Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Большое спасибо всем участникам "Russian Studio Video 7" за перевод! :smile:

Не было такого на Вин 7 х64. Не бреши и не смеши уж народ своей недальновидностью...

Всё установилось с полпинка и куда Я ему указал, а не по-умолчанию. Русификатор не произведение и не наследие бапко Ванго, он не телепат и не предвидец в смысле, и знать не знает сам где именно там у тебя

Вообще данный установщик русика как раз Вангует, и сам находит путь установки. То же самое и почти со всеми установщиками от ZoG.

Но скорее всего Данный установщик, как и установщики от ЗоГ затачивают в первую очередь под Лицензии.

подскажите, а где взять door skip?

Я пока только такой нашёл: http://steamcommunity.com/app/339340/guides/#scrollTop=0

Изменено пользователем Hunter2687

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще человек правильно всё написал про путь установки русика. Не знаю у кого чего он ванговал, но я так же указывала сама путь к игре, по умолчанию он на С: хотел устанавливать.

Только установщик в папку с игрой кидает отдельную папку "Resident Evil 0", в которой находятся ещё 3 папки, которые как раз и должны заменяться в папке с самой игрой. Так что копируете и заменяете, и всё.

А про "затачивание перевода под лицензию" вообще бред сивой кобылы.

Изменено пользователем Кашерна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще человек правильно всё написал про путь установки русика. Не знаю у кого чего он ванговал, но я так же указывала сама путь к игре, по умолчанию он на С: хотел устанавливать.

Только установщик в папку с игрой кидает отдельную папку "Resident Evil 0", в которой находятся ещё 3 папки, которые как раз и должны заменяться в папке с самой игрой. Так что копируете и заменяете, и всё.

А про "затачивание перевода под лицензию" вообще бред сивой кобылы.

На лицухах он путь сразу сам находит. У кого не находит - пираты (Около 98% случаев на пиратках).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На лицухах он путь сразу сам находит. У кого не находит - пираты (Около 98% случаев на пиратках).

Понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод, все супер, ну и подкину немного вам на яндекс....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 TTEMMA

Доброго времени суток. Большое спасибо за перевод версии для GC.

Планируется ли добавить в данной версии субтитры на русском в первом видеоролике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 TTEMMA

Доброго времени суток. Большое спасибо за перевод версии для GC.

Планируется ли добавить в данной версии субтитры на русском в первом видеоролике?

Вообще-то субтитры на кубе там везде.

Для того, чтобы были субтитры, надо выбрать язык консоли любой, кроме английского. Тогда будут и субтитры на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:yahoo::drinks::victory: Ура! Огромное спасибо всем переводившим игру (ваши труды бесценны)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибко

 

Spoiler

a1992aa61bd694b856307446dfbc78d1.jpeg

Чего только ей помощь нужна была я не понял. Никто на неё вроде не нападал в тот момент.

Изменено пользователем Dimpl23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибко

 

Spoiler

a1992aa61bd694b856307446dfbc78d1.jpeg[/post]

Чего только ей помощь нужна была я не понял. Никто на неё вроде не нападал в тот момент.

это как бы он у неё помощи просит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это как бы он у неё помощи просит.

Тогда это обращение, и после "Ребекка" нужна запятая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения.
      Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы
      и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств.
      Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот теперь обидно, что ее нет в Стиме. 
    • А теперь ещё раз подумай. У меня как раз-таки есть всегда готовое решение без надобности изобретать колесо, это у тебя его нет, а потому ты его заново изобретаешь. Один? У меня будет 99 “гифок” самых разнообразных, тебе для того же итога понадобится создавать десятки шейдеров. По общим затратам времени тебе для того, на что я потрачу от силы полчаса понадобятся не просто часы, но десятки часов, т.к. зная тебя, ты будешь пытаться буквально методом тыка, пока не получишь что-то похожее на задумку. В таком случае ты не понимаешь, что такое циклы и для чего они нужны. Поясню наиболее простым языком, что такое циклы на примере одного do while. То ты ифами перебираешь все варианты событий, прописывая каждое условие, а также следующее событие прописываешь снова отдельным ифом, а циклом “делать пока” ты перебираешь эти же варианты событий и сами события, но без прописывания их всех поочерёдно, а находя определённую зависимость в различиях событий за цикл. То есть ты банально экономишь уйму времени собственного как минимум на том, чтобы не строчить лишнее. Грубо говоря, представь, что у тебя есть ящики картошки, если ты берёшь картофелину из ящика 1, то ложишь в мешок 1, если из ящика 2, то ложишь в мешок 1 до заполнения… картофелина 20 в мешок 4 и так далее. Ифами надо делать отдельные условия для каждого мешка, проверяя заполненность, т.к. обычного если иначе тут недостаточно для одной записи, у тебя получится та ещё лесенка вложенных подусловий. А циклами прописываешь условие пока действует цикл с изменением величин в процессе. И представь себе, циклы с кейсами можно до кучи и сочетать, с ифами в том числе.
    • @DarkHunterRu какая там, в чате Макса, инфраструктура? У нас в домовом чате уже год минимум пара активных домочатцев продвигают "госуслуги дом". Безрезультатно. 
    • Да, я не могу загуглить это, потому что я вообще не понимаю о чем ты. Циклы это циклы, условия это условия. Каким образом 1 цикл заменяет миллион ифов я не понимаю. Поэтому код в студию. Сейчас мне нужно как минимум два сообщения. И с таким мышлением, ты далеко не уйдешь. Ты должен себе оставлять место для развития и улучшения системы, гибкости. Если я захочу сделать, что-то еще, с таким же эффектом, то у меня уже есть готовое решение, а у тебя его нет. Ну ок, делай 99 гифок, а я один шейдер сделаю.
    • Здравствуйте, те, кто прошел игру с переводом, вы тоже заметили, что некоторые тексты не были переведены? (например, небольшой текст о Титанике или, насколько я помню, записка в военной казарме).  Как и SamhainGhost, я не нашел файлов локализации. Спасибо Hello, for those who have finished the game with the translation, have you also noticed that some texts have not been translated? (For example, the short text on the Titanic or, from memory, a note in the military barracks.) Like SamhainGhost, I couldn't find any localization files.
    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×