Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Crystall_XVI ну вот как видишь за дело взялся наш главный и пару человек от перевода ФФ12. Постараемся уже мы довести до ума.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было же обещание до конца августа что-то дать людям, промежуточный вариант, мол всё не так сложно и можно кинуть бету для начала. Зачем было обещать, если знали что учёба будет занимать всё свободное время. Уже прошло 2.5 месяца сверх обещанного, вот люди уже и разуверились в выходе русика когда либо. 
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.” 
Суть же ещё в том, что с тех слов прогресса по сути никакого не было

Изменено пользователем Dante07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 minute ago, Dante07 said:

Было же обещание до конца августа что-то дать людям, промежуточный вариант, мол всё не так сложно и можно кинуть бету для начала. Зачем было обещать, если знали что учёба будет занимать всё свободное время. Уже прошло 2.5 месяца сверх обещанного, вот люди уже и разуверились в выходе русика когда либо.
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.” 

В том то и дело, что я не знал, что возникнут обстоятельства в жизни, которые в итоге возникли. Если бы я знал, то конечно ничего бы и не обещал. В дискорде я отписывался вроде об этом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни в коем случае ни в чём не обвиняю, просто здесь в соседних темах были уже люди которые ради донатов затягивали релиз (некоторые до сих пор тянут), обманывали или вообще только делали вид что что-то делают. Вот уже и недоверие к энтузиастам. Здесь бы в закреп хотя бы написать, мол так и так осталось сделать то и то, времени в данный момент нет, как только так сразу, чтобы те кто заходят только в тему хотя бы понимали в каком состоянии перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
1 час назад, yeziirl сказал:

Давайте только не грубить и общаться на вы

Не обижайтесь, в трепло я вкладывал тот смысл, какой был с 12 частью, когда люди брались за работу, светили свои кошельки и пропадали на долгие месяцы. Думаю и вам это надоело, так зачем же поступать так же.

1 час назад, yeziirl сказал:

мы же с вами не лучшие друзья

Среди моих друзей таких нет, кто просит и игнорирует. Друзей мало, но если я попрошу - они сделают и тогда я буду им обязан. Свою обязанность я воспринимаю как долг, когда я должен человеку, то обязан.

1 час назад, yeziirl сказал:

Вам я не отвечал, потому-что был занят.

Само собой. Вы попросили помочь со вставкой, я откликнулся, но был проигнорирован, хотя вы заходили в дискорд. Более того, вы просили или помочь со вставкой или покажете как вставлять в текст.

1 час назад, yeziirl сказал:

Я не заставлял скидывать никого деньги

Покажите пример и удалите свои реквизиты за русификатор которого нет, проще сказать вам не за что платить. Вы не можете сказать когда освободитесь и когда продолжите работу. Ноутбук в другом городе, переезд, учеба и всё остальное. В августе должна быть альфа/бета, но информация об этом была написано ещё раньше. Сегодня уже ноябрь и скоро новый год, а инфы нет.

1 час назад, yeziirl сказал:

На форум я не писал, потому-что

Вы написали сразу же как написал я и мне не хотелось бы думать, что это было сделано с чьей-то подачи, поскольку вы сюда заходите редко, потому что очень заняты. В вашем дискорде есть только скриншоты и нет никаких ссылок. Даже на платформу, где вы переводите есть скриншот, но не ссылки. Все закрыто, все между кем-то, что-то, где-то.

1 час назад, yeziirl сказал:

я делаю это в первую очередь для себя

А я это делаю для людей и хочу чтобы моя работа нравилась именно пользователям, кто использует, то что мы делаем.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Quote

какой был с 12 частью, когда люди брались за работу, светили свои кошельки и пропадали на долгие месяцы. Думаю и вам это надоело, так зачем же поступать так же.

Пропадать я никуда не собираюсь, просто откладываю из-за вынужденных обстоятельств. 

Quote

Само собой. Вы попросили помочь со вставкой, я откликнулся, но был проигнорирован, хотя вы заходили в дискорд. Более того, вы просили или помочь со вставкой или покажете как вставлять в текст.

