Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

На GOG появились новые локализации и стартовала распродажа игр Stardock и Paradox

Рекомендованные сообщения

Прекрасный магазин GOG.com сообщает о старте акции выходного дня «Stardock встречает Paradox», в рамках которой игры понятно каких компаний продаются со скидкой до 80%.

banner_gog_20160415_stardockvsparadox.jp

В акции принимают участие такие проекты, как Europa Universalis III Complete (295 рублей), Hearts of Iron 3 (375 рублей), Majesty 2 Collection (148 рублей) и Galactic Civilizations III (239 рублей). Кроме стратегий, с приличной скидкой продается ролевая игра Pillars of Eternity (409 рублей).

Также отметим, что за последнюю неделю в каталоге GOG появилось четыре русские локализации, которыми обзавелись The Age of Decadence, Runestone Keeper, Downfall: Redux и Nexus: The Jupiter Incident.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заходил на GOG, не увидел там ни одного упоминания про локализации ZoG ... Хотелось бы узнать как можно найти локализованные игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заходил на GOG, не увидел там ни одного упоминания про локализации ZoG ... Хотелось бы узнать как можно найти локализованные игры.

На данный момент там есть только перевод Don't Starve, над добавлением остальных мы работаем. Терпение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На данный момент там есть только перевод Don't Starve, над добавлением остальных мы работаем. Терпение.

Обязательно поработайте над добавлением русификации к Dreamfall Chapters: уж очень хороший, если не сказать ЭТАЛОНный, перевод у ребят получился – как в текстовом, так и в текстурном отношении. Меня крайне порадовало качество локализации всей вашей команды, и вряд ли её в ближайшие годы кто-либо превзойдёт, даже если и выйдет перевод от LazyGames, как это было с двумя предыдущими частями эпопеи. Спасибо вам за неимоверно тяжёлый труд и налаживание тёплых и, надеюсь, длительных отношений с таким гигантом как GOG. Всех благ! :victory:

Изменено пользователем AlexLingua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На данный момент там есть только перевод Don't Starve, над добавлением остальных мы работаем. Терпение.

Вопрос как бы ещё в том, что я не на странице с Don't Starve, не в играх с "Фаргус" переводом, которые Вы разыгрываете сейчас, не увидел упоминаний о русском языке в принципе. И мне вот интересно во первых как можно узнать где перевод есть, а где нет, и второй вопрос - как реализован перевод в плане его включения? Выбирается в опциях и все?

Изменено пользователем Sefir0t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обязательно поработайте над добавлением русификации к Dreamfall Chapters

Работаем. Но там все будет уже после пятого эпизода, скорее всего.

Вопрос как бы ещё в том, что я не на странице с Don't Starve, не в играх с "Фаргус" переводом, которые Вы разыгрываете сейчас, не увидел упоминаний о русском языке в принципе.

Открываете страницу Don't Starve, переходите к описанию, вторая строчка. У Фаргусов аналогично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, спасибо, что упомянули Runestone Keeper, я над его переводом долго работал. Если ошибки найдете, пишите мне. Они там наверняка есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открываете страницу Don't Starve, переходите к описанию, вторая строчка. У Фаргусов аналогично.

А так сразу и не заметил... Благодарю за разъяснения.

Вопрос - русификатор скачивается опционально, или там уже все будет вшито в установочный файл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос - русификатор скачивается опционально, или там уже все будет вшито в установочный файл?

