Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DRAIK90

Dragon Fin Soup

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения



Жанр: RPG (Japanese-style)
Разработчик: Grimm Bros, LLC
Издатель: Grimm Bros, LLC
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский
Дата выхода на PC: 03 ноября 2015 г.
Игра Dragon Fin Soup в жанре рогалика http://store.steampowered.com/app/299600/

Системные требования:
ОС: Windows 7
Процессор: 1.7 GHz Dual Core or Greater
Оперативная память: 2 GB RAM
Свободное место на HDD: 2 GB
Видеокарта: 512 MB
Доп. сведения: OpenGL 4.1

Spoiler

Японская классика Dragon Fin Soup в ролевом жанре поведает нам интересную тайну.

Сюжет гласит о том, как умеют предавать близкие люди, как совершаются убийства за спиной и как зарождаются заговоры. Весь игровой мир расстилается на спине гибрида дракона и черепахи огромных размеров, который постоянно передвигается на просторах пространства и времени.

Главный персонаж в игре девушка, и зовут ее Робин, ну а похожа она на полюбившуюся нам из детства Красную Шапочку. Ее история о том, как некоторое время назад она перестала помнить свое прошлое, но теперь оно снова на пороге ее жизненного пути. Бедной героине снова приходится переживать кровавые события – гибель родных людей, предательства близких и многое другое.

Нас ждут сражения, не лишенные тактики, небывалая динамика окружающего пространства, и множество загадок.


Spoiler

ss_d8cef97ae73552b578db2817d2929e8bc8baee72.1920x1080.jpgss_30586a5a81105d5279bd73456441c67cff0dd644.1920x1080.jpgss_c96bc03525d7d0e965e8aae9f8cf2c234b3a268e.1920x1080.jpg


Spoiler




699cd96eb37c.png


Текст для перевода: https://yadi.sk/d/NbLgjfCFmZaVm
Текстуры EN для художника: https://yadi.sk/d/E_DDnBR5kXqpq
Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61046
Прогресс перевода: 135.png
Spoiler

Скоро!


Перевод игры для PS3: http://notabenoid.org/book/61218
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё лежит в зашифрованном архиве resources.dfs (ни что иное как архив .zip или .rar).

P.S. Не знаю.

Изменено пользователем Jazzis
Добавил. Будешь переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

h4x0r

Спасибо огромное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое счастье, буду очень рад и безумно благодарен если этот чудо рогалик переведут!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какое счастье, буду очень рад и безумно благодарен если этот чудо рогалик переведут!

Бинарный текст надо разбирать //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=36851

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пожалуйста, в данный момент переводом занимаются?

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А загвоздка в чем? Вроде как начали же дело... может помощь нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А загвоздка в чем? Вроде как начали же дело... может помощь нужна?

Переводи https://yadi.sk/d/NbLgjfCFmZaVm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А то что на ноте уже переводят, можно туда доступ? там же больше половины перевели уже.

А то что на ноте уже переводят, можно туда доступ? там же больше половины перевели уже.

Регистрация на ноте есть у меня, так что там переводить можно?

Вообщем по ссылке на ноту в теме начал переводить, надеюсь найдутся те, кто текстуры нарисует?

Макс а есть люди кто запакует текст обратно?

На нате написано --- "Букву Ё ё пишем в перевод." Это что значит? куда ее писать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капитализацию не используй в переводе.

 

Spoiler

a36c0bbdd65f.jpg

Если есть ё в слове, то значить её надо писать. Не деградируй русский язык в переводе. С запаковкой там всё просто.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, меня цитируют! Правда, как-то неправильно и вырвав слова из контекста.

makc_ar, ссылку лучше давать на оригинал текста, который был в моём сообщении, но ты почему-то решил его закрыть примером капитализации переводчика. Лучше давать саму ссылку, чтобы они сами поняли, что от них требуется.

Повторюсь, и снова выставлю на всеобщее рассмотрение мою любимую ссылку: http://www.lazy-games.com/job/memo.htm

Там, кстати, и про букву Ё написано, но раз makc_ar сказал, что она есть в шрифтах, почему бы её не использовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все желающие давайте присоединимся к переводу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Mortal Kombat X

      Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Lewd Futanari Student Kokone’s Hunt for Fap Spots
      Платформы: PC Разработчик: Mushroom Shopping District Дата выхода: 8 августа 2021 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×