Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Решил перевести довольно старую игру Railroad Tycoon II - Platinum. Сам перевод технически не составляет труда (для интерфейса в корне игры существует специальный lang файл, для карт можно использовать редактор).

Главная проблема в том, что игра не поддерживает кириллицу (короче одни иероглифы). Я точно видел оригинальный (без аддона) на русском, поэтому думаю, что и она должна перевестись нормально.

Если честно, не знаю где у нее прописаны шрифты, может в самом экзешнике, может в ресурсном архиве, а может, вообще, использует системный шрифт.

Может, кто разбирается в этом, поможет мне. Я немного нашел информации на extractor.ru, но там про PAK файлы, видимо с аддоном RailRoad Tycoon 2: The Secon Cetuary (платинум — объединение оригинала с аддоном) разработчики немного измени формат, теперь запаковано в PK2.

Выложу сам экзешник и пример игрового архива http://webfile.ru/1039981 (~500 кб). Если не нравиться вебфайл, могу залить в другое место.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то кто-то взялся за перевод этой суперигры! Два года пытаюсь найти перевод именно для Платинум, но безуспешно. Помочь, к сожалению, ничем не могу, но желаю всяческих успехов в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть русские оригинал и дополнение. Формат .PAK, и посему русифицировать Platinum Edition не удалось... уже были попытки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть русские оригинал и дополнение, можете закинуть на

 ! Предупреждение:

[siberian GRemlin] Читаем правила, в частности пункт 4!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого есть русские оригинал и дополнение, можете закинуть на

Если говорить о lang файле, то он занимает совсем ничего, но для полного перевода необходимы компании, суммарный объем которых составит примерно 40Мб.

Формат .PAK, и посему русифицировать Platinum Edition не удалось... уже были попытки

На счет невозможности перевода. Сразу скажу, что мои суждения чисто эмпирические, поэтому о достоверности и не опровергаемости их можно не судить.

У меня есть оригинальная часть Railroad Tycoon II, явно пиратская, причем довольно плохого качества (полностью отсутствуют видео вставки, переведены лишь несколько первых миссий компании, да и в переводе множество ошибок). Не знаю точно, изначально ли английская версия поддерживала русский язык, но свойственен предполагать, что нет (проверить не могу). Если уж пираты смогли ввести поддержку русского, то наверняка найдутся люди, которым эта задача будет по плечу.

Я предполагаю, что шрифты находятся в игровом архиве, этому свидетельствуют несколько наблюдений (при замене экзешника на новый из патча, поддержка русского языка не слетела, сам шрифт имеет специфическое начертание (строчные буквы по форме не отличаются от заглавных), который не был найден в системе и т.д.). Шрифты, скорее всего, находятся в файлах вида COPP#.IMB, SCRI#.IMB, FRAN#.IMB, HAET#.IMB, HTRA#.IMB (где # - размер), я выложил их для примера (в конце сообщения), но, честно говоря, приведены они из оригинала, так как для распаковки пока доступен только его формат. Поэтому нужна помощь по редактированию или конвертированию в удобный формат этих файлов (скорее всего они имеют растровую структуру).

На счет самого формата PK2, не думаю, что он сильно отличается от оригинального PAK, кстати, если не ошибаюсь, игра Tropico той же компании имеет расширение PK2 (правда я пытался открыть архив Railroad Tycoon, утилитой для Tropico - не получилось, но, скорее, форматы похожи), возможно, стоит поработать и в этом направлении.

Я никак не связан с программированием, поэтому для меня эта проблема очень сложна, для этого и нужны люди, разбирающиеся в этом. Я еще поковыряюсь немного, но вряд ли сам приду к решению, обидно из-за этой досадной проблемы свернуть идею.

Есть русские оригинал и дополнение.

