Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Скажите, пожалуйста, в числе дополнений есть файл isle.pak в папке expansions, этот файл содержит дополнение Islands of Ice and Fire?

Это дополнение Islands of Ice and Fire - это тоже самое, что в версии для наладонников было TheQuestMissPack.pdb - The Quest Expansion pack (The Quest Islands) ?

Да это дополнение Islands of Ice and Fire, но pdb файл находящийся в нём не подойдёт к старой версии издания. pak это архив zip

Скажите, пожалуйста, почему установленные дополнения не видно в самой игре через оболочку в меню "Дополнительные миры"? Как узнать, что дополнения поставились?

IoIaF невидно, что установлен, это вопрос к разработчику. Там видно только те миры, на которые есть подписка в стим из мастерской, что хранится в папке expansions невидно.

Еще вопрос, куда пишутся сейвы игры?

\Users\Имя пользователя\Saved Games\The Quest\

здесь сохранения

\Users\Имя пользователя\Documents\The Quest\expansions\

отсюда могут читаться дополнения также как и из папки игры \expansions

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Подскажите пож-та можно ли как то поиграть в эту игру (желательно с русификтором) на win XP SP3? Если нет, тогда сл. вопрос - есть ли перевод на ранние версии игры? У меня есть The Quest v1.04 All DLC (если нужно могу залить куда то инстал игры), которая идет на ПК и на андроид (вроде бы) и там куча дополнений уже прикрученых и она идет на win XP, но она на англ. Можно ли как то прикрутить новый (текущий, нынешний) перевод к этой версии или возможно уже есть перевод (я в инете не нашел)? Или возможно можно как то поставить новую версию игры + русик на андроид (если она под него адаптирована)? Заранее всем спс за ответы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Подскажите пож-та можно ли как то поиграть в эту игру (желательно с русификтором) на win XP SP3? Если нет, тогда сл. вопрос - есть ли перевод на ранние версии игры? У меня есть The Quest v1.04 All DLC (если нужно могу залить куда то инстал игры), которая идет на ПК и на андроид (вроде бы) и там куча дополнений уже прикрученых и она идет на win XP, но она на англ. Можно ли как то прикрутить новый (текущий, нынешний) перевод к этой версии или возможно уже есть перевод (я в инете не нашел)? Или возможно можно как то поставить новую версию игры + русик на андроид (если она под него адаптирована)? Заранее всем спс за ответы!

Для старого издания нужно создавать заново шрифты, причём перебиванием латиницы, и скорее всего всё будет совсем криво. К тому же парсера для старых баз нет, новые отличаются. Так что перевода для старой версии не будет.

На счёт длс они уже все перекинуты на новую версию, выше ссылку кидал.

По андройд для новой тоже не сделать, потому что на моём он не идёт из-за какого-то og3, вроде. Зачем его разработчик здесь прикрутил непонятно.

HD издание идёт на вин7 и выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для старого издания нужно создавать заново шрифты, причём перебиванием латиницы, и скорее всего всё будет совсем криво. К тому же парсера для старых баз нет, новые отличаются. Так что перевода для старой версии не будет.

На счёт длс они уже все перекинуты на новую версию, выше ссылку кидал.

По андройд для новой тоже не сделать, потому что на моём он не идёт из-за какого-то og3, вроде. Зачем его разработчик здесь прикрутил непонятно.

HD издание идёт на вин7 и выше.

Cпс за ответ! Жаль конечно.. Хотел поиграть в эту игру, но пока не планирую переходить на 7ку. Видимо придется или на англ. проходить или в будущем перейдя на 7ку играть в посл. версию с русиком. Я кстати пробовал русик закинуть в эту версию, что у меня. В итоге перевод частичный появился, но вы правы - нужно шрифты менять скорее всего. Там по большей части все буквы англ., текст читабелен, но с трудом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так-то да от HD издания pdb подошли к старой и даже текстуры появились HD, но и появился баг с альфа каналом, что видно на границе новых текстур, белый цвет. Либо это как-то фиксить, но вряд ли исправить, походу баг с полупрозрачностью так как в старой она видимо не поддерживается, либо нормально текст вставлять. Но ещё нужно будет и переводить exe. Я начинал шрифт делать, кодировка создана, оставалось только нарисовать буквы и на этом я забил. Подумаю может, что похимичу.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так-то да от HD издания pdb подошли к старой и даже текстуры появились HD, но и появился баг с альфа каналом, что видно на границе новых текстур, белый цвет. Либо это как-то фиксить, но вряд ли исправить, походу баг с полупрозрачностью так как в старой она видимо не поддерживается, либо нормально текст вставлять. Но ещё нужно будет и переводить exe. Я начинал шрифт делать, кодировка создана, оставалось только нарисовать буквы и на этом я забил. Подумаю может, что похимичу.

