Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
vvildfish

Sorcery!

Рекомендованные сообщения

Sorcery

header.jpg

  • Метки: Выбери себе приключение, Ролевая игра, Приключение, Интерактивная литература, Инди
  • Платформы: PS3
  • Разработчик: The Workshop, SCE Santa Monica
  • Издатель: Sony Computer Entertainment
  • Серия: Fighting Fantasy
  • Дата выхода: 22 мая 2012 года
  • Отзывы Steam: 543 отзывов, 91% положительных
Эпическое приключение в стране монстров, ловушек и магии. Пройдите через смертоносные холмы Шамутанти и через Кхаре, город-порт воров. Вооружившись мечом и более чем пятьюдесятью заклинаниями со странными и удивительными эффектами, отправляйтесь в захватывающее приключение с тысячей выборов, где каждый из них запомнится.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vvildfish, ну картинки тут нарезаны на куски и засунуты в атласы (.kxt), в файлах *.png.img и *.jpg.img хранятся их метрики, текста на картинках не много, пока не вижу смысла их собирать..

меня больше интересует как красиво ты разберешь json и втюхаешь тексты в нотабеноид...

зы: это я поковырялся в Sorcery! андроид, если у тебя есть ПК версия, скинь плиз всю папку в личку..

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тексты вытащены и засунуты на ноту.

Тесты предложений генерятся динамически, в зависимости от разных переменных.

В итоге, например, на ноте лежит такой текст -

You

hurry

walk

with the Sergeant to the training ground, and he wraps the base of his staff in leather.

Это значит, что предложение может собраться по разному, может так -

You hurry with the Sergeant to the...

а может так:

You walk with the Sergeant to the..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тесты предложений генерятся динамически, в зависимости от разных переменных.

вообщем то это и настораживает, для начала надо всё перепроверить, чтоб не было как и с 80 Days этого ж разработчика...

эмм..

http://steamcommunity.com/app/411000/discu...46292751913333/

http://s019.radikal.ru/i639/1604/a3/c5ab866f67bb.png

чёт глядя на это, всё больше предполагаю фейл..

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вообщем то это и настораживает, для начала надо всё перепроверить, чтоб не было как и с 80 Days этого ж разработчика...

Не, у меня пока сложилось мнение, что перевести можно. В скриптах переменные отдельно, текст отдельно.

Да и сделана игра на другой платформе, не как "80Дней" на Юнити. А в Юнити хлебом не корми - а название переменной используй как текст в игре.

Думаю, тут будет всё хорошо.

ЗЫ. Давай шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

vvildfish а вот глянь этот файлик http://sendfile.su/1226071 тота а думал что мне сигнатуры знакомы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vvildfish а вот глянь этот файлик http://sendfile.su/1226071 тота а думал что мне сигнатуры знакомы...

ага, архив по тем же правилам, что и в Sorcery! сделан.

ну и что. :)

надо всё равно пробовать.

будут шрифты, начнём переводить и пробовать чего получается в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод ещё идёт или заброшен? Доступа на ноту нет - сам посмотреть не могу.

Изменено пользователем Knish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод ещё идёт или заброшен? Доступа на ноту нет - сам посмотреть не могу.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=506426

fe10a8828416.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод ещё идёт или заброшен? Доступа на ноту нет - сам посмотреть не могу.

перевод заброшен по причине появления непреодолимых технических проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ссылка на steam версию игры очень классная игра предлагаю на перевод https://store.steampowered.com/app/411000/Sorcery_Parts_1_and_2/
Эпическое приключение в стране монстров, ловушек и магии. Путешествуйте по смертоносным холмам Шамутанти и через городской порт Харе, где обитают воры, коррумпированные дворяне и смертоносные мутанты, пытаясь вернуть Корону королей. Вооружившись своим мечом и более чем пятьюдесятью заклинаниями со странными и удивительными эффектами, отправляйтесь в путешествие из тысячи вариантов, каждый из которых запомнится и изменит вашу историю. Это части 1 и 2 из четырех частей. 

В исполнении Yogscast, Sorcery! — это повествовательное приключение, не имеющее аналогов, которое создает ваше собственное уникальное фантастическое приключение во время игры. 

* Исследуйте трехмерную карту, нарисованную от руки, и исследуйте здания города Харе. 
* Уникальная боевая система, основанная на блефе и ударе, которая процедурно рассказывает о ваших битвах 
. * Более пятидесяти странных и чудесных заклинаний, эффекты которых меняют повествование дикими и непредсказуемыми способами . 
та же технология чернильницы, что и в отмеченном множеством наград 80 DAYS 
* Сотни персонажей, сотни историй, которые нужно раскрыть 
* Более сорока уникальных монстров, с которыми нужно сражаться, каждый со своей собственной стратегией и боевым стилем 
* Играйте в Swindlestones, игру хитрости и обмана, против жителей Харе, ради прибыли и информации 
* Свобода исследовать - перематывайте любые варианты, которые вы хотите 
* Основано на сериале Стива Джексона, разошедшемся миллионным тиражом. 
* Все ваши решения запоминаются, формируя ваше приключение сейчас и в будущем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Absolute Drift