Кстати, можешь выложить где-нибудь, посмотрим для ознакомления.

http://webfile.ru/1046221

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ перезалейте пожалуйста руссификатор или русскую версию!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищу русификатор к игре Railroad Tycoon II посвящённой строительству собственной железнодорожной империи. (Год выхода: 1998)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладываю ссылку на русифицированные текстовые ресурсы для Railroad Tycoon II - Platinum Edition. Объём достаточно велик, т.к. переведены все карты оригинала, дополнения, а так же бонусные карты переиздания. Перевод довольно качественный, выполнен GSC Game World и издан пиратской конторой Процедура2000. Этот перевод идеально встаёт на лицензионную версию игры из магазина Steam. Другой же перевод, который можно скачать с бывшего торрентс.ру из раздачи пользователя с ником ShootNick_RUS, был выполнен 7Wolf и представляет собой 2 различных перевода(оригинала и дополнения), поэтому его нельзя установить на лицензии, которые продаются Steam или GOG.

https://www.dropbox.com/s/ok76kom034zste0/Т...цедура2000).zip

 

Spoiler

rail0.jpg

rail1.jpg

rail2.jpg

Изменено пользователем ZotikOsKC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ZotikOsKC писал:
Выкладываю ссылку на русифицированные текстовые ресурсы для Railroad Tycoon II - Platinum Edition.

Делал русификатор для Linux версии, взял за базу этот перевод. Поправил в нём огромное количество ошибок в русском языке, и в двух строках вернул правильную кодировку текста. Выложу позже.

Изменено пользователем iншы
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновляю переводы...

 

 

Изменено пользователем iншы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попытался скачать русификатор из шапки, но сайт говорит, что такой страницы больше не существует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, 4utkosti4ekhov сказал:

Попытался скачать русификатор из шапки, но сайт говорит, что такой страницы больше не существует

Обновил

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, makc_ar сказал:

