Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Resonance of Fate / End of Eternity

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Для одного игрока, Пошаговые сражения, Глубокий сюжет
  • Платформы: PC X360 PS4 PS3
  • Разработчик: tri-Ace Corporation
  • Издатель: SEGA
  • Дата выхода: 18 октября 2018 года
  • Отзывы Steam: 866 отзывов, 79% положительных
Земля более не пригодна для жизни. Экспериментальная башня Базель, созданная для поддержания жизни, стала единственным местом, где возможно существование людей. Ваширон, Зефир и Линн работают на частную военную фирму, выполняя задания клиентов. Но однажды судьба дает героям шанс раскрыть тайны мрачного мира, в котором им «посчастливилось» жить. Такова сюжетная завязка ролевой игры Resonance of Fate.

Отличный сценарий, яркие персонажи, стильная графика и кинематографичные перестрелки, характерные больше для боевиков, привнесут свежую струю в жанр ролевых игр. Resonance of Fate погружает игроков в суровый, механизированный мир, созданный в лучших традициях стимпанка.

«Сотрудничество с такой уважаемой студией, как Tri-Ace — это серьезный вклад в великолепную линейку продуктов SEGA. Создав Star Ocean и Valkyrie Profile, сотрудники Tri-Ace доказали, что они — настоящие мастера в своем жанре», — отметил директор по маркетингу компании SEGA Europe Гари Найт.

Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько замечательных игр повыходило на xbox 360 и многие из них в которые стоит поиграть-все на английском. Английский увы незнаю,в школе немецкий был...Прошу тех людей, которые могут залазить в ресурсы игр xbox 360,перевести промтом игру: Resonance of Fate...я бы написал еще игр штук 5))),но правила не позволяют)))

Мне не нужен качественный перевод так, как эту игру очень геморно переводить(много текста, смысл в переводе легко потерять),но промтом это вообще реально перевести??....или дело в том, что залезть в ресурсы оч сложно???а если это возможно и у кого то есть время и хоть маленькое желание осчастливить меня и я думаю многих не знающих английский людей...надеюсь на ответы умных и понимающих в этом деле человеков)))...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод (локализация) консольных игр заведомо является нарушением закона, ибо для запуска локализованной версии требуются: либо чиповка, либо взломанная прошивка!

Переведённая таким образом игра для xbox 360 (а это однозначно образ диска) является варезом, а варез на ZoG что?

Мне не нужен качественный перевод так, как эту игру очень геморно переводить(много текста, смысл в переводе легко потерять)

Сам то осознаёшь что накропал?

И сайт создан для ЛЮБИТЕЛЬСКИХ переводов, а не для порнографии коим является промт!

Изменено пользователем Sippie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ясненько,спасибо за ответ...надежда тогда только на пиратов(((,а они переводят ток игры,которые легки в переводе(((...вывод:над брать учебники и изучать английский язык)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведённая таким образом игра для xbox 360 (а это однозначно образ диска) является варезом, а варез на ZoG что?

Переводят не образ, а файлы. Подобных любительских патчеров пруд пруди.

И сайт создан для ЛЮБИТЕЛЬСКИХ переводов, а не для порнографии коим является промт!

Сайт создан для русификаторов. Здесь есть и любительские и (о небеса!) пиратские русификации (а иногда... только тсс... даже ПРОМТ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводят не образ, а файлы. Подобных любительских патчеров пруд пруди.

Сайт создан для русификаторов. Здесь есть и любительские и (о небеса!) пиратские русификации (а иногда... только тсс... даже ПРОМТ).

знач есть еще надежда на присутствующих здесь людей?!правд мне не оч верится,что кто нить возьмется за эт...как я понял:здесь xbox-игры не переводят....или я не прав???...но мне реал не нужен кач. перевод)))...я и промту ой как буду рад)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
знач есть еще надежда на присутствующих здесь людей?!правд мне не оч верится,что кто нить возьмется за эт...как я понял:здесь xbox-игры не переводят....или я не прав???...но мне реал не нужен кач. перевод)))...я и промту ой как буду рад)))

Нет, надежды нет. Хочешь переводов для консоли - иди на сайты вроде consolgames. Здесь врядли кто-то будет заниматься ромхакингом.