Было бы замечательно, если можно как то совместить перевод со старой версией игры, которая идет на ХР или же сделать совместимой новую версию.. Спасибо, что откликнулись!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 1.5.2

Добавлен перевод дополнения Thor's Hammer

Нужен ли перевод всех этих дополнений? И есть ли желающие их переводить.

http://store.steampowered.com/itemstore/42...filter=Featured

К тому же там ещё появятся 13 штук.

http://www.redshift.hu/zaristaclassic.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока загруз в проекте перевода Eye of the Beholder возможно после этого. И в планах был перенос на андроид с увеличением длины строк в интерфейсе, хотя для андроид уже выложен, но без этого и с небольшими косяками на 4PDA.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mortany, это никто не будет делать и вряд ли возможно, так как часть текста в исполнительном файле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.12.2017 в 07:10, DragonZH сказал:

Обновление 1.5.2

Добавлен перевод дополнения Thor's Hammer

Нужен ли перевод всех этих дополнений? И есть ли желающие их переводить.

http://store.steampowered.com/itemstore/42...filter=Featured

К тому же там ещё появятся 13 штук.

http://www.redshift.hu/zaristaclassic.htm

Привет. К сожалению, перевод Thor's Hammer не работает. У меня актуальная версия игры и русика.


UPD. Нашёл способ, что бы русик заработал,  если кому интересно:
1) нашёл переведённый мод в папке игры. Мой путь выглядел так C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\The Quest\expansions
2) файл thor.questworld переименовал в thor.pak  
3) перенёс файл в папку воркшопа для игры а старый файл в той папке удалил,  вот как выглядел путь у меня C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\428880\925056491
Всем приятной игры и спасибо за перевод! =)
UPD.  2 От себя отмечу, что фанатское дополнение Thor's Hammer мне понравилось даже больше, чем оригинал. Масса квестов, множество интересных, а порой,  и очень сложных головоломок и загадок. Огромный мир и интересный мир, в которую сразу видно, что разработчики вложили душу.
Жаль только что наши уважаемые переводчики перевели только одно расширение для этой чудесной игры.

Изменено пользователем myxaell
update

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А кто сказал что это норма? Пара 12 летних детей? Зайди на любой ресурс где взрослая аудитория, все как один будут мнения что это помои. https://youtu.be/LoYRworVd9Y?t=3401 Люди играют вот с этим и якобы довольны.  Это целиком и полностью убивает погружение в мир игры, полностью убивает всю задумку авторов, уничтожает атмосферу, уничтожает повествование. Игра превращается в диалоги между ДЦП. Я не с оскорблением к людям с ДЦП, но у всех своя роль должна быть, актеры озвучки должны обязательно иметь хорошо поставленный голос, с самого детства нас учат риторике. Не должна балерина чинить двигатель машины, ровно так же как робот не заменяет актеров озвучки, по крайней мере не в ближайшем будущем. Нейросети в целом пока что ничерта заменить не могут, даже фотографии где самый высокий уровень, всё равно имеют огромное количество косяков
    • А кто сказал, что это “насилье” и “помои” в уши? Только вы. А вы, можете обижаться, какой-то ноунейм из интернета, который свое “авторитетное” мнение пытается выдать за факт.
    • Самое забавное что про твой фетиш 
    • А я что? Я просто комментирую очень странные предпочтения у людей. Меня удивляют такие люди кому нравится насилье в уши. Тут не про необходимость озвучки идет речь, а про фетиш
    • Ну по поводу других переводов, это все же ответственность) Если я начну выкладывать всё что есть, я так же буду отвечать за них, и вдруг людям понравится и они захотят поправить и указать на ошибки(а они точно найдутся), то я моментально захочу это править и сделать перевод лучше. И так у меня образуется новая работа (по 3-4 часа в день)  Пока не хотелось бы, возможно в будущем выложу 2 перевода на игры у которых как оказалось нет перевода тут, а у меня есть, но пока не хочу брать на себя ответственность за них (там совсем нишевые, вот и нет перевода)
      Вот если бы мне не нужно было работать на основной своей работе  (но она мне тоже нравится) 

      Кратко — на ваш путь пока не хочу становиться) Я боюсь для меня это точно путь к выгоранию.
    • Ну посмотри на "успех “этой игры...время рассудит 
    • Стронг вайбы массыча, даже алиены почти один в один выглядят  Хотя как-то немного более мультяшно всё. Но в любом случае стоит того, чтобы ждать)
    • И? Если люди говорят о необходимости озвучки, они и без “вумных” советов знают, что в игре есть субтитры и английская озвучка. 
    • Трейлер сырой и абстрактный, имхо. Многие кадры отдают визионерскими потугами из инди, в нескольких сценах уверенно повторяется два однообразных типа врагов — стандартные серые зомбари и гуманоиды чуть побольше, с парой отростков и красной лампочкой внутри (как оригинально). ГГ с трансформирующимся в молот/меч/копьё куском профиля? Серьёзно? Вот не люблю додумывать на ранних этапах, но как-то сильно смахивает на проходняк. В любом случае, многие, будут ждать из-за интересного лора и сюжета предыдущих игр.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×