли тебе, благородному дону, куда подальше самому поиграть? Вот скажи честно, нафига ты вечно на личности переходишь буквально на ровном месте и пытаешься разозлить собеседников?
    • Да, и я даже новость постил в этой теме, можешь вернуться сам почитать  Спасибо, кэп, я в курсе  Скачано в первый час с публикации раздачи на торренте  Отвечай на прямой вопрос, собака сутулая, сам играл или пересказываешь управление по опыту стримеров/ютуберов?  “Вертишься как уж на сковородке. Юлишь и меняешь тему”  Это на проводных моделях было. Они качеством хуже сами по себе. Этот на порядок лучше. Я проводной боксовый ушатал, закрывая платину в Metal Gear Rising: Revengeance
    • Ну как? Разница есть.  Топ это топ, предтоп это предтоп .  У Сержанта не то и не другое.
    • GameSir T4 Pro SE 2 когда-то покупал. Сейчас можно за две тыщи такой найти. Универсальная штука, есть два лепестка, бонусом держатель для телефона можно присобачить. Свисток в комплекте. Если хочется чуть навороченее, то GameSir Nova стоят около 3-х тысяч. Но тут надо быть внимательнее, чтобы не купить в раскладке свитча, если нужен для пк (там a-b  и x-y наоборот расположены относительно дру друга). Тоже два лепестка, из бонусов мне нравится пластиковый чехол по форме самого пада — удобнее, чем я предполагал, лежит и не пылится внутри (есть не у всех моделей в линейке с этим названием). До кучи есть варианты с док станцией — тоже вполне удобно, впрочем, разряжаются они так неспешно, что на практике смысла в этом не заметил особого. Мне так-то хватает просто наличия запасного заряженного геймпада или шнура в крайнем случае. Икс боксовый у меня тоже есть, но стики мне дико не нравятся. Мёртвые зоны посредственные. Нет даже автокалибровки, к которой уже успел привыкнуть. Ну когда у тех же геймсиров можно просто покрутить стиками по кругу пару раз и все зоны выравниваются до околоидеальных аппаратно, если вдруг что не так. Стоит дороже, а функционал хуже.
    • Вот я как раз к wuthering waves присматриваюсь, тоже больше всего приглянулась, но вот не задача, в ней русского языка нет, а я как бы не Даскер, что бы за 150 часов инглиш выучить. Я конечно знаю, что на игру русификатор есть, но связываться с ним чёт не охота, да и тем более, после каждой крупной обновы он слетать будет. Да и зачем, если для игры в общем то уже анонсировали добавление русского языка официально, хер знает когда правда, но всё же. В общем думаю, дождаться обновы с переводом, а там уже вкатываться.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×