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводят не образ, а файлы. Подобных любительских патчеров пруд пруди.

Патчат образ или по твоему игры устанавливаются на винт как на РС!

И как ты образ не запускай - записанным на дик или с винта, это всё равно образ и запустить его без обхода защиты не получится!

Сайт создан для русификаторов. Здесь есть и любительские и (о небеса!) пиратские русификации (а иногда... только тсс... даже ПРОМТ).

Але_к1_сей

Регистрация: 27.5.2007

Sippie

Регистрация: 1.4.2007

А то я не знаю!!!

jiglypuff

С сюжетом конечно облом, а вот FAQ и Walkthrough помочь с игрой могут.

Идем на gamefaqs.com и находим там игру:

http://www.gamefaqs.com/xbox360/959318-res...ce-of-fate/faqs

Выбираем нужное (например Resonance of Fate: Shop FAQ), выделяем текст, идем на Google переводчик и вставляем текст в окошко. Жмем перевести и получаем промт :)

Не одну RPG для PS2 прошёл с такой помощью.

Изменено пользователем Sippie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патчат образ или по твоему игры устанавливаются на винт как на РС!

Я боюсь ты будешь шокирован...

И как ты образ не запускай - записанным на дик или с винта, это всё равно образ и запустить его без обхода защиты не получится!

Объясняю популярно: делается перевод, выкладывается патч (не образ), а дальше пользователь сам решает как ему поступить. Контора образами не торгует!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я боюсь ты будешь шокирован...

У меня PS3 есть, хрен я буду шокирован!

Объясняю популярно: делается перевод, выкладывается патч (не образ), а дальше пользователь сам решает как ему поступить. Контора образами не торгует!

Объясняю популярно:

Покупаем английскую (немецкую,французскую... Мулти...) лицензию для РС и устанавливаем, качаем русик и устанавливаем, запускаем и играем!

Игра остаётся лицухой.

Покупаем английскую (немецкую,французскую... Мулти...) лицензию для xbox 360 или PS3 и... качаем русик (патч), создаём или качаем образ , патчим, пишем на болванки или на винт или на внешний винт и запускаем на пере прошитой (пиратство) или чипованной (пиратство) консоли.

В первом случае нам ничего, во втором статья!

Контора образами не торгует!

Да по барабану торгует контора образами или не торгует, это по любому подстрекательство!

Изменено пользователем Sippie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня PS3 есть, хрен я буду шокирован!

Зачем тогда спрашивал?

Объясняю популярно:

Покупаем английскую (немецкую,французскую... Мулти...) лицензию для РС и устанавливаем, качаем русик и устанавливаем, запускаем и играем!

Игра остаётся лицухой.

Только ты не учёл тех случаев, когда текст зашит в экзешнике и русификатор крякает игру. И раз уж тебе так нравиться фантазировать, ставя русификатор, ты ущемляешь права российских локализаторов, которые собираются перевести игру через 2 года.

Покупаем английскую (немецкую,французскую... Мулти...) лицензию для xbox 360 или PS3 и... качаем русик (патч), создаём или качаем образ , патчим, пишем на болванки или на винт или на внешний винт и запускаем на пере прошитой (пиратство) или чипованной (пиратство) консоли.

Покупаем лицензию, ставим русификацию (на hdd). Или: покупаем лицензию, делаем нужный образ и запускаем на прошитой консоли. Т.к. я купил диск, я могу хоть под кружку его ставить, хоть снимать образ и переделывать для себя (не распространять).

Да по барабану торгует контора образами или не торгует, это по любому подстрекательство!

Ты смешной.

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Але_к1_сей

Зачем тогда спрашивал?

Вообще то там "!" а не "?".