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Физика, Сложная Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Funselektor Labs, FlippFly Издатель: Funselektor Labs Серия: Funselektor Labs Inc. Дата выхода: 29 июля 2015 года Отзывы Steam: 2126 отзывов, 89% положительных
    • Автор: toga
      Avernum 4: Greed and Glory

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Стратегия, Приключение, Партийная ролевая игра Разработчик: Spiderweb Software Издатель: Spiderweb Software Дата выхода: 22.10.2025 Отзывы Steam: 66 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
    • Хэ зэ как он там произносит, а пишет, что читается как "е/э".  
    • Запускаю с ярлыка, открывается консоль и дальше ничего не происходит, что я делаю не так?
    • Разве кто-то запрещает? Вопрос в восприятии написанного. Ты пренебрегаешь эмоциональной окраской (смайликами). И я могу лишь повторить ранее сказанное - не удивляйся, если тебя не понимают. 
    • Транслитерация — это не перевод. Новые нестандартные наименования обычно записываются транслитерацией, то есть как звучат с поправкой на языковые нормы, из-за которых запись может различаться со звучанием в зависимости от языка-источника этого слова. У имён свои собственные правила записи на других языках по весьма-таки заковыристым нюансам. Джеймс, например, у нас будет Яков. Такие вот тонкости “перевода”. Так что контекст у данных явлений различен и не применим к предметам. Повторюсь, ты сначала говорил про звучание слов, а не про их перевод. Это две достаточно-таки разные темы. Конкретно в данном случае игры есть официальный русский перевод. Как там это названо, раз уж это внутриигровой предмет — так и правильно. На сколько мне подсказывает гугл — там это названо “элекс”. Можешь поискать видео от разрабов, да послушать сам, например. Думаю, они всё-таки лучше гугла знают, как читается то, что они придумали.
    • Конечно стоит. Но не жди что она похожа на 7 ремейк. 16 финалка основная часть серии. В нее намного больше денег вкладывают. Графон сильно лучше, геймплей тоже хорош, но под конец начинает надоедать. Зато постановочные сцены, особенно битвы Айконов (или как их там называют) это невероятный эпик, такой же восторг вызывают как в детстве.  Ничего общего нет между 7 и 16 частью, только как обычно Сид и Чокобо. Геймплейно, визуально, повествовательно совершенно разные игры. Сюжет в ней просто средненький. Хз на торрентах есть или нет, я ее брал по предзаказу делюкс версию. P.S. железо надо помощнее, но оптимизация нормальная, кроме утечки памяти ничего такого не замечал. И по первой локации оптимизацию не оценивай, там фпс сильно выше чем когда доберешься до города или открытого мира. 
    • Забавно, что ничего подобного у меня нет. Не знаю с чем это связано, но тех проблем которые тут описывают, у меня почему-то отсутствуют. Возможно это как-то решается, учитывая, что у нас системы очень близко похожи, но такой разницы быть не может.  А я вообще не фанат jRPG. Помню проходил в своё время на Sega такую jRPG Shining Force 1-2, где на картридже была таблетка и эта первая игра на моей памяти, на которой можно было делать сохранения на Sega. Это было первое моё знакомство с jRPG и тогда мне игра понравилась. PS1 и PS2 у меня не было, я как-то резко перескочил на РС, а на РС jRGP как жанр, особо обходил стороной в то время. Поэтому об этом жанре я как-то подзабыл. Потом помню стали появляется первые представители этого жанра на РС, и что-то мне тогда не сильны они зашли. Как раз из-за вот духоты, бесконечные битвы, бесконечная дрочь и ничего больше интересного, только CGI ролики привлекали в этом жанре, а вот сам геймплей совсем не радовал. Пытался на 15-ой Финалке вернутся в жанр, тоже не пошло, духота полная, после Ведьмака 3, эта дрочь во круг без сюжетная, просто надоедала. И вот только на FF7 Ремейк, вернулся снова к жанру, так как уж слишком сильно распиарили игру и хвалили за сюжет, и за геймплей тоже, что стал более современным. В целом я недавно прошёл FF7 Ремейк, может месяц назад, интерес к ней мне подогрел ещё Экспедиция 33, которая тоже косит под jRPG и эта игра мне сильно понравилась своим геймплеем. Про FF7 Ремейк ничего сказать плохого не могу, игра понравилась. Но да, местами душная и странная была, хотя этого было мало, но в целом приключение было более менее сконцентрированное, всегда чего-то происходило, много роликов, и даже немного потные битвы были с боссами. Не всех с первого раза проходил. Вот сейчас после небольшого перерыва ворвался в Rebirth, как говорится по свежей памяти, чтобы все переплёты сюжета пока хорошо помнишь. Не скажу, что игра плохая, механику боя расширили и улучшили, но вот псевдо открытые локи явно сделаны просто для растягивания времени. Не умеют японцы в открытый мир, чтобы его наполнять интересно, интересными событиями с точки зрения сюжета и геймплея. Всё как-то клишировано, не так как это было душно в 15-ой финалке, прогресс есть, но недостаточно хороший.  ПС: Кстати кто-то играл в 16-ю Финалку? Есть в её смысл играть после FF7? Игра хоть интересная?
    • Получилось запустить и выяснять причину зависаний, — русификатор работает с основной игрой виснет, если перевод DLC скопировать
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×