Я захожу в дискорд по работе и учебе, там очень много сообщений соответственно, об этом я уже говорил.
 

Quote

Покажите пример и удалите свои реквизиты за русификатор которого нет, проще сказать вам не за что платить. Вы не можете сказать когда освободитесь и когда продолжите работу. Ноутбук в другом городе, переезд, учеба и всё остальное. В августе должна быть альфа/бета, но информация об этом была написано ещё раньше. Сегодня уже ноябрь и скоро новый год, а инфы нет.

Реквизиты были высланы тогда, когда у меня еще было много времени и пробная версия уже почти вышла. Я не обязывал людей скидывать мне деньги, я считаю за те потраченные два месяца беспрерывной работы над переводом можно в поддержку брать деньги. Но опять же, никто никого не заставлял. 
Я могу сказать когда я освобожусь и когда продолжу работу, об этом я тоже говорил в дискорде. Если людям очень было бы интересно узнать о выходе перевода, они бы мне написали сюда или в дискорд, вконтакте, и если бы я увидел, то ответил бы. Но этого почти никто и не делал. 
 

Quote

 

В вашем дискорде есть только скриншоты и нет никаких ссылок. Даже на платформу где вы переводите есть скриншот, но не ссылки. Все закрыто, все между кем-то, что-то, где-то.

 

Ссылок на перевод? Он переводился на onesky, который приватный и закрыт для других, так как он на аккаунте парня который делал ретранслейшн, чужие люди не могут заходить туда и мониторить, нужно запрашивать доступ через мыло, не думаю что ему было бы приятно каждый день давать доступ левым людям. Вторую часть текста я переводил на smart cat где тоже вроде нельзя дать доступ как на просмотр. На нотабенойд я не загружал, мне не нравится интерфейс и фич по сравнению с другими ресурсами меньше. 

Quote

А я это делаю для людей и хочу чтобы моя работа нравилась именно пользователям, кто использует, то что мы делаем.

Одно другому не мешает.

Как полагаю, вы возмущены тем, что люди просят деньги за перевод и в ответ ничего не дают. И как я понял из контекста так было с 12 частью? Я согласен, что это неправильно, но так я делать никогда не собирался. 

В любом случае, давайте не устраивать спор. Удачи вашей команде в переводе!

А мой семестр заканчивается в начале декабря, тогда я смогу отдохнуть, сесть за перевод и наконец-то со всем разобраться.

Изменено пользователем yeziirl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
4 часа назад, yeziirl сказал:

я считаю за те потраченные два месяца беспрерывной работы над переводом можно в поддержку брать деньги

Мы переводили 12 часть примерно с апреля в течении 5-6 мес и получили за это ~11.700 разделив между собой и зогом. Кто-то оплатил мобилу на месяц, а кто-то купил новую флешку на 4гб.

Сидеть и пялиться на ваши скриншоты несущественно и платить следовательно не за что, а то на сколько вам было трудно, это ваши проблемы. Сразу скажу не стоит считать кол-во букв и слов которые нужно перевести, только если вы не покупаете профессионального переводчика, которые обычно работают по схеме $ за 1000 символов, ваши труды всё равно не окупятся, но должно быть приятно что это сделали именно вы.

4 часа назад, yeziirl сказал:

могу сказать когда я освобожусь

Сегодня у вас явно день посвободнее. Думаю нам пора перестать трепаться и заниматься своими делами, тут все устали от пустых обещаний.

Во всяком случае диалог состоялся, жаль что это случилось не по делу, когда была просьба.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственная ЖРПГ , в которую можно и нужно играть. И то на спорах и ругани всё заглохло. Но ничего. У меня ещё FINAL FANTASY XIII-2 и XV не пройдены, а это минимум на год. Так что Света, до встречи через год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, allyes сказал:

Единственная ЖРПГ , в которую можно и нужно играть. И то на спорах и ругани всё заглохло. Но ничего. У меня ещё FINAL FANTASY XIII-2 и XV не пройдены, а это минимум на год. Так что Света, до встречи через год.