покупаем лицензию, делаем нужный образ и запускаем на прошитой консоли.

Об этом я и говорю пиратство и подстрекательство! :)

P.S. Флуд прекращаю, тем более что те для кого он предназначался уже давно слиняли отседа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще то там "!" а не "?".

В тексте явный "или"-вопрос.

Об этом я и говорю пиратство и подстрекательство! :)

Теперь ещё и пиратство? :D

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит уже холиварить.

Если кому-то будет интересно перевести эту игру, то переведут. Спор бессмысленный. Каждый случай перевода уникалеи и сохранение лицензионности зависит только от самой игры.

Перевод рома с помощью патчера вполне законен, а вот выкладывание рома с вшитым переводом не законно.

И ещё. jiglypuff, всё же стоит подучить английский. В будущем явно пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у меня ретроарк уже настроен под разные консоли с настроенными под них шейдерам, а без шейдеров под старенькие тв я уже не могу и не хочу играть на эмуляторах весь кайф и ламповость пропадает.) 
    • Надеюсь, разработчики поуняли свою нездоровую тягу к разнообразным баффам-дебаффам.
    • Только он не все форматы образов поддерживает. Например, .chd он запускать не умеет при том, что pc engine поддерживает.
    • попробуй mesen ,там просто выбираешь ром (MD не поддерживает)
    • Хех… вы как девчонки с твича, которой куча малолеток донатят на стрим — приходит мужик, а она говорит мол “это брат”! но донаты почему то прекращаются…
    • Во времена, когда надэкранные переводчики стали обыденностью, а качество их перевода нейронками стало приемлемым, ну… это уже не столь большая проблема. На телефоне аже так играть можно с эмулей. А консоли с двумя экранами так и вовсе дают делать это по-красоте. Вот, например, софтинка для этого дела (на андроид), не требующая интернета для работы. Можно выбрать для анализа и перевода часть кжрана, можно самому тыкать, что та будет пытаться перевести, а можно плюнуть и выбрать сразу весь экран для анализа и перевода, благо сколько-то современные процессоры мобильные это тянут без особых проблем, если уж с самой эмуляцией игр вплоть до пс2, а то и свитча справляются. Вот видео с несколькими различными подходами для перевода для андроидных консолей из тех, что наиболее доступны и не требуют больших телодвижений. Да, так можно даже на русский переводить игры ко всему прочему (про качество перевода промолчу, но тем не менее, играли ж когда-то с промтом на пиратских дисках, тут же даже так получше будет)
    • Не знаю у меня нужно сначала самому скачать нужное ядро, а при запуске игры еще и выбрать ручками нужное из уже скачанных.) Ну да, раньше же как то привыкал и играл во все эти аркады, а теперь все кажется настолько сложным что сосалтики даже рядом не валялись.)
    • без инглиша не вникнуть в сюжет ) retroarch вроде может автоматом подгонять нужное ядро для рома
    • Можно играть и в ~20-30 FPS на средних с dLSS, даже забить на статтеры подгрузочные, но если хочется немного комфорта и/или ещё и стримить/записывать игру — “оптимизация” прямо прёт в лицо)
    • Пользователям предлагается взять на себя роль одинокого, но смертельно опасного Карнавального Монстра или играть в компании друзей за одного из Кроликов, отчаянно пытающихся сбежать. Crytivo и Beer Night Studio сообщили дату релиза ассиметричного хоррора Carnival Hunt. Проект выйдет в ранний доступ Stean 23 июля.  Пользователям предлагается взять на себя роль одинокого, но смертельно опасного Карнавального Монстра или играть в компании друзей за одного из Кроликов, отчаянно пытающихся сбежать. Главная особенность проекта в том, что все персонажи — заводные куклы, а это значит, что, когда завод закончится, кукла обездвижется. Кролики могут заводить друг друга, но это очень опасно, ведь Карнавальный Монстр услышит звук поворачивающегося ключа.   
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×