Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sonic: Lost World

header.jpg

  • Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока
  • Платформы: PC WiiU 3DS
  • Разработчик: SEGA
  • Издатель: SEGA
  • Серия: Sonic the Hedgehog
  • Дата выхода: 2 ноября 2015 года
  • Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных
Когда Смертоносная Шестерка угрожает уничтожить его мир, новые приемы и усиления Соника - единственный способ победить их, пока не стало слишком поздно!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень классный клон Марио Галакси

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно SEGA и за другие игры серии возьмётся портировать.

Давно от нее было интересных игр после Валькирии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно SEGA и за другие игры серии возьмётся портировать.

Давно от нее было интересных игр после Валькирии.

Дык, и не было... =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архив с текстом

https://drive.google.com/file/d/0Bw34jGBF9W...iew?usp=sharing

Тулза для анпака .pac файлов (пихает отсебятину в файлы)

https://drive.google.com/file/d/0B1CzI_WhoS...iew?usp=sharing

Весь остальной текст лежит в текстурах (gtx формат, но конвертер в dds уже давно утек)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архив с текстом

https://drive.google.com/file/d/0Bw34jGBF9W...iew?usp=sharing

Тулза для анпака .pac файлов (пихает отсебятину в файлы)

https://drive.google.com/file/d/0B1CzI_WhoS...iew?usp=sharing

Весь остальной текст лежит в текстурах (gtx формат, но конвертер в dds уже давно утек)

Хм... Теперь бы еще разобраться, как выловить текст из xbt2.... Но спасибо и на этом.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка вышла. Файлы, как обычно, в .cpk, но unpacker для Generations забивает сразу болт, а для WiiU-версии игры - даже не видит. 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игрушка вышла. Файлы, как обычно, в .cpk, но unpacker для Generations забивает сразу болт, а для WiiU-версии игры - даже не видит. 0_о

Попробуй https://yadi.sk/d/D1V7hqy0kC3nB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игрушка вышла. Файлы, как обычно, в .cpk, но unpacker для Generations забивает сразу болт, а для WiiU-версии игры - даже не видит. 0_о

Так архивки теперь в Little Endian, щас софт допишут и все будет.

По поводу шрифтов. Формат обычный TTF, кириллица присутствует, но моноширинная. Заменяем на любой другой (на WiiU алсо был полноценный русский шрифт, но там был чисто Нинтендовский формат)

Формат текста схож с WiiU, да и сами тексты идентичны (есть некоторые отличия в text_common_e)

Изменено пользователем N69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так архивки теперь в Little Endian, щас софт допишут и все будет.

По поводу шрифтов. Формат обычный TTF, кириллица присутствует, но моноширинная. Заменяем на любой другой (на WiiU алсо был полноценный русский шрифт, но там был чисто Нинтендовский формат)

Формат текста схож с WiiU, да и сами тексты идентичны (есть некоторые отличия в text_common_e)

Значит, пока надо разобраться с текстами? Окей. Я пока пошел переводить диалоги, которые до этого перевели по новой с японского. В английском офф. переводе дохрена косяков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит, пока надо разобраться с текстами? Окей. Я пока пошел переводить диалоги, которые до этого перевели по новой с японского.

Да, осталось только разобрать xtbl2 и сделать русский шрифт NiceSegaSonic (юзается для игровых текстур)

В английском офф. переводе дохрена косяков...

Лучше англ версию переводить. В японке слишком много диалогов переделано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше англ версию переводить. В японке слишком много диалогов переделано.

Переделано. Да. Вот только кол-во строк не меняется, а качество диалогов гораздо выше.

Просто для сравнения. Японка выигрывает в этом кусочке...

Англ. вариант:

 

Spoiler

Dr. Eggman: Transformation 101. Bunnies to Badniks. Boom! Instant army. It needs to be a big army if I'm taking over the world below.

Zavok: You are quite the mighty conqueror.

Dr. Eggman: Yes, yes I am. I conquered you, didn't I? And with your help, I won't only rule the world, I'll finally destroy that blue nuisance, Sonic!