Опционально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли русификатор на King's Quest 8???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там —  в моем посте. Аналитических статей на тему чего? На тему того, что у нас в стране многие геймеры знают какой то минимальный набор слов на английском языке? Знаешь, что значит с английского printer или coffee? Ни за что не догадаешься, принтер и кофе, прикинь? И таких слов достаточно много. Или тебе нужен аналитический пост на лично мое мнение, что бы подтвердить что я имею право иметь свое мнение? Почему тебе нужен дядя из интернета чтобы какие то очевидные вещи принять? Я выделил? И почему должен убеждать? Ты японец что ли? Каким нужно местом читать, чтобы такое написать что я вообще кого-то принижаю. Я написал свою ситуацию, что есть вот список игр, который мне не интересен. Они без русского языка. Что будем делать? И дальше идут рассуждения о вариантах. Вариант подождать чуда, это снятие санкций чтобы вернулись локализации от которых отказались, и появление откуда не возьмись крутых энтузиастов любителей, которые переведут мне всё. Вариант пойти учить на какой то приемлимый уровень, чтобы играть. В этом варианте я описал, что у меня как у русского человека выучить английский есть некоторый буст,  это и так вклинившиеся в русский язык слова, и какой то минимум базовых слов встреченный мной на жизненном пути геймера Love, Battle, Life. У каждого он разный, но он почти всегда есть. Описываю, стратегию обосновывая, почему это не займет так много времени как почему-то все думают. Рассказываю что база “общепринятая”, отличается от базы которая на самом деле нужна для просто игр. Почему я должен тут говорить за японцев или за кого-то еще? Ну британцем выучить американский английский имея буст их британского английского(да это как бы 2 разных языка) — вообще легко, и что? Полякам или украинцам выучить русский язык, тоже проще чем американцам русский. У нас у всех разные стартовые бусты к разному языку. Если есть буст — это не значит, что мы должны бежать учить язык. Буст — это просто один из благоприятных факторов.  И третий вариант, это не учить ничего, забить. И  этому варианту я тоже посвятил абзац, где я подробно сказал, что я никого не осуждаю, каждый делает сам свой выбор. Те кому не надо — повезло, завидую. Те кому надо, но не стал, — это тоже выбор. Че мне осуждать тут?  Почему японцы не учат язык? Ну может кто-то у японцев и учит, а кто-то не учит. И у нас тоже кто-то учит, а кто-то не учит.  Это же личный выбор каждого, насколько, для него это рационально. В моей ситуации, это рационально вышло. Но это не значит, что если посчитал это для себя рациональным, то теперь все обязаны пойти и чего-то там учить. Я такого никогда не говорил.
    • Спасибо большое! Очень приятно!
    • @Dontaz Прошел на выходных. Шикарная игра, с замечательным дизайном. Приятный осадок на душе после финала.
      Русификатор отличный. Спасибо Прям очень круто, что так часто и качественно его поддерживал.
    • Хорошая игра, прошел недавно с вашим русификатором, спасибо  Разрабы постоянно что-то новое придумывали по мере прохождения.
    • Там, это где именно? Каких-либо аналитических статей вообще, а на эту тему и подавно, от тебя что-то не припоминается. С китайцами лично я бы ещё понял, их много, но почему ты вот взял и японцев отдельно выделил, дозволяя им не учить английский (который с твоей точки зрения, которую ты неоднократно демонтировал, должны знать все), вопрос очень даже занятный. Что ж ты не пытаешься убедить остальных в том, что японцам надо потратить сотню-две часов, чтобы выучить китайский или английский, чтобы играть в оригинале в вуконг там или ассасинов и т.д?.. Вот почему ты признаёшь право японцев на локализацию, но свой родной язык ты так отчётливо принижаешь?
    • Если бы ты читал дальше одной строчки ты бы такой бред не писал. Там все подробно расписано, что зачем, почему и как.
    • Если бы реально ДАВНо хотели, то могли бы ДАВНо написать в гугле РУСИФИКАТОР и попасть на страницу в СТИМ где 2 года уже как лежит русификатор, лично я так и сделал 2 года назад… 
    • Бери, не пожалеешь! Я вторую на релизе взял и прошел в один присест. 
    • Прикольная и умеренная по продолжительности. Прицеливаюсь ко второй части. По ходу вся серия Steamworld хорошая. Сам проходил только Steamworld Dig 2, SteamWorld Heist и SteamWorld Quest: Hand of Gilgamech (ККИ).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×