Разве единственная?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Ничего не заглохло, разбираемся потихоньку. Никакой ругани нет, это дискусия мнений, но каждый остался при своём. Мы занимаемся одним и тем же на разных берегах и друг друга не слышим.

У меня нет никаких претензий ни к кому, пусть делают что хотят, просто зная я раньше что всё затянется, может стал бы постить на тайских/китайских блогах о помощи разобраться с FF133 как yeziirl и возможно бы результат уже был к новому году.

Заметьте человек не нашей страны, на полном энтузиазме больше заинтересован поделиться и разобраться в разработке русской версии, чем тот кто уже всё знает.

Сейчас разбиремся со шрифтами. Судя по его скриншотам он нашел как менять кернинги и хочет написать программу для пакетной обработки файлов текста и шрифтов, чтобы было быстрее и по его скриншотам командной строке все работает отлично.

Много работы с hex редактором с которыми у меня проблемы, но все равно @lehieugch68 молодец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, cricon сказал:

Сейчас разбиремся со шрифтами. Судя по его скриншотам он нашел как менять кернинги и хочет написать программу для пакетной обработки файлов текста и шрифтов, чтобы было быстрее и по его скриншотам командной строке все работает отлично.

Много работы с hex редактором с которыми у меня проблемы, но все равно @lehieugch68 молодец.

Спасибо вам и всем кто присоединился к переводу к этой игре.

Может вам списаться с @Albeoris так-как он довёл до конца перевод 13-1 и 13-2 части, попросить софт или советы, как работать с разбором файлов в этой игрой, не думаю, что движок третей части сильно отличается от предыдущих, возможно вы сможете использовать русский шрифт, который ребята делали для предыдущих частей, он вполне неплохо смотрится.

а когда техническая часть с вашей стороны будет изучена, может потом написать сержанту, чтобы он сделал вас куратором этой темы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, NotErix said:

Наконец-то подъехали те, кто готов всё разрулить.

Да, я тоже один из тех, кто готов был помочь со вставкой текста, и не только текста, но и материально. Конечно это было добровольное пожертвование, но и донатить Езирлу раньше времени было моей ошибкой. Я просто не знал как проходили переводы тут до этого, спасибо Крикону за раскрытие ситуации.

Если вы хотите, можете написать мне и я верну ваши пожертвованные деньги. 
Перевод все равно выйдет, не переживайте.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа!
Что в итоге то? Перевод ФФ12 — в бете, Перевод лайтинг- в неопределенном состоянии. Быть может лучше и правда вам закончится ФФ12, сдать в печать, а потом взяться за этот или ЛУЧШЕ Тайп-0? Конечно, как лучше действовать решает каждый сам для себя, но готового то ни там ни тут нету пока.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, Dorian-F-K said:

Господа!
Что в итоге то? Перевод ФФ12 — в бете, Перевод лайтинг- в неопределенном состоянии. Быть может лучше и правда вам закончится ФФ12, сдать в печать, а потом взяться за этот или ЛУЧШЕ Тайп-0? Конечно, как лучше действовать решает каждый сам для себя, но готового то ни там ни тут нету пока.

Мой перевод Светки продолжится в декабре, как я уже говорил.

https://discord.gg/pmGYnjnt

Вот кстати ссылка на дискорд, вы просили скинуть вроде.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Lamplight City