Японка:

 

Spoiler

Eggman: Hohohohoho...

And this is how these pitiful animals become my loyal mechs!

Brilliant, isn't it?

With them, it's quite easy to sweep everything that gets in the way.

Zavok: And the strategy is the same for that rat...

Eggman: So, you finally understood?

Now, then, it's your turn to get yourselves ready.

Until then, I don't want to hear a single word from any of you.

And this time, Sonic will be finished once and for all!

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра с распакованными архивами работает еще ;)

Программы для PAC не работают, так что проверить не могу. =D

P.S. Пока потихоньку перевожу кат-сцены...

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавно конечно, что в контенте игры 5 гб роликов, 2.5 гб - игра сама))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Second Sun — динамичный шутер от первого лица с элементами ролевой игры в открытом мире, полном интересных мест, процедурно сгенерированных подземелий и добычи! Изучай обширную карту, используй умения, спаси Империю и не дай миру погрузиться во тьму.
      Игра напомнила мне старенький Hellgate: London.
      Русификатор от SamhainGhost (от 16.11.25) — гугл диск / boosty
      Походит для любой версии. Переведено не всё, есть особенности, но это лучшее предложение.
    • Автор: SerGEAnt
      Rance X: Showdown
      Платформы: PC Разработчик: AliceSoft Издатель: AliceSoft Дата выхода: 23 февраля 2018 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @mc-smail @Tirniel уже заказал ) Блин, ну если результаты более-менее точны будут, то это реально полезная штукенция. 
    • На пг вышла полная ИИ русская озвучка https://www.playground.ru/dispatch/file/dispatch_rusifikator_zvuka_v1_0_16250-1804209?ysclid=mi3qg7g3om680041230 Также нашёл в стиме руководство по исправлению текста: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3602878392 У кого какие мнения на этот счет?  P. S не знаю, можно ли тут кидать сторонние ссылки, но другие вроде кидают, надеюсь ничего не нарушаю
    • Каких именно? Перевод интерфейса и прочих деталей находится в процессе. Переводил только самое общее, в первую очередь задача была перевести весь сюжет, что было сделано успешно. 
      Перевод, если что, будет обновляться.
        Каким?
    • Достаточно точны, чтобы ты смог вовремя заметить близкий расплав пластика заранее ещё на 85-90 градусах и вырубить игру в случае чего. А возможная погрешность в несколько градусов сверх этого особенно и не к чему в случае конкретно твоей задачи.
    • И получается сейчас ничего с этим не сделать ? Тоесть ты либо играешь на русском но иногда англ и довольно часто китайский (благо не в диалогах) либо играешь фулл англ… Ну ладно, за то русский хоть в каком то виде есть. Ещё кстати подскажите кто тоже столкнулся, у меня почему то просто в одиночной игре пинг 300-700, в чём дело ? Это с серверами проблема или моя?
    • Ну да, я думаю 13700KF пока на всё хватает. У меня чаще карты больше не хватает, чем процессора Да, достаточно точны, чтобы тебе понимать общую картину. Там погрешность если есть, то минимальная.
    • Думаю, либо какие-то строки текста в файле не были переведены, либо их не хватает в нём, и если игра эти строки не находит в этом файле, то берёт из эталонного китайского. но это лишь предположение
    • Проблема в том что они зашифрованы.И с ходу их не изменить.Мучаю файл с переводом,пока ничего не удалось даже примерно удобоваримого вытащить.
    • подумываю, как это вобще все на нейронке в русский переклепать)) думаю без задействования других файлов в папке locale не получится до ума довести, но то что есть сейчас это уже вполне годно. Я бы только рискнул бы сделать автозамену некоторых словосочетаний, и вобще кайф. Плюсик поставил, спасибо Шоку, выручил нас никак, они не знают о том, что ты заменил файлы в своей директории. Это односторонняя связь с проверкой хеш сумм, если кэш не соответствует тебе просто включают восстановление файлов и докачивают замену битых файлов. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×