Обновил

ну тогда и ссылку на игру обнови :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы.
      Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5.1 (от 16.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот этот (промт от “Мои АИ”) можешь использовать, либо генерить промты через ии.
    • Если даже такая ерунда сможет обесценить “жанр”, то в это лишь будет значить, что этом жанре маловато уникального, чтобы быть жанром. Не даром, что это в лучшем случае под-поджанр. В т.ч. даже промежуточные результаты опроса указывают на то, что как минимум на данном форуме люди вполне спокойно относятся к тому, чтобы в солсах была смена уровней сложностей, в т.ч. и ты сам в первом опросе ответил (судя по всему), что да, играл бы, если бы была эта самая смена как явление (другой вопрос, считал бы ты такие игры при этом солслайками или нет). Это на совести самого игрока. Если у кого-то не хватает выдержки, чтобы не пользоваться опциями — это проблемы самого человека, а не игры. Но в то же время это возможность для человека одуматься, если тот взял такой кусок сложности, который не способен откусить. Это банальное квалити оф лайв, а не заруинивание “жанра”. Или просто бросит играть, если сложность окажется в принципе выше его возможностей, ага. Принуждать игрока преодолевать и то, когда игрок преодолевает что-либо по своему выбору — это вещи разные. Второе, на мой взгляд, куда больше говорит о скиловости и воле самого игрока, чем случаи, когда игрок мучается из-под палки. Тебе вот воли если не хватает, что ты сложность можешь понижать (судя по контексту твоих слов, раз для тебя так важно отсутствие этой опции), если есть такая возможность, это совсем не говорит о том, что кто-то не продолжал преодолевать на той же сложности до посинения. Поэтому мы и составили опрос. Данные говорят о том, что как минимум на этом форуме у тебя куда меньше единомышленников, чем ты полагал исходно. Одни фанаты солсов хотели бы возможности переключаться на большую сложность, кому-то попросту фиолетово есть ли выбор сложности или нет, т.к. будет играть на понравившейся. А не фанаты, которые просто играют, попросту в массе своей не разделяют твоих взглядов, цифры вполне красноречивы. По итогу что мы видим: если бы была настройка сложности, то у игры мог бы быть приток новых игроков. Опрос говорит сам за себя. А также мы видим, что в массе своей у людей есть замечания к стандартной сложности, т.к. люди либо не против других сложностей, либо хотели бы видеть и другие режимы игры и другие уровни сложности.   Вообще, на лично мой скромный взгляд, “жанра” солслайков и нет вообще. Это не жанр, да даже и не поджанр, а лишь подвид поджанра, т.к. у солсов настолько мало уникальных черт, что грань между ними и другими разновидностями того же поджанра весьма размыта. По сути солсы — это типичные игры с чекпоинтами, что свойственно для консольных игр, при этом с упрощением в виде возможности забирать свои ресурсы обратно, а не с безвозвратной потерей ресурсов, как это было свойственно для прочих подобных игр до солсов. Сложные боссы с усложнением по мере прохождения игр — этого добра хватало, например, первые монстер хантеры и ко (отнюдь не одна и не две игровые серии). Перекаты? Обычная механика, что была задолго до солсов. Общий сейв без возможности чередовать сейвслоты и абуза сейв-лоада? Было задолго до солсов. Если взглянуть к корням солсов, то можно легко найти прорву подобных игр, которые были куда сложнее и куда менее щадящими к игрокам. К слову, первые солсы на мой взгляд были вполне себе простыми по сложности играми, просто они вышли в годы, когда игроков массово кормили играми с казуальной сложностью, и только на их фоне те казались сложными, имея в лучшем случае обычную нормальную сложность, сопоставимую с более ранними типичными представителями того же исходного жанра игр, которые были задолго до солсов. И это только теперь стали упарываться, делая подобные солсам игры с задранными сложностями, при этом зачастую задранными искусственно сложностями методом повышения хп и дамага, а не из-за балансировки и мувсетов зачастую.
    • Где точно также царствует Unity. Собственно именно из-за этого у него плохая репутация, он настолько прост что на нем делают проекты буквально на коленке. С соответствующим уровнем графики и не только. И по обилию таких проектов делают вывод что Unity это всегда плохая графика и кривизна. И если кто-то сможет сделать движок для этого сегмента проще и не хуже чем Unity, то я сниму шляпу и поклонюсь этим гениям. И это сейчас был не сарказм, я полностью серьезен. P.S. UE тоже в эту сторону шагнул и показательнее всего Смута. Там внятной разработки вообще не было, но при этом графон на уровне. А почему? А потому что для такого графона на UE 5 не надо много знать, движок очень многое сделает за тебя. Те кто так говорят ничего не понимают ни в индустрии ни вообще. Полно хороших проектов которые провалились именно из-за плохого маркетинга, а сильно после стали культовыми.
    • Не обязательно. Анрил хорош для ААА проектов, юнити он такой, умеет всего по немногу, годот он для 2D хорош. То есть можно просто занять какую-то сферу. Я предполагал, что они сделают какой-то понятный и легкодоступный для изучения движок, для какого-то среднего сегмента инди. С обширной понятной документацией на русском языке, с готовыми компонентами и библиотеками, для упрощения работы. В комментах у них в вк, писали, что разрабы обещали сделать такой движок, что “даже бабушка сможет сделать на нем игру”. То есть как раз то о чем я говорю, понятный, простой движок с высоким порогом вхождения. Я считаю, что он был бы популярен.   Ну хз, говорят, что хороший продукт в рекламе не нуждается.
    • Они цену поставили с учётом инфляции за все 30+ лет 
    • Как обычно, разработка 30+ летней игры подорожала.
    • Хороший вопрос. Я вчера вытащил массу строк (~5000) и перевёл их через Deepseek. Нет гарантии, что все 5000 отображаются должным образом. Что не отображается, то добавляется в базу автоматически и на ходу переводится на русский, но: Переводится плохо. Я постепенно буду обновлять перевод, эти автопереведенные строки будут заменены на перевод Deepseek с ручными правками по возможности. Я не нашёл большую часть диалогов. Дошло до того, что распаковал кучу мелких файлов и двумя разными способами искал диалоги. Всё равно никак. Так что диалоги будут добавлены уже по факту прохождения через них. Время. У меня мало времени на игры по вечерам, прогресс быстрым не будет. Также скажу прямо, что если игра меня выбесит чем-то, то всё. Пока работаю. Да, если что, я скажу, как почувствую, что стало приемлемо.
    • https://boosty.to/ngc404/single-payment/donation/743512/target?from=1
    • Не выкладываю тогда пока на главную.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×