      Метки: Приключение, Point & Click, Детектив, Альтернативная история, Инди Платформы: PC iOS MAC Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 13 сентября 2018 года Отзывы Steam: 704 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На мой скромный взгляд это скорее уж сочетание боязни упустить что-то из игры с тем, что в игру уже было влито много сил, временами, а в иной раз и ресурсов. Даже банальная упёртость может не позволять людям взглянуть трезво на игру и понять, нравится ли она им на самом деле всё ещё и уже и не очень, а также было ли слито их время тупо вникуда или всё же более-менее приносило удовольствие. В том числе и может оставаться ожидание улучшения игры в будущем. То есть те, кто больше всего ругают такие игры, зачастую их больше всего и любят, потому и ругают то, что в них им не нравится в ожидании изменений, что со стороны может создавать впечатление того, что людям не нравится буквально ничего в подобной игре.
    • Он просто запомнил позиции карт при перемешивании. Их не мешают по полчаса, буквально пару раз а иногда один раз, мешают своим способом как им удобно, при тренировке моторики рук и памяти, вполне можно перемешать так, чтобы запомнить расположение либо определенных отрывков в колоде, либо верхних 5-10 карт. Для обычного человека со стороны, такое перемешивание не будет казаться шулерством. Можно даже на ютубе найти видосы из реальных казино, где при перемешивании, видна часть колоды, как она перемешивается и как будут идти карты. Даже такое можно найти.
    • да почти любая ММО со стажем — выглядит подобным образом) странный феномен, но он действительно присутствует — видимо это уже проявление зависимости полученной пока удовольствие еще поступало 
    • Я за ачивками специально не гоняюсь, но при этом, приятно получать "жёлтенькие" ачивки, по типу: прохождения компании gears5 на "безумии", которые есть только у небольшого процента геймеров. Но приятно их получать для себя, а не для того, чтобы кто-то увидел. Вообще не знаю, не задумывался об этом.
    • Просто установи клиент танков — больше половины игроков сверхтоксичны и ненавидят игру в которую играют
    • этот та же самая ачивка, только не в стиме , а в таблице фрагов, рейтинга и т.п. и про людей я написал, есть такие — но их мало и в основном это дети. (ну или еще неполноценно-психологически-сформированные). *вспомнил себя (лет 25 назад), тоже сидел — дротил, участвовал в турнирах. И вот теперь задаю себе вопрос — нафига? и нет ни одной логичной причины). Простейшее доказательство, что то самое задротство , ачивки, попытки доказать что либо кому либо — лишь детские закидоны которые постепенно перерастаешь, в основном) - как и писал ранее основной мотив игр — получение удовольствия , и как основная производная — игромания.  Я пока не встречал людей которые получали бы зависимость от чего либо , что не приносит им удовольствие)
    •   Блин, пока что THQ одна из немногих компаний, которые вызывают некоторое уважение в наше время:  игры продают открыто даже русским, русскую локализацию добавляют (уверен и тут добавят), дерьнувы не ставят.
    • Ну, например, их вполне успешно применяют для недорогих медиа хост серверов домашних, ф2п серверов, принт серверов (принт серверы — девайсы, которые превращают в первую очередь старые принтеры в некое подобие факсов, которые могут работать на новых осях без наличия драйверов к ним) и многое прочее. У людей фантазии так-то хватает, по крайней мере если цена достаточно вкусная. То есть даже самый старый хлам может найти своё применение, в том числе и нестандартное.
    • Есть группы людей, которые получают удовольствие как раз от того, что конкурируют с другими людьми, оказываясь впереди кого-либо в чём-либо. Собственно, это один из главных движущих факторов игр, имеющих соревновательный элемент. Есть в том числе и игры, где львиную долю самой игру эта самая конкуренция и представляет. Так что противоречия так-то и нет. Просто люди могут получать удовольствие от различных аспектов игры, будь то сюжет, графика, музыка, тот или иной аспект геймплея, либо же тот или иной аспект конкуренции в играх, начиная от банальных ачивок, заканчивая пвп и разнообразными рейтингами. Все эти моменты, а также многие неназванные, дают ощущение того, что человек чего-то достиг, чего-то добился в процессе игры, будь то осиливание сюжета, победа над сложными боссами, получение редкой ачивки или же строчка в рейтинге, которая выше, чем у кого-то другого.
    • основа гейминга это получение удовольствия… а вышеназванное это скорее культивирование патологических пристрастий и производных фанатизма в недозревших умах — частенько с целью получения СверхПрибыли (с намеком про киберспорт и киберспорт-продукцию — которая хлам, но стоит , как новая почка...) p.s. и да — я в курсе, что некоторые получают удовольствие от задрачивания ачивок, но их не так и много на фоне остальных)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×